ESPECIFICACIONES Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no Modelo BTD150 sirva en absoluto. Capacidades El cartucho de batería puede explotar si se tira al Tornillo de máquina ......4 mm – 10 mm fuego.
INSTRUCCIONES Accionamiento del interruptor (Fig. 3) PARA EL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Antes de insertar el cartucho de batería, compruebe Instalación o extracción del cartucho de batería siempre para ver si el interruptor de gatillo se acciona (Fig. 1) correctamente y regresa a la posición “OFF” cuando se •...
• Estos accesorios o aditamentos están recomendados y de que el cartucho de baterías está quitado antes de para su uso con la herramienta Makita especificada en realizar cualquier trabajo en la herramienta. este manual. El uso de cualquier otro accesorio o adi- tamento puede suponer un riesgo de lesiones persona- Substitución de las escobillas de carbón...
Página 31
σύµφωνα µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου, 89/336/EEC και de acuerdo con las directivas comunitarias, 89/336/EEC y 98/37/ΚE. 98/37/CE. Yasuhiko Kanzaki CE 2001 Director Director Directeur Direktør Direktor Direktör Amministratore Direktor Directeur Johtaja Director ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...
Página 32
– Póngase protectores en los oídos. – – Φοράτε ωτοασπίδες. – El valor ponderado de la aceleración es de 9 m/s Η τυπική αξία της µετρούµενης ρίζας του µέσου τετραγώνου της επιτάχυνσης είναι 9 m/s Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884382A993...