Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF PRODUCT.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LE LIT
D'ENFANT. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR EL CATRE.
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecha en China
crib
Portable Bassinet
TM
Model / Modèle / Modelo: 4005
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Regalo My Crib

  • Página 1 GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU. 866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080...
  • Página 2: Before Assembly

    BEFORE USING PRODUCT Read and follow all instructions carefully to ensure that your product is properly installed. Failure to follow these instructions for the assembly of use of your My Crib could result in serious ™ injury or death. The safety of your child is your responsibility.
  • Página 3 Assembling Your My Crib ™ STEP 1 STEP 2 Before using, insert support tubes into the slots of the pad. Close velcro Fully expand crib by pulling frame outwards. tabs after inserting tubes. STEP 3 STEP 4 LOCKED Push both locking mechanisms down to secure. To close, push both Attach pad insert to velcro strips on crib.
  • Página 4: Avant L'assemblage

    NE PAS LAVER À LA MACHINE. NE PAS NETTOYER À SEC. Lire et suivre attentivement les instructions pour assurer une installation conforme du produit. Négliger les instructions de ce guide de montage et d'utilisation du My Crib entraîner de ™...
  • Página 5 Montage du My Crib ™ ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Avant d’utiliser, insérez les tubes de soutien dans les fentes du Dépliez complètement le lit de bébé en tirant le cadre vers l’extérieur. coussinet. Fermez les languettes autoagrippantes après l’insertion des tubes.
  • Página 6: Antes Del Montaje

    ANTES DE USAR EL PRODUCTO Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente para garantizar que el producto quede correctamente instalado. El no seguir estas instrucciones de montaje o uso de My Crib ™ Bebé podría causar lesiones graves o letales. La seguridad de su niño es su responsabilidad.
  • Página 7: Instalación De My Crib

    Instalación de My Crib ™ PASO 1 PASO 2 Antes de usar, inserte los tubos de soporte en las ranuras del cojín. Expanda completamente la cuna al tirar del marco hacia afuera. Cierre las pestañas de velcro después de insertar los tubos.
  • Página 8 WARNING FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULTIN SERIOUS INJURY OR DEATH. FALL HAZARD: TO HELP PREVENT FALLS, DO NOT USE THIS PRODUCT WHEN THE INFANT BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES OR HAS REACHED 18 LB. SUFFOCATION HAZARD: INFANTS HAVE SUFFOCATED: IN GAPS BETWEEN EXTRA PADDING AND SIDE OF THE BASSINET/CRADLE, AND ON SOFT BEDDING.

Este manual también es adecuado para:

4005

Tabla de contenido