Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Guida rapida - Quick Guide - Guide rapide
Guía rápida - Kurzanleitung - Guia de consulta rápida
Σύντομος οδηγός
TAB
40505
Videocitofono TAB 7 Due Fili Plus vivavoce
Tab 7 Due Fili Plus hands-free video entryphone
Portier-vidéo Tab 7 Due Fili Plus mainslibres
Videoportero Tab 7 Due Fili Plus manoslibres
Freisprech-Videohaustelefon Tab 7 Due Fili Plus
Videoporteiro TAB 7 Due Fili Plus alta-voz
Θυροτηλεόραση ανοικτής ακρόασης TAB 7 Due Fili Plus
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar TAB 40505

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Guida rapida - Quick Guide - Guide rapide Guía rápida - Kurzanleitung - Guia de consulta rápida Σύντομος οδηγός 40505 Videocitofono TAB 7 Due Fili Plus vivavoce Tab 7 Due Fili Plus hands-free video entryphone Portier-vidéo Tab 7 Due Fili Plus mainslibres Videoportero Tab 7 Due Fili Plus manoslibres Freisprech-Videohaustelefon Tab 7 Due Fili Plus...
  • Página 2: Regole Di Installazione

    7", tastiera capacitiva per funzioni citofoniche e chiamate intercomunicanti, teleloop per protesi acustiche, staffa per il fissaggio su scatola rettangolare o rotonda Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar.com Regole di installazione L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel Paese dove i prodotti sono installati.
  • Página 3: Caratteristiche Tecniche

    Utilizzabile da parte dei portatori di protesi acustiche. Caratteristiche tecniche • Montaggio: a parete, con staffa metallica, su scatola: circolare 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) orizzontale e verticale, 4+4M (Vimar V71318, V71718) e quadrata British standard. • Display LCD 7" 16:9, risoluzione 800x480 pixel •...
  • Página 4 Nota: in fig. 1 le misure di installazione consigliate, salvo diverse indicazioni della normativa vigente in materia. 1. Fissare la piastra a parete, con staffa metallica, su scatola: circolare 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) orizzontale e verticale, 4+4M (Vimar V71318, V71718) e quadrata British standard.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Fig. 3 Connessioni Sul retro è presente una morsettiera per: • Il collegamento del bus Due Fili Plus • L’ingresso Fuori Porta locale. La distanza massima del collegamento è 10 m. Tramite configurazione eseguita da SaveProg può...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Terminazione Video Selezionare Dip switch per la terminare il segnale video A) se il cavo del BUS entra nei morsetti 1, 2 e prosegue ad un altro posto interno. B) quando un cavo BUS con impedenza caratteristica di 100 Ohm (cavo Elvox 732I o 732H) entra nei morsetti 1, 2 ed il montante si ferma nel posto interno C) quando un cavo BUS con impedenza caratteristica di 50 Ohm (cavo Cat.5 o Cat.6 con i doppini accoppiati) entra nei morsetti 1, 2 ed il montante si ferma nel posto interno.
  • Página 7: Funzione Dei Tasti

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Funzione dei tasti Nel seguito del documento i tasti touch sono denominati come nella figura seguente: M (ACCESSO MENU CONFIGURAZIONE) T2 (LUCE SCALE) T3 (F1) T4 (UTENTE ASSENTE/ (AUTOACCENSIONE) MUTE MICROFONO) P/A (RISPOSTA / FINE CONVERSAZIONE) SERRATURA...
  • Página 8: Prima Accensione

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Prima accensione Il 40505 esce di fabbrica senza ID come tutti gli altri posti interni (kit a parte). Attivando il display sfiorando la tastiera l’unica azione possibile è quella di assegnazione ID come posto interno principale o secondario Prima accensione Scegliendo uno dei due, il posto interno richiede al posto esterno Master l’assegnazione dell’ID e i tasti cambiano di significato...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Assegnazione ID Aggiornamento FW WinBoot gestisce l’Art. 40505 a partire dalla versione 7.2.1.3. Driver per PC I driver sono gli stessi degli altri membri della famiglia TAB. La prima volta che se ne collega uno a una porta USB, il PC deve associare alla periferica i driver anche se è...
  • Página 10: Installation Rules

    The instructions manual can be downloaded from the website www.vimar.com Installation rules Installation must be carried out in compliance with the current regulations regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
  • Página 11: Technical Characteristics

    Can be used by wearers of hearing aids. Technical characteristics • Assembly: wall-mounting, with metal bracket, in box: circular 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) horizontal and vertical, 4+4M (Vimar V71318, V71718) and square, British standard. • 7" LCD 16:9 display, resolution 800x480 pixels •...
  • Página 12 Note: Fig. 1 shows the recommended installation distances, unless otherwise specified by current regulations. 1. Secure the plate to the wall, with metal bracket, in box: circular 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) hori- zontal and vertical, 4+4M (Vimar V71318, V71718) and square, British standard.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Fig. 3 Connections On the rear there is a terminal board for: • connection of the Due Fili Plus bus • the Landing Call input. The maximum connection distance is 10 m. It can be used as an input for the Alert function by configuring it from SaveProg.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Video Termination Select DIP switch to terminate the video signal A) if the BUS cable enters terminals 1, 2 and continues to another indoor station. B) when a BUS cable with a characteristic impedance of 100 Ohms(Elvox 732I or 732H cable) enters terminals 1, 2 and the riser stops in the indoor station C) when a BUS cable with characteristic impedance of 50 Ohms (Cat.
  • Página 15: Key Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Key functions In the following sections of the document the touch keys are designated as shown in the figure below: M (ACCESS CONFIGURATION) T2 (STAIR LIGHT) T3 (F1) T1 (SELF-START) T4 (USER ABSENT / MUTE MICROPHONE) P/A (ANSWER / END CONVERSATION)
  • Página 16: Switching On The First Time

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Switching on the first time The 40505 leaves the factory without an ID, as do all other internal stations (except kits). On switching the display by touching the keypad, the only action possible is to assign main or secondary internal station as the ID: Switching on the first time...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Assigning ID FW updates WinBoot manages Art. 40505 from version 7.2.1.3 onwards. Driver for PC The drivers are the same as for the other device in the TAB family. The first time a device is connected to a USB port, the PC must associate the drivers to the peripheral device even if a TAB device has already been associated.
  • Página 18: Conformité Aux Normes

    étrier de fixation sur boîtier rectangulaire ou rond. Le manuel d'instructions peut être téléchargé sur le site www.vimar.com Consignes d'installation Le circuit doit être réalisé conformément aux dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    Le portier-vidéo est adapté aux porteurs de prothèses auditives. Caractéristiques techniques • Montage : en saillie, avec étrier métallique, sur boîtier : rond 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) horizontal et vertical, 4+4M (Vimar V71318, V71718) et carré British standard.
  • Página 20 Remarque : la fig. 1 indique les cotes conseillées pour l'installation, sauf autre disposition de la législation en vigueur. 1. Fixer la plaque en saillie, avec étrier métallique, sur boîtier : rond 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) horizontal et vertical, 4+4M (Vimar V71318, V71718) et carré British standard.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Fig. 3 Branchements Un bornier est installé à l'arrière de l'appareil pour : • le branchement du bus Due Fili Plus • l'entrée palier locale. La distance maximale de connexion est de 10 mètres. Grâce à la configuration exécutée par SaveProg, il peut être utilisé...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Terminaison vidéo Sélectionner le commutateur pour la terminaison du signal vidéo A) si le câble du BUS arrive aux bornes 1, 2 et continue vers un autre poste intérieur B) quand un câble BUS avec une impédance caractéristique de 100 ohms (câble Elvox 732I ou 732H) arrive aux bornes 1, 2 et que le montant s'arrête au poste intérieur C) quand un câble BUS ayant une impédance caractéristique de 50 ohms (câble cat.
  • Página 23: Fonction Des Touches

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Fonction des touches Dans la suite de ce document, les touches tactiles portent le même nom que sur la figure ci-dessous. M (ACCÈS MENU CONFIGURATION) T2 (ÉCLAIRAGE T3 (F1) ESCALIER) T1 (ALLUMAGE T4 (UTILISATEUR AUTOMATIQUE) ABSENT/SILENCE...
  • Página 24: Premier Allumage

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Premier allumage Le dispositif 40505 sort de l'usine sans ID comme les autres postes intérieurs (sauf le kit). Quand on active l'écran en effleu- rant le clavier, la seule action possible est l'attribution d'un ID comme poste d'intérieur principal ou secondaire Premier allumage Après la sélection d'une de ces deux options, le poste intérieur demande au poste extérieur maître l'attribution d'un ID, les...
  • Página 25: Mise À Jour Du Microprogramme

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Attribution ID Mise à jour du microprogramme WinBoot gère l'art. 40505 à partir de la version 7.2.1.3. Driver pour PC Les drivers sont les mêmes que pour les autres dispositifs TAB. La première fois qu'on connecte un de ces dispositifs au port USB, le PC doit associer les drivers au périphérique même s'il a déjà...
  • Página 26: Normas De Instalación

    El manual de instrucciones se puede descargar desde la página www.vimar.com Normas de instalación La instalación debe realizarse cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.
  • Página 27: Descripción

    El videoportero puede ser utilizado por personas con audífono. Características técnicas • Montaje: de superficie, con soporte metálico, sobre caja: circular 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) horizontal y vertical, 4+4M (Vimar V71318, V71718) y cuadrada British standard. • Pantalla LCD 7" 16:9, resolución 800x480 píxeles •...
  • Página 28: Montaje

    Nota: en la fig. 1 se muestran las medidas de montaje recomendadas, salvo que la normativa vigente en materia esta- blezca otras. 1. Fije la placa a la pared, con soporte metálico, sobre la caja: circular 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) horizontal y vertical, 4+4M (Vimar V71318, V71718) y cuadrada British standard.
  • Página 29: Conexiones

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Fig. 3 Conexiones En la parte posterior hay una regleta de conexión para: • La conexión del bus Due Fili Plus • La entrada fuera de la puerta local. La distancia máxima de la conexión es de 10 m. Mediante la configuración realizada con SaveProg se puede utilizar como entrada para la función Alerta.
  • Página 30: Terminación Vídeo

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Terminación vídeo Seleccione el conmutador DIP para la terminación de la señal de vídeo: A) si el cable del BUS entra en los bornes 1, 2 y continúa hasta otro aparato interno. B) cuando un cable BUS con impedancia característica de 100 ohmios (cable Elvox 732I o 732H) entra en los bornes 1, 2 y el montante termina en el aparato interno C) cuando un cable BUS con impedancia característica de 50 ohmios (cable Cat.5 o Cat.6 con los cables de pares aco-...
  • Página 31: Función De Las Teclas

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Función de las teclas En el resto del documento las teclas táctiles se denominan como se indica en la figura siguiente: M (ACCESO MENÚ CONFIGURACIÓN) T2 (LUZ DE T3 (F1) ESCALERA) T4 (USUARIO AUSENTE (AUTOENCENDIDO) / MUTE MICRÓFONO)
  • Página 32: Primer Encendido

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Primer encendido El art. 40505 sale de fábrica sin ID como todos los demás aparatos internos (excepto el kit). Al activar la pantalla y rozar el teclado, la única acción posible es la asignación ID como aparato interno principal o secundario Primer encendido Al seleccionar uno de los dos, el aparato interno solicita al aparato externo Master la asignación del ID y las teclas cambian...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Asignación ID Actualización FW WinBoot gestiona el art. 40505 a partir de la versión 7.2.1.3. Controladores para PC Los controladores son los mismos de los demás miembros de la familia TAB. La primera vez que se conecta uno a un puerto USB, el PC debe asociar al periférico los controladores aunque ya haya sido asociado cualquier TAB.
  • Página 34 Tastatur für Haustelefon-Funktionen und Internrufe, Teleschlinge für Hörgeräte, Haltebügel für rechteckiges oder rundes Gehäuse zum Download verfügbar Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www.vimar.com Installationsvorschriften Die Installation hat gemäß den im jeweiligen Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften zur Installation elektrischer Ausrüstungen zu erfolgen.
  • Página 35: Technische Merkmale

    Installation als Tischgerät mithilfe des Tischzubehörs 40195 (separat erhältlich). Das Videohaustelefon eignet sich für Hörgeräteträger. Technische Merkmale • Aufputzmontage mit Metallbügel, auf Gehäuse: rund 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) horizontal und vertikal, 4+4M (Vimar V71318, V71718) und quadratisch British Standard. • 7"-LCD-Display 16:9, Auflösung 800x480 Pixel •...
  • Página 36 Hinweis: Abb. 1 enthält die empfohlenen Einbaumaße, vorbehaltlich anderslautender Angaben nach einschlägigen Rechtsvorschriften. 1. Die Aufputzplatte mit Metallbügel auf Gehäuse montieren: rund 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) hori- zontal und vertikal, 4+4M (Vimar V71318, V71718) und quadratisch British Standard.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Abb. 3 Anschlüsse Die Klemmenleiste auf der Rückseite dient: • Zum Anschluss des Due Fili Plus Busses • Für den lokalen Etageneingang. Die maximale Länge des Anschlusses beträgt 10 m. Kann durch Konfiguration mit SaveProg als Eingang für die Funktion Warnmeldung verwendet werden.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Videoterminierung DIP-Schalter für die Terminierung des Videosignals wählen A) Wenn das BUS-Kabel in die Klemmen 1, 2 eintritt und zu einer anderen Innenstelle weiterführt. B) Wenn ein BUS-Kabel mit typischer Impedanz 100 Ohm (Elvox Kabel 732I oder 732H) in die Klemmen 1, 2 eintritt und die Steigleitung an der Innenstelle endet C) Wenn ein BUS-Kabel mit typischer Impedanz 50 Ohm (Kabel Cat.5 oder Cat.6 mit gepaarten Doppeladern) in die Klemmen 1, 2 eintritt und die Steigleitung an der Innenstelle endet.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Tastenfunktionen Im weiteren Dokumenttext sind die Touch-Tasten gemäß folgender Abbildung bezeichnet: M (AUFRUFEN DES KONFIGURATIONS- MENÜS) T2 (TREPPENHAUS- T3 (F1) BELEUCHTUNG) T4 (TEILNEHMER T1 (SELBSTEIN- ABWESEND/STUMM- SCHALTUNG) SCHALTUNG DES MIKROFONS) P/A (ANTWORT / GE- TÜRÖFFNER SPRÄCHSENDE) Die Tasten T1..T4 weisen zwei Funktionsumgebungen auf:...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Erstmalige Einschaltung Der Art. 40505 wird wie alle anderen Innenstellen (außer den Kits) ohne ID angeliefert. Bei Aktivieren des Displays durch einen Touch auf die Tastatur besteht die einzig mögliche Aktion in der ID-Zuweisung als Haupt- oder Neben-Innenstelle Erstmalige Einschaltung Nach Auswahl einer der beiden Optionen fordert die Innenstelle die Master-Außenstelle zur ID-Zuweisung auf, wobei sich die...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 ID-Zuweisung FW-Aktualisierung WinBoot unterstützt den Art. 40505 ab Version 7.2.1.3. PC-Treiber Die Treiber sind mit denen der anderen Modelle aus der TAB-Familie identisch. Beim ersten Anschluss an einen USB-Port muss der PC die Treiber dem Peripheriegerät auch dann zuweisen, wenn bereits ein beliebiges TAB zugewiesen wurde. Die Innenstelle wird unter WinBoot / SaveProg als ELVOX_40505A identifiziert:...
  • Página 42: Regras De Instalação

    LCD 7", teclado capacitivo para funções áudio e chamadas intercomunicantes, teleloop para próteses auditivas, suporte de fixação em caixa retangular ou redonda É possível descarregar o manual de instruções a partir do site www.vimar.com Regras de instalação A instalação deve ser efetuada de acordo com as disposições que regulam a instalação de material elétrico, vigentes no País em que os produtos são instalados.
  • Página 43 Pode ser utilizado por portadores de próteses auditivas. Características técnicas • Montagem: na parede, com suporte metálico, em caixa: circular 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) horizontal e vertical, 4+4M (Vimar V71318, V71718) e quadrada British standard. • Visor LCD 7" 16:9, resolução 800x480 píxeis •...
  • Página 44 Nota: na fig. 1 estão as medidas de instalação aconselhadas, salvo indicações em contrário por parte da normativa vigen- te na matéria. 1. Fixe a placa à parede, com suporte metálico, em caixa: circular 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) hori- zontal e vertical, 4+4M (Vimar V71318, V71718) e quadrada British standard.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Fig. 3 Ligações Na traseira está presente uma placa de terminais para: • A ligação do bus Due Fili Plus • A entrada de Patamar local. A distância máxima da ligação é 10 m. Através da configuração executada a partir do SaveProg pode ser utilizado como entrada para a função de Alerta.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Terminação Vídeo Selecionar o Dip switch para a terminação do sinal de vídeo A) se o cabo do BUS entrar nos terminais 1, 2 e continuar para um outro posto interno. B) quando um cabo BUS com impedância característica de 100 Ohm (cabo Elvox 732I ou 732H) entrar nos terminais 1, 2 e a coluna montante parar no posto interno C) quando um cabo BUS com impedância característica de 50 Ohm (cabo Cat.5 ou Cat.6 com os pares entrançados...
  • Página 47: Função Das Teclas

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Função das teclas Mais adiante no documento as teclas touch são denominadas tal como na figura seguinte: M (ACESSO AO MENU DE CONFIGURAÇÃO) T2 (LUZ DAS T3 (F1) ESCADAS) T4 (UTILIZADOR (AUTOACENDIMENTO) AUSENTE/MUTE MICROFONE)
  • Página 48: Primeira Ligação

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Primeira ligação O 40505 sai de fábrica sem ID como todos os outros postos internos (kit à parte). Ativando o visor tocando no teclado a única ação possível é a de atribuição ID como posto interno principal ou secundário Primeira ligação Escolhendo um dos dois, o posto interno pede ao posto externo Master a atribuição do ID e as teclas mudam de significado...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Atribuir ID Atualização FW O WinBoot gere o Art. 40505 a partir da versão 7.2.1.3. Driver para PC Os drivers são os mesmos dos outros membros da família TAB. Da primeira vez que se liga um a uma porta USB, o PC deve associar os drivers ao periférico mesmo que já...
  • Página 50 οθόνη LCD 7", χωρητικό πληκτρολόγιο για λειτουργίες θυροτηλέφωνου και κλήσεις ενδοεπικοινωνίας, teleloop για βοηθήματα ακοής, βάση στήριξης σε ορθογώνιο ή στρογγυλό κουτί Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέσιμο για λήψη από την ιστοσελίδαwww.vimar.com Κανονισμοί εγκατάστασης Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις ισχύουσες ρυθμιστικές διατάξεις για την εγκατάσταση...
  • Página 51: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με βοηθήματα ακοής. Τεχνικά χαρακτηριστικά • Τοποθέτηση: επιτοίχια, με μεταλλική βάση, σε κουτί: στρογγυλό 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) οριζόντιο και κατακόρυφο, 4+4M (Vimar V71318, V71718) και τετράγωνο σύμφωνα με τα βρετανικά πρότυπα.
  • Página 52: Εγκατάσταση

    Σημείωση: στην εικ. 1 παρουσιάζονται οι συνιστώμενες διαστάσεις για την εγκατάσταση, εκτός εάν καθορίζεται διαφορετικά από την ισχύουσα νομοθεσία. 1. Στερεώστε την πλάκα στον τοίχο, με μεταλλική βάση, σε κουτί: στρογγυλό 2M (Vimar V71701), 3M (Vimar V71303, V71703) οριζόντιο και κατακόρυφο, 4+4M (Vimar V71318, V71718) και τετράγωνο σύμφωνα με τα βρετανικά πρότυπα.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Εικ. 3 Συνδέσεις Στο πίσω μέρος υπάρχει μια κλέμα για: • Τη σύνδεση του bus Due Fili Plus • Την είσοδο τοπικής εξώπορτας. Η μέγιστη απόσταση σύνδεσης είναι 10 m. Μέσω διαμόρφωσης που εκτελείται με το SaveProg μπορεί...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Τερματισμός σήματος εικόνας Επιλογή διακόπτη Dip για τερματισμό του σήματος εικόνας A) Σε περίπτωση εισαγωγής του καλωδίου BUS στις επαφές κλέμας 1, 2 και συνέχισης σε άλλο εσωτερικό σταθμό. B) Σε περίπτωση εισαγωγής ενός καλωδίου BUS με χαρακτηριστική σύνθετη αντίσταση 100 Ohm (καλώδιο Elvox 732I ή 732H) στις...
  • Página 55: Λειτουργία Των Πλήκτρων

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Λειτουργία των πλήκτρων Στη συνέχεια του εντύπου οι ονομασίες των πλήκτρων αφής είναι αυτές που αναφέρονται στην παρακάτω εικόνα: M (ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟ ΜΕΝΟΥ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ) T2 (ΦΩΣ T3 (F1) ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ) T1 (ΑΥΤΟΜΑΤΗ T4 (ΑΠΟΥΣΙΑ...
  • Página 56: Πρώτη Ενεργοποίηση

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Πρώτη ενεργοποίηση Το προϊόν 40505 παρέχεται από το εργοστάσιο χωρίς ID, όπως όλοι οι άλλοι εσωτερικοί σταθμοί (επιτοίχιο κιτ). Ενεργοποιώντας την οθόνη και πατώντας ένα πλήκτρο στο πληκτρολόγιο, το μόνο που μπορείτε να κάνετε είναι να αντιστοιχίσετε ένα ID ως κύριο...
  • Página 57: Ενημέρωση Υλικολογισμικού

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505 Αντιστοίχιση ID Ενημέρωση υλικολογισμικού Ο έλεγχος του προϊόντος με κωδ. 40505 γίνεται μέσω του WinBoot ξεκινώντας από την έκδοση 7.2.1.3. Προγράμματα οδήγησης για Η/Υ Τα προγράμματα οδήγησης είναι τα ίδια όπως για τα άλλα μέλη της οικογένειας TAB. Την πρώτη φορά που θα συνδεθεί μια συσκευή...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com TAB: 40505...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400914A0 01 1709...

Tabla de contenido