Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

GB Cordless Impact Driver
F
Visseuse à chocs sans fil
D
Akku-Schlagschrauber
I
Avvitatore ad impulso a batteria
NL Accu-slagschroevendraaier
E
Atornillador de impacto a batería
P
Berbequim de impacto a bateria
DK Akku slagskruetrækker
GR Ασύρµατ κρουστικ βιδοτρύπανο
BTD061
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita BTD061

  • Página 1 Akku-Schlagschrauber Betriebsanleitung Avvitatore ad impulso a batteria Istruzioni per l’uso NL Accu-slagschroevendraaier Gebruiksaanwijzing Atornillador de impacto a batería Manual de instrucciones Berbequim de impacto a bateria Manual de instruções DK Akku slagskruetrækker Brugsanvisning GR Ασύρµατ κρουστικ βιδοτρύπανο Οδηγίες χρήσεως BTD061...
  • Página 2 80% - 100% 60% - 80% 40% - 60% 10% - 40% 0% - 10% orange 80% - 100% 60% - 80% 40% - 60% 10% - 40% 0% - 10% orange...
  • Página 3 N·m N·m (M10) (M10) (M8) (M8) (M6) (M6)
  • Página 19: Especificaciones

    13 Tiempo de apriete ESPECIFICACIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: Modelo BTD061 El MAL USO o la no observancia de las normas de seguridad expuestas en este manual de instruccio- Tornillo para 4 mm – 8 mm nes pueden ocasionar graves daños corporales.
  • Página 20: Descripción Del Funcionamiento

    Para instalar este tipo de puntas, siga el procedimiento (1). A = 17 mm (Nota) Las puntas Makita son de estos tipos. B = 14 mm Para instalar estos tipos de puntas, siga el procedimiento (2).
  • Página 21: Operación

    • Estos accesorios o aditamentos están recomendados • Sujete la herramienta dirigida en línea recta al tornillo. para su uso con la herramienta Makita especificada en • Si aprieta el tornillo durante más tiempo que el mos- este manual. El uso de cualquier otro accesorio o adi-...
  • Página 32 Consiglio 2004/108/CE e 98/37/ FRANÇAISE NEDERLANDS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Modèle ; BTD061 Model; BTD061 Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verant- produit est conforme aux normes des documents stan- woordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende dardisés suivants,...
  • Página 34 ENG006-2-V4 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 93 dB (A) Livello pressione sonora: 93 dB (A) sound power level: 106 dB (A) Livello potenza sonora: 106 dB (A) Uncertainty is 4 dB (A).

Tabla de contenido