Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

ADS201865
EASYGRIP FLO-41
Precision MIS Delivery System
INSTRUCTIONS FOR USE
Device Description:
The EASYGRIP FLO-41 Precision MIS Delivery System ("EASYGRIP FLO-41
System")
is a sterile, single-use device that consists of two components:
• 1 x applicator device with a 41cm long cannula (5mm outer diameter)
• 1 x empty 1.5 mL syringe.
The EASYGRIP FLO-41 System is compatible with FLOSEAL Hemostatic Matrix
(hemostatic agent).
Sterile and non-pyrogenic. Sterilized using irradiation.
Not made with natural rubber latex.
Indications:
The EASYGRIP FLO-41 System is indicated for delivering FLOSEAL
Hemostatic Matrix to bleeding sites through a 5mm or larger trocar.
Intended Purpose / Intended Use:
The EASYGRIP FLO-41 System is intended for delivering FLOSEAL
Hemostatic Matrix to bleeding sites through a 5mm or larger trocar.
Contraindications:
None
Warnings:
• Single use only. Do not reuse. Do not resterilize. Reuse or
reprocessing of a single use device may lead to contamination and
compromised device function or structural integrity.
• Do not use the EASYGRIP FLO-41 System if the packaging is damaged
or open, or if the applicator is damaged, as this could lead to
compromised device function.
• Do not use air as a propellant to extrude hemostatic agent from the
EASYGRIP FLO-41 System.
• Do not use the EASYGRIP FLO-41 System to manipulate or retract
organs or tissue.
• Do not bend the malleable tip against organs or tissue.
Precautions:
Read the hemostatic agent's instructions prior to using this device.
How Supplied:
The EASYGRIP FLO-41 System is supplied sterile in a sealed plastic tray
packed in a
product box. The tray contains one (1) applicator device and one (1) empty
1.5 mL syringe. One (1) shipping carton contains six (6) EASYGRIP FLO-41
Systems
NOTE: The provided syringe is used for optional residual product application;
do not use prior to complete application of hemostatic agent.
Malleable tip
Cannula
Fill port
Reservoir
Trigger
Syringe
Directions for Use:
Assembly:
1.
Prepare the hemostatic agent per its instructions for use.
2.
Inspect the integrity of the EASYGRIP FLO-41 System packaging. If the
tray, tray seal, or contents have been opened or damaged, do not use.
3.
Using aseptic technique, open tray lid where indicated and transfer
contents into the sterile field.
4.
Attach the hemostatic agent syringe to the EASYGRIP FLO-41 System
fill port, taking care to not overtighten.
5.
Taking care not to pull the device trigger, fill the reservoir completely
with
hemostatic agent.
NOTE: Syringe may be removed if desired.
6.
Prime cannula by repeatedly pulling trigger (approximately 2-3 pulls)
until hemostatic agent is visible in clear malleable tip. The EASYGRIP
FLO-41 System is now ready to use.
NOTE: Once primed, take care not to depress trigger prior to
application.
7.
Ensure the malleable tip is straight before introducing the cannula into
a trocar.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para baxter ADS201865

  • Página 1 ADS201865 Malleable tip Cannula EASYGRIP FLO-41 Fill port Precision MIS Delivery System Reservoir Trigger Syringe INSTRUCTIONS FOR USE Device Description: Directions for Use: The EASYGRIP FLO-41 Precision MIS Delivery System (“EASYGRIP FLO-41 Assembly: System”) Prepare the hemostatic agent per its instructions for use.
  • Página 2 NOTE: Priming after a saline purge will initially cause saline to be expelled from the cannula; continued priming will fill the cannula with hemostatic agent. Baxter, EASYGRIP FLO-41, FLO-41, and FLOSEAL are trademarks of Baxter International Inc. 07-19-00-1986 Rev. Date: 2020-10-05...
  • Página 3 ADS201865 Гъвкав връх Канюла EASYGRIP FLO-41 Порт за пълнене Прецизна система за Резервоар Спусък доставяне MIS Спринцовка ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Описание на устройството: Указания за употреба: Прецизната система за доставяне MIS EASYGRIP FLO-41 („Система Сглобяване: EASYGRIP FLO-41“) е стерилно устройство за еднократна употреба, което...
  • Página 4 С този край нагоре. За указване на правилното изправено положение на транспортната опаковка. Само за САЩ: Само по лекарско предписание Само за САЩ: 1-888-229-0001 За други страни: Свържете се с местния представител на Baxter. Филиал на Baxter Healthcare S.A.: Baxter Healthcare Corporation One Baxter Parkway Deerfield, IL 60015, САЩ...
  • Página 5: Contra-Indicaties

    ADS201865 Buigbare tip Canule EASYGRIP FLO-41 Vulpoort MIS precisietoedieningssysteem Reservoir Trekker Spuit GEBRUIKSAANWIJZING Beschrijving van het apparaat: Gebruiksaanwijzing: Het EASYGRIP FLO-41 MIS precisietoedieningssysteem (“EASYGRIP FLO-41 Montage: Systeem”) is een steriel apparaat voor eenmalig gebruik dat bestaat uit twee Bereid het hemostatische middel voor volgens de gebruiksaanwijzing onderdelen: (1) één applicatiesysteem met een canule van 41 cm lang (5 mm...
  • Página 6 Maak de buigbare tip recht met behulp van geschikte endoscopische 0123 instrumenten en verwijder het hulpmiddel uit de trocar. Baxter, EASYGRIP FLO-41, en FLO-41, FLOSEAL zijn handelsmerken van Baxter International Inc. Voer stap 4-5 van het gedeelte Montage uit. LET OP: Primen na een spoeling met zoutoplossing zorgt er 07-19-00-1986 aanvankelijk voor dat zoutoplossing uit de canule wordt verwijderd.
  • Página 7 ADS201865 Savitljivi vrh Kanila EASYGRIP FLO-41 Priključak za punjenje Sustav isporuke za preciznost Spremnik Okidač minimalno invazivne kirurgije Štrcaljka UPUTE ZA UPORABU Opis uređaja: Upute za uporabu: Sustav isporuke EASYGRIP FLO-41 za preciznost minimalno invazivne Sklapanje: kirurgije („Sustav EASYGRIP FLO-41“) je sterilni uređaj za jednokratnu Pripremite hemostatik prema uputama za uporabu.
  • Página 8 Izvršite korake 4 – 5 iz dijela Sklapanje. NAPOMENA: Primarno punjenje nakon čišćenja fiziološkom otopinom 0123 uzrokovat će izbacivanje fiziološke otopine iz kanile. Daljnjim primarnim punjenjem kanila će se napuniti hemostatikom. Baxter, EASYGRIP FLO-41 i FLO-41, FLOSEAL zaštitni su znakovi tvrtke Baxter International Inc. 07-19-00-1986 Rev. 2020-10-05...
  • Página 9 Taipuisa kärki ADS201865 Kanyyli EASYGRIP FLO-41 Täyttöaukko Säiliö Tarkkuusannostelujärjestelmä Liipaisin mini-invasiiviseen kirurgiaan Ruisku KÄYTTÖOHJEET Laitteen kuvaus: Käyttöohjeet: EASYGRIP FLO-41 -tarkkuusannostelujärjestelmä mini-invasiiviseen Valmistelu: kirurgiaan (”EASYGRIP FLO-41 -järjestelmä”) on steriili, kertakäyttöinen laite, Valmistele hemostaatti sen käyttöohjeiden mukaisesti. joka koostuu kahdesta osasta: (1) yksi applikaattori, jossa on 41 cm:n pituinen Tarkasta EASYGRIP FLO-41 -järjestelmän kehikon eheys.
  • Página 10 Suorista taipuisa kärki asianmukaisilla endoskopiavälineillä ja poista laite troakaarista. 0123 Suorita valmisteluosion vaiheet 4–5. HUOMAA: Valmistelu suolaliuoksella puhdistuksen jälkeen poistaa Baxter, EASYGRIP FLO-41, FLO-41 ja FLOSEAL ovat Baxter International Inc:n ensin suolaliuoksen kanyylistä; kun valmistelua jatketaan, kanyyli tavaramerkkejä. täyttyy hemostaatilla. 07-19-00-1986...
  • Página 11: Previdnostni Ukrepi

    ADS201865 Upogljiva konica Kanila EASYGRIP FLO-41 Polnilna odprtina Natančen dozirni sistem MIS Rezervoar Sprožilnik Injekcijska brizga NAVODILA ZA UPORABO Opis pripomočka: Navodila za uporabo: Sestavljanje: Natančen dozirni sistem MIS (minimalno invazivni) EASYGRIP FLO-41 (»sistem Hemostatsko sredstvo pripravite skladno z njegovimi navodili za EASYGRIP FLO-41 174«) je sterilni pripomoček za enkratno uporabo iz dveh...
  • Página 12 0123 Izvedite koraka 4 in 5 iz razdelka »Sestavljanje«. Baxter, EASYGRIP FLO-41 in FLO-41, FLOSEAL so blagovne znamke družbe OPOMBA: Polnjenje po izčrpanju fiziološke raztopine bo najprej Baxter International Inc. povzročilo iztiskanje fiziološke raztopine iz kanile; ob nadaljnjem polnjenju pa bi se kanila napolnila s hemostatskim sredstvom.
  • Página 13 ADS201865 Formbare Spitze Kanüle EASYGRIP FLO-41 Füllanschluss Präzisions-MIC-Applikator Reservoir Auslöser Spritze BEDIENUNGSANLEITUNG Produktbeschreibung: Gebrauchsanweisung: Zusammenbau: Der EASYGRIP FLO-41 Präzisions-MIC-Applikator („EASYGRIP FLO-41 Bereiten Sie das Hämostasemittel gemäß seiner Gebrauchsanweisung System“) ist ein steriles Einweggerät, das aus zwei Komponenten besteht: (1) vor.
  • Página 14 Begradigen Sie die formbare Spitze mit geeigneten endoskopischen 0123 Instrumenten und entfernen Sie das Gerät aus dem Trokar. Baxter, EASYGRIP FLO-41 und FLO-41, FLOSEAL sind Marken von Baxter Führen Sie Schritte 4 - 5 aus dem Abschnitt „Montage“ aus. International Inc.
  • Página 15 ADS201865 Ohybná špička Kanyla EASYGRIP FLO-41 Plniaci otvor Presný dávkovací systém MIS Zásobník Spúšť Injekčná striekačka NÁVOD NA POUŽITIE Opis pomôcky: Pokyny na použitie: Presný dávkovací systém EASYGRIP FLO-41 MIS (EASYGRIP FLO-41) je Zostaveniepomôcky: sterilná pomôcka určená na jednorazové použitie, ktorá pozostáva z dvoch Hemostatické...
  • Página 16 0123 Vykonajte 4. – 5. krok v časti Zostavenie zariadenia. Baxter, EASYGRIP FLO-41 a FLO-41, FLOSEAL sú obchodné značky POZNÁMKA: Napĺňanie po prepláchnutí fyziologickým roztokom spoločnosti Baxter International Inc. spôsobí spočiatku vypudenie fyziologického roztoku z kanyly.
  • Página 17: Οδηγιεσ Χρησησ

    ADS201865 Ελατό άκρο Σωληνίσκος EASYGRIP FLO-41 Θύρα πλήρωσης Σύστημα χορήγησης ακριβείας MIS Ρεζερβουάρ Σκανδάλη Σύριγγα ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιγραφή συσκευής: Οδηγίες χρήσης: Συναρμολόγηση: Το Σύστημα χορήγησης ακριβείας MIS EASYGRIP FLO-41 («Σύστημα EASYGRIP Προετοιμάστε τον αιμοστατικό παράγοντα σύμφωνα με τις οδηγίες FLO-41») είναι μια αποστειρωμένη συσκευή μίας χρήσης που αποτελείται από...
  • Página 18 Ισιώστε το ελατό άκρο με τη χρήση κατάλληλων ενδοσκοπικών οργάνων 0123 και αφαιρέστε τη συσκευή από το τροκάρ. Τα Baxter, EASYGRIP FLO-41 και FLO-41, FLOSEAL, είναι εμπορικά σήματα Εκτελέστε τα βήματα 4-5 από την ενότητα Συναρμολόγηση. της Baxter International Inc.
  • Página 19 ADS201865 Kaliojo antgalis Kaniulė EASYGRIP FLO-41 Užpildymo prievadas Tikslaus MIS teikimo sistema Rezervuaras Paleidiklis Švirkštas NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Įrenginio aprašas: Naudojimo nurodymai: EASYGRIP FLO-41 tikslaus MIS teikimo sistema („EASYGRIP FLO-41“ Surinkimas: sistema) yra sterilus, vienkartinio naudojimo įrenginys, kurį sudaro dvi Hemostazinę medžiagą paruoškite pagal naudojimo instrukcijas.
  • Página 20 0123 Atlikite skyriaus „Surinkimas“ 4-5 veiksmus. PASTABA. Paleidimas po fiziologinio tirpalo išpylimo iš pradžių „Baxter“, EASYGRIP FLO-41, FLO-41 ir FLOSEAL yra bendrovės „Baxter išmes fiziologinį tirpalą iš kaniulės; tolesnis paleidimas užpildys International Inc.“ prekės ženklai. kaniulę hemostaziniu agentu.
  • Página 21 Punta malleabile ADS201865 Cannula EASYGRIP FLO-41 Apertura di riempimento Serbatoio Sistema di erogazione di Attivazione precisione MIS Siringa ISTRUZIONI PER L’USO Descrizione del dispositivo: Istruzioni per l’uso: Il Sistema di erogazione di precisione MIS EASYGRIP FLO-41 (“Sistema Assemblaggio: EASYGRIP FLO-41”) è un dispositivo sterile monouso costituito da due Preparare l’agente emostatico secondo le relative istruzioni per l’uso.
  • Página 22 0123 Raddrizzare la punta malleabile usando strumenti endoscopici appropriati e rimuovere il dispositivo dal trocar. Baxter, EASYGRIP FLO-41, FLO-41 e FLOSEAL sono marchi registrati di Eseguire i passaggi 4-5 nella sezione Assemblaggio. Baxter International Inc. NOTA: Il riempimento dopo l’eliminazione della soluzione salina causa inizialmente la fuoriuscita della soluzione dalla cannula;...
  • Página 23 ADS201865 Embout malléable Canule EASYGRIP FLO-41 Site de remplissage Système d’administration de Réservoir Déclencheur précision MIS Seringue MODE D’EMPLOI Description du dispositif : Consignes d’utilisation : Le Système d’administration de précision MIS EASYGRIP FLO-41 (le « Assemblage : système EASYGRIP FLO-41 ») est un dispositif stérile à usage unique composé...
  • Página 24 Redresser l’embout malléable avec les instruments endoscopiques 0123 appropriés et retirer l’appareil du trocart. Baxter, EASYGRIP FLO-41, FLO-41 et FLOSEAL sont des marques de Effectuer les étapes 4 à 5 de la section Assemblage. commerce de Baxter International Inc. REMARQUE : L’amorçage après une purge avec de la solution saline provoquera d’abord l’expulsion de la solution saline hors de la canule ;...
  • Página 25: Instruções De Utilização

    ADS201865 Ponta maleável Cânula EASYGRIP FLO-41 Porta de enchimento Sistema de Administração Reservatório Desencadeador de Precisão para cirurgia Seringa minimamente invasiva INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Descrição do dispositivo: Indicações de utilização: O Sistema de Administração de Precisão para cirurgia minimamente Montagem: invasiva EASYGRIP FLO-41 (“Sistema EASYGRIP FLO-41”) consiste num...
  • Página 26: Símbolos Utilizados Na Rotulagem

    Execute os passos 4-5 da secção Montagem. NOTA: A preparação após uma purga de soro fisiológico irá inicialmente Baxter, EASYGRIP FLO-41 e FLO-41, FLOSEAL são marcas comerciais da Baxter fazer com que inicialmente o soro fisiológico seja expelido da cânula; a International Inc.
  • Página 27 Bøjelig spids Kanyle ADS201865 Fyldningsport Beholder EASYGRIP FLO-41 Aftrækker MIS-præcisionsindføringssystem Sprøjte BRUGSANVISNING Produktbeskrivelse: Brugsanvisning: EASYGRIP FLO-41 MIS-præcisionsindføringssystemet (“EASYGRIP FLO-41- Samling: systemet”) er et sterilt engangsinstrument, som består af to komponenter: (1) Klargør hæmostasemidlet i henhold til dets brugsanvisning. en applikatorenhed med en 41 cm lang kanyle (5 mm udvendig diameter) og Efterse integriteten af EASYGRIP FLO-41-systemets bakke.
  • Página 28 0123 Ret den bøjelige spids ud ved hjælp af passende endoskopiske instrumenter, og fjern instrumentet fra trokaren. Baxter, EASYGRIP FLO-41 og FLO-41, FLOSEAL er varemærker tilhørende Baxter Udfør trin 4-5 fra afsnittet Samling. International Inc. BEMÆRK: Fyldning efter skylning med fysiologisk saltvand vil i første omgang medføre, at saltvand presses ud af kanylen.
  • Página 29: Sistema Dispensador De Precisión Pmi

    ADS201865 Punta maleable Cánula EASYGRIP FLO-41 Puerto de llenado Sistema dispensador de Depósito Gatillo precisión PMI Jeringuilla INSTRUCCIONES DE USO Descripción del dispositivo: Indicaciones de uso: El sistema dispensador de precisión MIS EASYGRIP FLO-41 (“Sistema Montaje: EASYGRIP FLO-41”) es un dispositivo estéril, de uso único, que consta de dos Prepare el agente hemostático según sus instrucciones de uso.
  • Página 30: Almacenamiento

    Realice los pasos del 4 al 5 de la sección Montaje. NOTA: El cebado después de una purga con solución salina provocará Baxter, EASYGRIP FLO-41, FLO-41 y FLOSEAL son marcas registradas de Baxter inicialmente la expulsión de solución salina de la cánula; el cebado International Inc.
  • Página 31 Hajlékony hegy ADS201865 Kanül Betöltőnyílás EASYGRIP FLO-41 Tartály Precíziós MIS adagolórendszer Kioldószerkezet Fecskendő HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az eszköz leírása: Felhasználási utasítások: Az EASYGRIP FLO-41 precíziós MIS adagolórendszer („EASYGRIP FLO-41 Összeszerelés: rendszer”) egy steril, egyszer használatos eszköz, amely két komponensből Készítse elő a hemosztatikus szert annak használati utasítása szerint.
  • Página 32 0123 endoszkópos műszerekkel egyenesítse ki a hajlékony hegyet, majd távolítsa el az eszközt a trokárból. A Baxter, az EASYGRIP FLO-41 és az FLO-41, FLOSEAL a Baxter Hajtsa végre az „Összeszerelés” c. részben megadott 4–5. lépést. International Inc. védjegyei. MEGJEGYZÉS:A sóoldat kiürítése utáni előtöltés először azt eredményezi, hogy a sóoldat kipréselődik a kanülből, folytatásával...
  • Página 33 ADS201865 Formbar spets Kanyl EASYGRIP FLO-41 Fyllningsport MIS Precisionsleveranssystem Behållare Avtryckare Spruta ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Beskrivning av enheten: Indikationer för användning: EASYGRIP FLO-41 MIS precisionsleveranssystem (”EASYGRIP FLO-41 Montering: System”) är en steril apparat för engångsbruk som består av två komponenter: Förbered den blodstillande agensen enligt dess bruksanvisning.
  • Página 34 ANM.: Fyllning efter en spolning med saltlösning kommer inledningsvis att leda till att saltlösning töms ut ur kanylen; fortsatt fyllning fyller kanylen med hemostatiskt medel. Baxter, EASYGRIP FLO-41 och FLO-41, FLOSEAL är varumärken som tillhör Baxter International Inc. 07-19-00-1986 Rev. 2020-10-05...
  • Página 35 ADS201865 Painutatav ots Kanüül EASYGRIP FLO-41 Täiteava Täpne manustamissüsteem Reservuaar Päästik minimaalinvasiivseteks Süstal kirurgilisteks protseduurideks KASUTUSJUHEND Seadme kirjeldus Kasutusjuhised Täpne manustamissüsteem EASYGRIP FLO-41 minimaalinvasiivseteks Kokkupanek: kirurgilisteks protseduurideks („süsteem EASYGRIP FLO-41“) on steriilne Valmistage hemostaatikum ette vastavalt selle kasutusjuhistele. ühekordselt kasutatav seade, mis koosneb kahest osast: 1) üks 41 cm pikkuse Kontrollige süsteemi EASYGRIP FLO-41 aluse terviklikkust.
  • Página 36 Tehke lõigu „Kokkupanek“ punktides 4 kuni 5 kirjeldatud toimingud. MÄRKUS. Kanüüli täitmisel pärast füsioloogilise lahusega puhtaks loputamist väljub sellest esialgu füsioloogiline lahus; täitmise Baxter, EASYGRIP FLO-41 ja FLO-41, FLOSEAL on ettevõtte Baxter International jätkamisel täitub kanüül hemostaatikumiga. Inc. kaubamärgid. 07-19-00-1986...
  • Página 37 ADS201865 Yumuşak uç Kanül EASYGRIP FLO-41 Dolum portu Hassas MIS Uygulama Sistemi Rezervuar Tetik Şırınga KULLANMA TALİMATI Cihaz Tanımı: Kullanma Talimatı: EASYGRIP FLO-41 Hassas MIS Uygulama Sistemi (“EASYGRIP FLO-41 Montaj: Sistemi”) steril, tek kullanımlık bir cihaz olup iki bileşenden oluşmaktadır: (1) Hemostatik ajanı...
  • Página 38 çıkarın. 0123 Montaj bölümünün 4-5 arasındaki adımlarını gerçekleştirin. NOT: Salin temizlemesinden sonra kullanıma hazırlama, başlangıçta Baxter, EASYGRIP FLO-41, FLO-41 ve FLOSEAL, Baxter International Inc. salinin kanülden boşaltılmasına neden olacaktır; devam eden şirketinin ticari markalarıdır. hazırlama, kanülü hemostatik maddeyle dolduracaktır.
  • Página 39 ADS201865 Vârf maleabil Canulă EASYGRIP FLO-41 Orificiu de umplere Sistem de administrare MIS Rezervor Declanșator de precizie Seringă INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Descrierea dispozitivului: Instrucțiuni de utilizare: Sistemul de administrare MIS de precizie EASYGRIP FLO-41 Asamblare: („Sistemul EASYGRIP FLO-41”) este un dispozitiv steril, de unică folosință, Pregătiți agentul hemostatic conform instrucțiunilor sale de utilizare.
  • Página 40 Efectuați pașii 4-5 din secțiunea Asamblare. 0123 OBSERVAȚIE: Amorsarea după o curățare cu ser fiziologic va determina inițial evacuarea serului fiziologic din canulă; continuarea Baxter, EASYGRIP FLO-41, FLO-41 și FLOSEAL sunt mărci comerciale ale amorsării va umple canula cu agent hemostatic. Baxter International Inc. 07-19-00-1986...
  • Página 41: Instrukcje Użytkowania

    ADS201865 Plastyczna końcówka Kaniula EASYGRIP FLO-41 Port napełniania Precyzyjny system podawania MIS Zbiornik Spust Strzykawka INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Opis akcesorium: Instrukcja użytkowania: Precyzyjny system podawania MIS EASYGRIP FLO-41 („System EASYGRIP Montaż: FLO-41”) to sterylne, jednorazowe akcesorium składające się z dwóch Przygotować środek hemostatyczny zgodnie z jego instrukcjami komponentów: (1) aplikatora z kaniulą...
  • Página 42 0123 Wykonaj kroki 4–5 z sekcji Monta . Baxter, EASYGRIP FLO-41 oraz FLO-41 i FLOSEAL to znaki handlowe Baxter UWAGA: Zalanie po przepłukaniu roztworem soli spowoduje, e roztwór International Inc. soli zostanie wypchnięty z kaniuli. Kontynuowanie zalewania spowoduje napełnienie kaniuli środkiem hemostatycznym.
  • Página 43 ADS201865 Formbar Spëtzt Kanül EASYGRIP FLO-41 Fëll-Port Präzisiouns-MIS- Reservoir Ausléiser Liwwersystem Sprëtz GEBRAUCHUWEISUNG Apparatbeschreiwung: Gebrauchsuweisung: Den EASYGRIP FLO-41-Präzisiouns-MIS-Liwwersystem Montage: (“EASYGRIP FLO-41-System”) ass e sterilen Apparat fir den eemolege Preparéiert d’Hämostatikum senger Gebrauchsuweisung Gebrauch, deen aus zwee Komponente besteet: (1) en Applikateur mat enger entspriechend.
  • Página 44 Riicht d’formbar Spëtzt mat gëeegent endoskopesch Instrumenter aus an entfernt den Apparat aus dem Trokar. Baxter, EASYGRIP FLO-41 a FLO-41 sinn Handelsmarken vu Baxter International Inc. Féiert d’Etappen 4-5 aus der Montage-Rubrik duerch. NOTIZ : D’Preparatioun no enger Rengegung mat Kachsalzléisung 07-19-00-1986 féiert ufangs zum Ausstoussen vun der Salzléisung aus der Kanül;...
  • Página 45 ADS201865 Bøyelig tupp Kanyle EASYGRIP FLO-41 Fylleport Presist MIS-leveringssystem Reservoar Utløser Sprøyte BRUKSANVISNING Beskrivelse av enheten: Bruksanvisning: EASYGRIP FLO-41 presist MIS-leveringssystem («EASYGRIP FLO-41- Montering: systemet») er en steril engangsenhet som består av to komponenter: (1) en Preparer det hemostatiske middelet iht. bruksanvisningen.
  • Página 46 Utfør trinn 4–5 fra delen Montering. Merk: Fylling etter skylling av saltløsning vil først føre til at saltløsningen fjernes fra kanylen. Fortsatt fylling fyller kanylen med Baxter, EASYGRIP FLO-41 og FLO-41, FLOSEAL er varemerker tilhørende Baxter hemostatisk middel. International Inc.
  • Página 47: Lietošanas Instrukcija

    ADS201865 Lokāmais uzgalis Kanile EASYGRIP FLO-41 Uzpildes pieslēgvieta Precīzijas minimālās iejaukšanās Rezervuārs Slēdzis ķirurģijas piegādes sistēma Šļirce LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Ierīces apraksts. Lietošanas norādījumi. EASYGRIP FLO-41 Precīzijas minimālās iejaukšanās ķirurģijas piegādes Ierīces salikšana. sistēma (“EASYGRIP FLO-41 sistēma”) ir sterila vienreizējās lietošanas ierīce, Sagatavojiet hemostatisko vielu saskaņā...
  • Página 48 0123 Veiciet 4.-5. darbību no sadaļas Salikšana. PIEZĪME: sagatavošana pēc fizioloģiskā šķīduma iztīrīšanas sākotnēji Baxter, EASYGRIP FLO-41 un FLO-41, FLOSEAL ir Baxter International Inc. izraisīs fizioloģiskā šķīduma izspiešanos no kaniles; turpinot preču zīmes. sagatavošanu, kanile piepildīsies ar hemostatisko vielu.
  • Página 49: Popis Prostředku

    ADS201865 Poddajný hrot Kanyla EASYGRIP FLO-41 Plnicí port Zaváděcí systém Precision MIS Zásobník Spoušť Stříkačka NÁVOD K POUŽITÍ Popis prostředku: Návod k použití: Zaváděcí systém EASYGRIP FLO-41 Precision MIS („systém EASYGRIP Sestavení: FLO-41“) je sterilní zařízení na jednorázové použití, které se skládá ze dvou Připravte hemostatický...
  • Página 50 Touto stranou nahoru; Označuje správnou svislou orientaci přepravního obalu. Pouze USA: Pouze Rx Pouze USA: 1-888-229-0001 Ostatní země: Obraťte se na místního zástupce společnosti Baxter. Přidružený subjekt společnosti Baxter Healthcare S.A.: Baxter Healthcare Corporation One Baxter Parkway Deerfield, IL 60015, USA Zákonem schválený...

Este manual también es adecuado para:

Easygrip flo-41

Tabla de contenido