Festool PLANEX easy LHS-E 225 EQ Manual De Instrucciones Original
Festool PLANEX easy LHS-E 225 EQ Manual De Instrucciones Original

Festool PLANEX easy LHS-E 225 EQ Manual De Instrucciones Original

Lijadora de pared
Ocultar thumbs Ver también para PLANEX easy LHS-E 225 EQ:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung - Langhalsschleifer
Original operating manual - Long-reach sander
Notice d'utilisation d'origine - Ponceuses autoportées à rallonges
Manual de instrucciones original - Lijadora de pared
Istruzioni per l'uso originali - Levigatrice a stelo
Originele gebruiksaanwijzing - Langnek schuurmachine
Originalbruksanvisning - Långhalsslip
Alkuperäiset käyttöohjeet - Varsihiomakone
Original brugsanvisning - Langhalssliber
Originalbruksanvisning - Giraffsliper
Manual de instruções original - Lixadora de braço extensível
Оригинал Руководства по эксплуатации - Шлифмашинка для стен и потолков
Originální návod k použití - Bruska
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Szlifierka przegubowa
P L A N E X easy
LHS-E 225 EQ
7
14
21
28
36
43
50
56
63
70
77
84
92
99
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool PLANEX easy LHS-E 225 EQ

  • Página 3 1-10 1-10...
  • Página 6 EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, me e ai documenti normativi seguenti: EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012 EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren ______________________________________ op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt Festool GmbH voldoet aan de volgende normen of normatie- Wertstr. 20 ve documenten: D-73240 Wendlingen EG-konformitetsförklaring. Vi förklarar i GERMANY eget ansvar, att denna produkt stämmer över-...
  • Página 28 LHS-E 225 Manual de instrucciones original aplicaciones no previstas supone riesgo de lesio- nes. Símbolos c. No utilizar ningún accesorio que no haya sido previsto y recomendado por el fabricante espe- Sím- Significado cialmente para esta herramienta eléctrica. Solo bolo por el hecho de que pueda fijar el accesorio a su herramienta eléctrica eso no garantiza un em- Aviso de peligro general...
  • Página 29 Para seleccionar los discos de lijar, seguir las Emisiones indicaciones de Festool. Si el disco de lijar es de- Los niveles de ruido típicos obtenidos según EN masiado grande y sobresale mucho del plato lija- 62841 (véase la Declaración de conformidad CE)
  • Página 30: Datos Técnicos

    Utilizar siempre un sistema móvil de aspiración Peligro de caída adecuado. El sistema móvil de aspiración CTL/M 36 E AC P L A N E X de Festool está adaptado óptima- La tensión de red y la frecuencia de la red eléc- ...
  • Página 31: Sistema Electrónico

    LHS-E 225 Conectar el tubo flexible de aspiración [3], véa- Protección contra sobretemperatura  se también el capítulo 7.5. La protección contra sobretemperatura se activa si hay un exceso de presión o las aberturas para el El tubo flexible de aspiración P L A N E X ga- rantiza una fijación duradera y una mejor pro- aire de refrigeración están sucias.
  • Página 32: Trabajo Con La Herramienta Eléc

     Los sistemas móviles de aspiración CTL/M 36 E Desconectar el enchufe de la red antes de reali-  AC P L A N E X de Festool están adaptados a la zar cualquier trabajo de mantenimiento o con- cantidad de polvo generada y garantizan el ren- servación.
  • Página 33: Medio Ambiente

    Después de un tiempo de enfriamiento de aprox. 15 Los números de pedido de los accesorios y las he- minutos, la herramienta eléctrica está preparada rramientas figuran en el catálogo de Festool o en la para volver a funcionar. dirección de Internet www.festool.es.
  • Página 34 15 minutos y, a continuación, volver suenan tres pitidos a conectarla. En caso de que se produzcan otros problemas diferentes a los especificados, póngase en contacto con su taller de atención al cliente o su distribuidor especializado Festool.
  • Página 35 (RFID). Los datos guardados no pueden relacionarse directamente con ninguna persona. Los datos pueden leerse sin contacto con dispositivos especiales, y Festool los utiliza exclusivamente para el diagnóstico de fallos, la gestión de las reparaciones y la garantía, y la mejora de la calidad o el perfec- cionamiento de la herramienta eléctrica.

Tabla de contenido