Página 1
3000/4 eco Art. 1753 D Betriebsanleitung GR Οδηγίες χρήσης Hauswasserwerk Πιεστικό με βαρέλι GB Operating Instructions RUS Инструкция по эксплуатации Pressure Tank Unit С танция бытового водоснабжения автоматическая F Mode d’emploi Groupe de surpression SLO Navodilo za uporabo Hišna vodna črpalka NL Gebruiksaanwijzing Hydrofoorpomp HR Upute za uporabu Kućni hidroforska pumpa...
Sérült szivattyút ne üzemeltessen. nem lehetnek szűkebb keresztmetszetűek, mint v Meghibásodás esetén vizsgáltassa meg a H07 RNF jelzésű (VDE szerinti) gumitömlős a szivattyút a GARDENA szervizben, vagy vezetékek. villanyszerelő szakemberrel. A vezetéket óvja hőtől, olajtól és éles Óvja a szivattyút az esővíztől, nedves, vizes szegélyektől.
A rezgésekben szegény, csendes futás érdekében, alternatív megoldásként a GARDENA szervizen keresztül rugós lábak is kaphatóak (cikksz. 1753-00.901.00). Úgy telepítse a házi vízellátót, hogy a szivattyú vagy a berendezés leeresztése céljából egy megfelelő méretű felfogóedényt lehessen tenni a leeresztő csavar alá...
GARDENA előszűrő (cikksz. 1730 / 1731) használatát. Tömlőcsatlakoztatás Megjegyzés: anyomóoldalon: GARDENA nyomásálló tömlőket kell használni, 19 mm-es (3/4") átmérőjű, az összekapcsoláshoz pedig 33,3 mm-es (G1) belső menetes GARDENA gyorscsatlakozókat, cikkszám: 7109, és a GARDENA szívó- és magasnyomású csatlakozót, cikkszám: 7120, 19 mm-es (3/4") tömlőkhöz, valamint egy GARDENA csőbilincset, cikkszám: 7192.
A megadott 8 m maximális szívómagasságot a készülék csak abban az esetben éri el, ha a szivattyút előzőleg színültig tölti a szállítandó folyadékkal, és eközben illetve az önfelszívás folya- mata alatt a szívótömlőt olyan magasan tartja, hogy a szivattyúba töltött folyadék nem folyik ki. Feltöltött, és visszacsapó szeleppel felszerelt szívótömlő...
és folyó víz alatt tisztítsa meg. 8. Fordított sorrendben szerelje vissza. 9. Indítsa el ismét be a házi vízellátót (lásd.4. Kezelés). 7. Üzemzavarok megszüntetése VIGYÁZAT! Áramütés veszélye! v H ibaelhárítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. A szivattyú elektromos részein kizárólag a GARDENA szerviz végezhet javításokat. Üzemzavar Lehetséges ok Javítás A szivattyú nem szív. A forgókapcsoló nincs RUN v Indítsa újra a szivattyút helyzetbe állítva.
Página 8
A tartályban lévő nyomás túl v Töltse utána a tárolótartály- kicsi. ban lévő levegőt (lásd alább). A tartály membránja megsérült. v Lépjen kapcsolatba a GARDENA szervizzel. A forgókapcsoló nincs a RUN v A forgókapcsolót állítsa helyzetbe állítva. teljesen a RUN állásba.
Különösen ajánlott homoktartalmú közegek szűrésére. GARDENA szívótömlő vert A szivattyú vákuumálló csatlakoztatásához, cikksz. 1729 kutakhoz vert kutakhoz, merev csövekhez. 0,5 m hosszú. Mindkét végén 33,3 mm-es (G 1) belső menettel. GARDENA rugós lábak (4 x) cikksz. Rugós lábak a rezgésmentes, csendes futás 175300.901.00 érdekében. A GARDENA szerviznél kaphatóak.
10. Szerviz / garancia Garancia: Garancia esetén a javítás az ön számára ingyenes. GARDENA 2 év garanciát vállal a termékre (vásárlási dátumtól számítva). Ez a garancia minden olyan lényeges hiányosságra vonatkozik, mely bizonyíthatóan anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza. A garanciális szolgáltatás választásunk szerint lehet a hozzánk beküldött készülék kifogástalan új készülékre való...
Página 12
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Página 13
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
Página 14
Při námi neschválené změně přístrojů ztrácí toto prohlášení platnost. conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont appli- cables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime EUVyhlásenie o zhode la validité de ce certificat.
Página 15
Ulm, 21.08.2013 Meghatalmazott Ulm, 21.08.2013 Zplnomocněnec Ulm, dňa 21.08.2013 Splnomocnený Hinterlegte Dokumentation: Konformitätsbewertungsverfahren: Ulm, 21.08.2013 Ο εξουσιοδοτημένος GARDENA- Nach 2000/14/ EG Art. 14 Ulm, 21.08.2013 Pooblaščenec Technische Dokumentation, Anhang V Ulm, 21.08.2013 Conducerea tehnică M. Kugler 89079 Ulm Улм, 21.08.2013 Упълномощен...
Página 17
GARDENA / Husqvarna 23868 VALMADRERA (LC) Sweden info @ gardena.no Belgium Consumer Outdoor Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Husqvarna AB GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark Peru info @ gardenaitalia.it S-561 82 Huskvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Husqvarna Perú S.A.