Craftsman 316.792640 Manual De Operación
Craftsman 316.792640 Manual De Operación

Craftsman 316.792640 Manual De Operación

Ocultar thumbs Ver también para 316.792640:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
UNIVERSAL STRAIGHT-SHAFT EXTENDED-REACH
TRIMMER ATTACHMENT
Model No. 316.792640
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all its Safety
Rules and Operating Instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
769-09334 / 00
®
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• ESPAÑOL, P. 13
09/13

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 316.792640

  • Página 13 PRECAUCIÓN: Antes de utilizar, este • ENSAMBLAJE producto lea este manual y siga todas • OPERACIÓN las reglas de seguridad e instrucciones de operación. • MANTENIMIENTO Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com 769-09334 / 00 09/13...
  • Página 14: Seguridad

    TABLA DE CONTENIDO Seguridad ......... . .14 Garantía .
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR • Evite el peligro de incendio debido a combustible derramado. Limpie de inmediato todo combustible derramado de la unidad LA UNIDAD antes de encenderla. Antes de arrancar el motor, aleje la unidad a una distancia de 30 pies (9.1 m) como mínimo del lugar de ADVERTENCIA: abasto de combustible.
  • Página 16: Al Operar La Unidad

    AL OPERAR LA UNIDAD OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Use gafas o lentes de seguridad que cumplan con las normas • El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. actuales ANSI / ISEA Z87.1 y estén marcados como tales. Use •...
  • Página 17: Símbolos Internacionales Y De Seguridad

    Para ver detalles sobre la cobertura de la garantía para obtener reemplazo gratuito, visite el sitio Web: www.craftsman.com/warranty Esta garantía no cubre la línea de corte, que es una pieza consumible que se desgasta debido al uso normal dentro del período de garantía.
  • Página 18: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD USOS Como recortadora: • Corta hierbas y malezas ligeras. • Bordeado • Recorte decorativo alrededor de árboles, vallas, etc. Tapa de suspensión HERRAMIENTAS DE ENSAMBLADO REQUERIDAS: • Destornillador Phillips n.° 2 Cuerpo del eje Protector del cabezal de corte Cabezal de corte Cuchilla de corte de hilo ESPECIFICACIONES*...
  • Página 19: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL Tornillos (2) DE CORTE ADVERTENCIA: A fin de evitar que se produzcan Protector del lesiones personales graves, no opere nunca la unidad sin Soporte de cabezal de corte montaje el protector del cabezal de corte en su lugar. 1.
  • Página 20: Cómo Operar El Acoplador

    ADVERTENCIA: Antes de utilizar algún accesorio, lea y comprenda el manual adjunto. Siga todas las instrucciones de seguridad que contengan. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves y daños a la unidad, apague la unidad antes de quitar o instalar cualquier accesorio. Acoplador Accesorio CÓMO OPERAR EL ACOPLADOR...
  • Página 21: Funcionamiento

    OPERACIÓN SUJETAR LA UNIDAD ADVERTENCIA: Utilice siempre protección ocular, auditiva, de manos, pies y corporal para reducir el riesgo de sufrir lesiones durante la operación de esta unidad. • Párese en la posición de arranque (Fig. 5). Párese derecho. No se incline sobre el aparato.
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Perilla de impacto ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, no haga Ojal de entrada nunca ningún mantenimiento ni reparación con la unidad Ojal de salida funcionando. Siempre deje que la unidad se enfríe antes de darle mantenimiento o repararla. Para las unidades que funcionan con gasolina, desconecte el cable de la bujía para prevenir que la unidad se encienda por accidente.
  • Página 23: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, lugar en el que los gases puedan ponerse en contacto con una apague siempre la unidad y deje que se enfríe antes de llama expuesta o chispas.
  • Página 24 ®...

Tabla de contenido