Makita BTP130 Manual De Instrucciones
Makita BTP130 Manual De Instrucciones

Makita BTP130 Manual De Instrucciones

Atornillador de impacto multifunción sin cable
Ocultar thumbs Ver también para BTP130:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

GB
Cordless 4 Mode Impact Driver
F
Visseuse à choc 4 fonctions sans fil
D
Akku-Quadro Schrauber
I
Avvitatore plurifunzione 14,4 V
NL
Snoerloze hybride slagschroevendraaier
E
Atornillador de impacto multifunción sin cable Manual de instrucciones
P
Berbequim de impacto a bateria com 4 modos
DK
4-funktions akku-slagskruetrækker
S
Sladdlös hammarskruvdragare med 4 lägen
N
Batteridrevet slagtrekker med 4 funksjoner
FIN
Langaton 4-toiminen väännin
GR Ασύρµατο κρουστικ βιδοτρύπανο
4 λειτουργιών
BTP130
BTP140
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita BTP130

  • Página 1 Berbequim de impacto a bateria com 4 modos Manual de instruções 4-funktions akku-slagskruetrækker Brugsanvisning Sladdlös hammarskruvdragare med 4 lägen Bruksanvisning Batteridrevet slagtrekker med 4 funksjoner Bruksanvisning Langaton 4-toiminen väännin Käyttöohje GR Ασύρµατο κρουστικ βιδοτρύπανο Οδηγίες χρήσεως 4 λειτουργιών BTP130 BTP140...
  • Página 4 (kgf cm) (kgf cm) (1224) (1224) (M12) (1020) (1020) (816) (816) (M14) (M10) (612) (612) (M12) (408) (408) (M8) (M10) (204) (204) (M8)
  • Página 34: Especificaciones

    Anillo de ajuste 19 Torsión de apriete apropiada carbón Graduaciones 20 Tiempo de apriete 29 Agujero ESPECIFICACIONES Modelo BTP130 BTP140 Torsion de apriete máximo 135 N•m 145 N•m Tornillo para metales 4 mm – 8 mm Perno estándar 5 mm – 14 mm...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Importantes Para El Cartucho De Batería

    Asegúrese siempre de pisar sobre suelo firme. Consejos para alargar al máximo la vida de Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando servicio de la batería utilice la herramienta en lugares altos. Cargue el cartucho de batería antes de que se Sujete firmemente la herramienta.
  • Página 36: Montaje

    Para giro con embrague, gire la palanca de manera que (Nota) la flecha apunte hacia la marca del cuerpo de la Estos son los tipos de punta Makita. herramienta. (Fig. 7) Para instalar estos tipos de puntas de Para giro solamente, gire la palanca de manera que fle-...
  • Página 37: Operación

    Para instalar la punta, tire del manguito en el sentido NOTA: de la flecha e inserte la punta a fondo en el man- • Utilice la punta apropiada para la cabeza del tornillo/ guito. Después suelte el manguito para sujetar la perno que desee utilizar.
  • Página 38: Mantenimiento

    No aplique más presión cuando el orificio quede obs- Operación de taladrado truido con virutas o partículas. En lugar de eso, haga fun- En primer lugar, ajuste la palanca de cambio del modo cionar la herramienta al ralentí y saque parcialmente la de accionamiento de manera que el puntero apunte a la broca del orificio.
  • Página 39: Accesorios

    • Gancho interruptor. Si el freno eléctrico no funciona bien, pida a • Diferentes tipos de baterías y cargadores genuinos de su centro de servicio Makita local que se lo repare. Makita • Tope (para atornillar con impacto) Para mantener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del pro- •...
  • Página 71 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Página 73 NEDERLANDS FRANÇAISE Alleen voor Europese landen Pour les pays d’Europe uniquement Geluidsniveau en trilling van het model BTP130 Bruit et vibrations du modèle BTP130 De typische A-gewogen geluidsniveau’s zijn Les niveaux de bruit ponderes types A sont: geluidsdrukniveau: 89 dB (A)
  • Página 75 ENG006-2-V4 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration of Model BTP140 Rumore e vibrazione del modello BTP140 The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 89 dB (A) Livello pressione sonora: 89 dB (A) sound power level: 100 dB (A) Livello potenza sonora: 100 dB (A)

Este manual también es adecuado para:

Btp140

Tabla de contenido