Craftsman 316.791961 Manual Del Operador
Craftsman 316.791961 Manual Del Operador

Craftsman 316.791961 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 316.791961:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
4-Cycle
GAS TRIMMER
Model No. 316.791961
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
P/N 769-07176 P00
®
CAUTION: Before using this
product, read this manual and
follow all safety rules and
operating instructions.
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, P. 13
05/11
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 316.791961

  • Página 12 NOTES...
  • Página 13 • FUNCIONAMIENTO • MANTENIMIENTO • LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com P/N 769-07176 P00 05/11...
  • Página 14: Normas Para Una Operación Segura

    • Use solamente líneas de repuesto de fabricantes de equipos originales de • Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga larga. Líneas en Espiral Hassle-Free™ XTRA QUIET de Craftsman. Nunca use No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni esté descalzo.
  • Página 15: Simbolos De Seguridad E Internacionales

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte permanece • Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el motor de inmediato estacionario cuando el motor está en marcha lenta. Si no lo hace, haga ajustar y verifique si hay daños.
  • Página 16: Garantía

    Para conocer los detalles sobre la cobertura de la garantía para que sea reparado o reemplazado, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantía cubre SOLAMENTE defectos en el material o mano de obra. La cobertura de la garantía NO incluye: •...
  • Página 17: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE AJUSTE DE LA MANIJA EN D Manija en D Mango del eje ADVERTENCIA: EL LLENAR DEMA- SIADO EL CÁRTER PUEDE Afloje los tornillos en la CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la manija en D (Fig.
  • Página 18: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Uso de aditivos en el combustible SI HAY FRÍO... En tiempo de Palanca de frío (por debajo de 40°F), Bombilla arranque roja ADVERTENCIA: La gasolina es muy inflamable. Los gases pueden mueva hacia abajo la del cebador para clima frío...
  • Página 19: Instrucciones De Operación

    Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 13). Verifique lo siguiente: Utilice siempre la Línea en Espiral Craftsman Hassle-Free™ XTRA QUIET. Elija el tamaño de la línea que mejor se ajuste al trabajo en cuestión. La línea de color rojo •...
  • Página 20: Inspeccion Del Nivel De Aceite

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE NOTA: Use la botella y la boquilla que guardó del uso inicial PRECAUCION: Para evitar un desgaste excesivo del motor y para medir la cantidad el daño de la unidad, mantenga siempre el nivel de aceite correcto correcta.
  • Página 21: Ajuste De La Velocidad De Marcha En Vacío

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACÍO Tire de la cuerda de arranque Tuercas de ajuste lentamente para llevar el La velocidad mínima del motor puede ser ajustada. Puede tener acceso al pistón a la parte superior de tornillo de ajuste de mínima a través de un orificio en la parte superior de la ENTRADA su recorrido (conocido como...
  • Página 22: Limpieza Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ACCESORIO OPCIONAL LIMPIEZA CARACTERÍSTICAS ENCHUFABLES DEL COMIENZO DE LA ENERGÍA Y DEL COMIENZO DEL PEDACITO DE ENERGÍA ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, Esta unidad se diseña para ser comenzada con un comienzo enchufable apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de opcional de la energía o el comienzo del pedacito de energía que se limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento.
  • Página 23: Resolución De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible está vacío Llene el tanque de combustible con el combustible La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina y agregue combustible nueva La bujía de encendido está...
  • Página 24: Especificaciones

    CONVENIO DE PROTECCIÓN DE REPARACIÓN Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® está diseñado y fabricado para ofrecerle años de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo de vez en cuando. Ahí es cuando tener un Convenio de Protección de Reparación puede ahorrarle dinero y problemas.
  • Página 25 NOTES...
  • Página 26 NOTES...
  • Página 27 NOTES...
  • Página 28 NOTES...
  • Página 29 NOTES...

Tabla de contenido