Anillo de ajuste 19 Torsión de apriete apropiada carbón Graduaciones 20 Tiempo de apriete 29 Agujero ESPECIFICACIONES Modelo BTP130 BTP140 Torsion de apriete máximo 135 N•m 145 N•m Tornillo para metales 4 mm – 8 mm Perno estándar 5 mm – 14 mm...
Asegúrese siempre de pisar sobre suelo firme. Consejos para alargar al máximo la vida de Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando servicio de la batería utilice la herramienta en lugares altos. Cargue el cartucho de batería antes de que se Sujete firmemente la herramienta.
Para giro con embrague, gire la palanca de manera que (Nota) la flecha apunte hacia la marca del cuerpo de la Estos son los tipos de punta Makita. herramienta. (Fig. 7) Para instalar estos tipos de puntas de Para giro solamente, gire la palanca de manera que fle-...
Para instalar la punta, tire del manguito en el sentido NOTA: de la flecha e inserte la punta a fondo en el man- • Utilice la punta apropiada para la cabeza del tornillo/ guito. Después suelte el manguito para sujetar la perno que desee utilizar.
No aplique más presión cuando el orificio quede obs- Operación de taladrado truido con virutas o partículas. En lugar de eso, haga fun- En primer lugar, ajuste la palanca de cambio del modo cionar la herramienta al ralentí y saque parcialmente la de accionamiento de manera que el puntero apunte a la broca del orificio.
• Gancho interruptor. Si el freno eléctrico no funciona bien, pida a • Diferentes tipos de baterías y cargadores genuinos de su centro de servicio Makita local que se lo repare. Makita • Tope (para atornillar con impacto) Para mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del pro- •...
Página 71
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Página 73
NEDERLANDS FRANÇAISE Alleen voor Europese landen Pour les pays d’Europe uniquement Geluidsniveau en trilling van het model BTP130 Bruit et vibrations du modèle BTP130 De typische A-gewogen geluidsniveau’s zijn Les niveaux de bruit ponderes types A sont: geluidsdrukniveau: 89 dB (A)
Página 75
ENG006-2-V4 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration of Model BTP140 Rumore e vibrazione del modello BTP140 The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 89 dB (A) Livello pressione sonora: 89 dB (A) sound power level: 100 dB (A) Livello potenza sonora: 100 dB (A)