Gardena Classic 3500/4E Instrucciones De Empleo
Gardena Classic 3500/4E Instrucciones De Empleo

Gardena Classic 3500/4E Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para Classic 3500/4E:

Enlaces rápidos

Classic 3500/4E Art. 1757
D
Betriebsanleitung
Hauswasserautomat
GB
Operating Instructions
Electronic Pressure Pump
F
Mode d'emploi
Station de pompage
NL
Gebruiksaanwijzing
Elektronische hydrofoorpomp
S
Bruksanvisning
Pumpautomat
DK
Brugsanvisning
Husvandværk
FI
Käyttöohje
Painevesipumppu
N
Bruksanvisning
Trykkpumpe
I
Istruzioni per l'uso
Pompa ad intervento automatico
E
Instrucciones de empleo
Estación de bombeo
P
Manual de instruções
Bomba de pressão
PL
Instrukcja obsługi
Hydrofor
H
Használati utasítás
Háztartási automata szivattyú
CZ
Návod k obsluze
Domácí vodní automat
SK
Návod na obsluhu
Domáci vodný automat
Comfort 4000/5E Art. 1758
GR
Οδηγίες χρήσης
Συσκευή παραγωγής νερού
οικιακής χρήσης
RUS
Инструкция по эксплуатации
Автоматический напорный
насос
SLO
Navodilo za uporabo
Hišna vodni avtomat
HR
Upute za uporabu
Kućni automat za vodu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Hidropak
UA
Інструкція з експлуатації
Помпа напірна автоматична
RO
Instrucţiuni de utilizare
Hidroforul Electronic
TR
Kullanma Kılavuzu
Konut suyu hidroforları
BG
Инструкция за експлоатация
Помпа с електронен пресостат
за високо налягане
AL
Manual përdorimi
Automati i ujit i shtëpisë
EST
Kasutusjuhend
Pump-veeautomaat
LT
Eksploatavimo instrukcija
Buitinis automatinis slėgimo
siurblys
LV
Lietošanas instrukcija
Elektroniskais ūdens sūknis
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena Classic 3500/4E

  • Página 1 Classic 3500/4E Art. 1757 Comfort 4000/5E Art. 1758 Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Hauswasserautomat Συσκευή παραγωγής νερού οικιακής χρήσης Operating Instructions Electronic Pressure Pump Инструкция по эксплуатации Автоматический напорный Mode d’emploi насос Station de pompage Navodilo za uporabo Gebruiksaanwijzing Hišna vodni avtomat...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Področje uporabe vaše GARDENA hišne vodne avtomatske črpalke Pravilna uporaba: GARDENA hišna vodna avtomatska črpalka je predvidena za zasebno uporabo v hiši in na vrtu in ni predvidena za uporabo pri napravah in sistemih za namakanje površin javnih parkov.
  • Página 3: Varnostni Napotki

    Upoštevajte: GARDENA hišna vodna avtomatska črpalka ni primerna za neprekinjeno obratovanje v industriji. Črpanje jedkih, lahko vnetljivih, agresivnih ali eksplozivnih tekočin (kot bencin, petrolej ali nitro razredčilo), slane vode kot tudi živil, name- njenih za prehrano, ni dovoljeno. Temperatura črpane tekočine ne sme preseči 35 °C.
  • Página 4: Funkcija

    v Pred vsakim zagonom črpalko napolnite v Po potrebi se obrnite na sanitarno službo. s tekočino do prelivanja (približno 2 do 3 l). Nevarnost! Ta črpalka med obratovanjem Vgrajeni filter (gostota sita 0,45 mm) lahko povzroči nastanek elektromagnetnega polja. prepušča izredno fin pesek, zaradi česar lahko To polje lahko pod določenimi pogoji medse- pride do hitre obrabe.
  • Página 5 To je npr. pomembno za vzdrževalna dela in čiščenje črpalke ali za izklop naprave. GARDENA priključke na sesalni in tlačni strani smete priviti samo s silo roke. Pri uporabi kovinskih priključkov lahko v primeru nestrokovne montaže pride do poškodbe navoja priključka.
  • Página 6: Delovanje

    5. Delovanje Zagon hišne vodne POZOR! Električni šok! avtomatske črpalke: Obstaja nevarnost poškodb z električnim tokom! v Pred polnjenjem hišne vodne avtomatske črpalke električni vtič povlecite iz vtičnice. 1. Odvijte pokrov ohišja filtra s priloženim ključem ß 2. Odprite morebiti prisotne zaporne priprave v tlačni napeljavi (priključene naprave, vodne pipe itd.), da lahko zrak pri sesanju ß...
  • Página 7: Vzdrževanje

    Odstranitev: Naprave ne smete odstraniti v običajne gospodinjske odpadke, (po RL 2012/19/EU) ampak jo je potrebno strokovno odstraniti. v Pomembno za Slovenijo: Izrabljeno napravo oddajte komunalni službi. 7. Vzdrževanje POZOR! Električni šok! Obstaja nevarnost poškodb z električnim tokom! v Pred vzdrževanjem izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice.
  • Página 8: Odpravljanje Motenj

    POZOR! Električni šok! v Pred odpravljanjem motenj izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice. V električne dele lahko posega samo servisno osebje GARDENA. Indikacijska LED-lučka: Indikacijska LED-lučka v primeru motnje prikazuje ustrezna stanja motnje v obliki različnih frekvenc utripanja z vsakokrat 2 sekundama premora: Indikacijska Težava pri zagonu...
  • Página 9 Motnja Možen vzrok Pomoč Motor črpalke se ne zažene Črpalka blokira. v Blokado odpravite ročno (glejte pod “Sprostitev tekalnega kolesa”). v Črpalko po potrebi pustite 20 minut, da se ohladi. Samo art.-št 1758: Senzor pretoka blokira. v Senzor pretoka očistite Moten signal senzorja pretoka (glejte pod “Čiščenje senzorja pretoka”).
  • Página 10 Motor črpalke ne deluje Zaščitno stikalo se je sprožilo, v Odstranite vtič črpalke oziroma se med delovanjem ker je prisoten okvarni tok. in obvestite GARDENA nenadoma ustavi servisno službo. Stikalo ni preklopljeno na I. v Ponovno zaženite črpalko (glejte 5. Delovanje).
  • Página 11: Razpoložljiva Dodatna Oprema

    Če se pojavijo napake, ki niso opisane zgoraj, se posvetujte z osebjem servisa GARDENA. Popravila smejo izvajati samo v servisih GARDENA ali v pooblaščenih servisih GARDENA. 9. Razpoložljiva dodatna oprema GARDENA sesalne cevi Upogibno in vakuumsko trdne, po izbiri na voljo kot metrsko blago s premerom 19 mm (3/4"), 25 mm (1") ali 32 mm (5/4") brez...
  • Página 12: Tehnični Podatki

    10. Tehnični podatki Classic 3500/4E Comfort 4000/5E (art.-št. 1757) (art.-št. 1758) Omrežna napetost / frekvenca 230 V AC / 50 Hz 230 V AC / 50 Hz Nazivna moč / poraba v stanju 800 W / 1,5 W 1100 W / 1,5 W mirovanja (standby) Priključni kabel...
  • Página 13 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Página 14 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Página 15 Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
  • Página 16 Art. no: Gaminio nr.: Märkningsår: CE-маркировка: Typ: Modelis: Nr artykułu: Izstr.: CE-Mærkningsår: CE-märgistuse paigaldamise CE-merkin kiinnitysvuosi: aasta: Classic 3500/4E 1757 Anno di applicazione Metai, kada pažymėta Comfort 4000/5E 1758 della certificazione CE: CE-ženklu: Colocación del CE-marķējuma uzlikšanas distintivo CE: gads: EU-Richtlinien: EС-директиви:...
  • Página 17 Pumpen-Kennlinien Classic 3500/4E Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 l/h performance Charakterystyka pompy Szivattyú-jelleggörbe Charakteristika čerpadla Comfort 4000/5E Charakteristiky čerpadla...
  • Página 18 Temuco, Chile Consumer Outdoor Products Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Avda. Valparaíso # 01466 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Phone: (+56) 45 222 126 N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Este manual también es adecuado para:

Comfort 4000/5e17571758

Tabla de contenido