No la use si le faltan materiales o la mano de obra de acabado y montaje, Regalo piezas, está desgastada o dañada. Siempre seque las piezas International, LLC, lo reemplazará...
Usar su asiento de piso PASO 1 PASO 2 Coloque al niño en el asiento. Una vez que haya sentado al niño, Para colocar la bandeja, deslícela en el poste lateral, luego empuje hacia asegúrelo con las correas de seguridad con hebillas abajo en la parte frontal de la bandeja.
Assy, Seat, Floor DIMENSIONS & TOLERANCES PER ASME Y14.5-2009 N CONTAINED IN THIS DRAWING UNITS : INCHES ERTY OF REGALO INTERNATIONAL .XXX : ±.005 fíjelas con los ajustadores de correa para la cintura de modo permitirá sacar la hebilla del alojamiento.
Página 12
l’enfant soit capable de s’asseoir dans le siège d’appoint et d’en sortir sans aide. S’assurer qu’ils soient bien ajustés. • Ne jamais soulever ni transporter l’enfant lorsqu’il est dans le siège d’appoint. • Éviter les blessures graves ou même fatales. Ne pas utiliser le siège d’appoint à bord d’un véhicule motorisé. • Lorsqu’il est utilisé comme siège amovible, enlever les sangles lui permettant de servir de siège d’appoint, car elles pourraient entraîner des risques de strangulation.