Festool LS 130 EQ Manual De Instrucciones

Festool LS 130 EQ Manual De Instrucciones

Lijadora lineal
Ocultar thumbs Ver también para LS 130 EQ:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Festool GmbH
Wertstrasse 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com
Instruction manual - Linear sander
Page 3
IMPORTANT: Read and understand all instructions before using.
Guide d'utilisation - Ponceuse linéaire
Page 8
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de
démarrer les travaux.
Manual de instrucciones - Lijadora lineal
Pagina 15
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de
usar.
Instruction manual
Guide d'utilisation
Manual de instrucciones
LS 130 EQ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool LS 130 EQ

  • Página 1 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones - Lijadora lineal Pagina 15 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Instruction manual Guide d’utilisation Manual de instrucciones LS 130 EQ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Symbols Contents Symbols .............3 Warning of general danger About this manual ..........3 Safety rules ............4 Risk of electric shock General Power Tool Safety Warnings ....4 Machine-related safety instructions ....5 Read the Operating Instructions/Notes! Technical data ............5 Intended use ............5 Wear protective goggles Electrical connection and operation ....6 Extension cord ...........
  • Página 4: Safety Rules

    3) Personal safety Safety rules a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do General Power Tool Safety Warnings not use a power tool while you are tired or under the infl uence of drugs, alcohol or medication. WARNING! A moment of inattention while operating power Read all safety warnings,...
  • Página 5: Machine-Related Safety Instructions

    Comply with Thanks to its linear sanding movement, the the safety regulations that apply in your country. LS 130 EQ is ideally suited for sanding battens, Connect the electric power tool to a suitable ex- straight profi les and in rebates.
  • Página 6: Electrical Connection And Operation

    Electronic control it can be engaged with the lateral locking button [1.1]. Pressing the switch again releases the lock. The LS 130 EQ has an electronic control with which 1.2 1.3 the rotational speed can be varied step-free. This allows the sanding speed to be adapted to the op- timum level according to the material concerned.
  • Página 7: Removing The Sanding Pad (Fig. 3)

    – sanding in the grooves/rebates of windows and To ensure a better grip of the sanding pad on the doors sanding base of the LS 130 EQ you can fasten the – interim paint sanding on edges sanding pad in the four holes in the corners [1.7] –...
  • Página 8: Maintenance And Care

    Accessories, tools For safety reasons, only use original Festool accessories and tools! The accessory and tool order number can be found in the Festool catalogue or on the Internet under www.festoolusa.com. Systainer Many Festool products are shipped in a unique system container, called "Systainer".
  • Página 9: Min

    Symbole Table des matières Symbole .............9 Avertissement de danger général À propos de ce manuel ........9 Risque d’électrocution Régles de sécurité ...........10 Consignes générales de sécurité pour outils électroportatifs ..........10 Lire les instructions / les remarques ! Consignes de sécurité spécifiques à la machine ............
  • Página 10: Régles De Sécurité

    outil électroportatif augmente le risque de choc Régles de sécurité électrique. d) Ne détournez pas l'utilisation du câble de Consignes générales de sécurité raccordement pour porter l'outil électroportatif, pour outils électroportatifs l'accrocher ou pour tirer le connecteur de la prise. Éloignez le câble de la chaleur, de AVERTISSEMENT ! l'huile, de bords tranchants ou de pièces en Veuillez lire...
  • Página 11: Consignes De Sécurité Spécifiques À La Machine

    e) Évitez toute position de travail anormale. fonctionnent sans problème, qu'elles ne Veillez à maintenir une position stable et un coincent pas et qu'il n'y a pas de parties cassées bon équilibre à tout moment. Vous pourrez ainsi ou endommagées qui pourraient entraver le à...
  • Página 12: Caracteristiques Techniques

    Portez systématiquement des lunettes de Du fait de son mouvement de ponçage linéaire, protection pour vous protéger des risques la LS 130 EQ est tout à fait idéale pour poncer les inhérents au ponçage. plinthes, les baguettes, les profi lés rectilignes et pour le ponçage dans les feuillures.
  • Página 13: Câble De Rallonge

    1.2 1.3 Réglage électronique La LS 130 EQ possède un réglage électronique permettant une variation progressive de la vitesse de rotation. Ceci permet une adaptation optimale de la vitesse du ponçage aux différents matériaux. La vitesse de rotation est réglée par la molette [1.3].
  • Página 14: Fixer L'abrasif

    Pour obtenir un meilleur maintien du patin de – Ponçage intermédiaire du vernis de surfaces ponçage sur le plateau de la LS 130 EQ, vous pouvez – Ponçage de pièces profilées en bois naturel visser le patin de ponçage sur les quatre ouvertures –...
  • Página 15: Entretien Et Maintenance

    Pour des raisons de sécurité, il faut utiliser exclusivement des acces- soires et outils d’origine Festool! Les références des accessoires et outils fi gurent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous www.festoolusa.com. Systainer De nombreux produits Festool sont fournis dans une caisse exclusive, appelée "Systainer".
  • Página 16: Símbolos

    Símbolos Contenido Símbolos ............16 Aviso ante un peligro general Sobre este manual ...........16 Indicaciones de seguridad .......17 Peligro de electrocución Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ........17 ¡Leer las instrucciones e indicaciones! Normas de seguridad específicas ....18 Datos técnicos ..........19 Utilizar gafas de protección Uso conforme a la destinación ......19...
  • Página 17: Indicaciones De Seguridad

    en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo Indicaciones de seguridad de descarga eléctrica. d) No utilice el cable de conexión para transportar Instrucciones generales de seguri- o colgar la herramienta eléctrica ni para extraer dad para herramientas eléctricas el conector del enchufe. Mantenga el cable de conexión alejado del calor, aceite, cantos ¡...
  • Página 18: Normas De Seguridad Específicas

    mejor la herramienta eléctrica en situaciones de usar la herramienta eléctrica. Muchos inesperadas. accidentes tienen su origen en un mantenimiento deficiente de las herramientas eléctricas. f) Utilice ropa adecuada. No utilice ropa ancha ni objetos de joyería o bisutería. Mantenga el pelo f) Mantenga las herramientas cortantes limpias y la ropa alejados de las piezas en movimiento.
  • Página 19: Riesgos Para La Salud Producidos Por El Polvo

    Utilice por el bien de su salud una mascarilla Uso conforme a la destinación de protección respiratoria con fi ltro P2. La utilización adecuada de las máquinas es la de Ante el peligro que supone el lijado, lleve lijar madera, plástico, materiales compuestos, co- siempre gafas de protección.
  • Página 20: Cable De Extensión

    1.2 1.3 Regulación electrónica La lijadora LS 130 EQ dispone de una posibilidad de regulación electrónica, con la que se puede variar el número de revoluciones en progresión continua. De este modo es posible adaptar óptimamente la velocidad de lijado al respectivo material.
  • Página 21: Fijación Del Material Abrasivo

    – Lijado de madera y de enchapados antes del Para obtener una fijación mejor de la zapata lijadora barnizado sobre el tablero de mesa de la LS 130 EQ puede – Lijado intermedio de barniz sobre superficies usted atornillar la zapata en los cuatro orificios de –...
  • Página 22: Mantenimiento Y Conservación

    – Gire el T-loc [4.1] a la posición (Fig. 4 B). tálogo Festool o en la dirección de Internet www. – Los Systainers estan encajados y cerrados. festoolusa.com.  Un Systainer de la nueva generación es encajable encima de un Systainer de la generación anterior...
  • Página 23: Eliminación De Residuos

    Eliminación de residuos Nunca deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos. Recicle los aparatos, accesorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente. Tenga en cuenta la normativa vigente del país.

Tabla de contenido