YATO YT-55840 Manual De Instrucciones página 36

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53
All manuals and user guides at all-guides.com
LV
TEHNISKĀ APKOPE, TRANSPORTĒŠANA UN UZGLABĀŠANA
Brīdinājums! Pirms tehniskās apkopes, transportēšanas vai uzglabāšanas sākšanas pārliecinieties, ka ierīce ir atslēgta no sa-
spiestā gaisa padeves un elektriskās barošanas avota.
Pirms tehniskās apkopes sākšanas atskrūvējiet šļūtenes stiprinājumu no smilšu strūklas kameras dibena un izberiet visu abrazīvo
materiālu. Tīriet smilšu strūklas kameru ar mīkstu birsti, otu vai saspiestā gaisa strūklu ar spiedienu, kas nepārsniedz 0,3 MPa.
Ja abrazīvais materiāls ir palicis uzsūkšanas šļūtenē, ievietojiet smilšu strūklas kamerā nelielu metāla trauku. Aizveriet kameras
vāku un bloķējiet to ar fi ksatoru, vērsiet pistoles sprauslu trauka iekšā un ar minimālo spiedienu iztukšojiet šļūteni tādā pašā veidā
kā darba laikā.
Demontējiet plakano un konusveida fi ltru un iztīriet tos ar saspiestā gaisa strūklu ar spiedienu, kas nepārsniedz 0,3 MPa. Ja fi ltri
ir pārāk netīri, nomainiet tos pret jauniem.
Tīriet ierīces korpusu ar mīkstu, viegli samitrinātu lupatiņu un pilnīgi nosusiniet to.
Transportējiet un uzglabājiet ierīci darba pozīcijā. Uzglabāšanas vietai ir jānodrošina aizsardzība pret nepiederošo personu, jo
īpaši bērnu, piekļuvi. Uzglabāšanas vietai ir jābūt noēnotai un labi vēdināmai, lai novērstu ūdens tvaika kondensāciju. Uzglabāša-
nas vietai ir jānodrošina aizsardzība pret atmosfēras nokrišņu iedarbību. Nelieciet neko uz ierīces.
Transportējiet ierīci darba pozīcijā, pilnīgi iztukšotu no abrazīvā materiāla. Transportējot ierīci uz lielākiem attālumiem, aizsargājiet
to pret bojājumiem, izmantojot papildu iepakojumu (kartona kārbu, kasti).
Aizsargcimdu instrukcijas saturs atbilstoši standartam EN 420:2004+A1:2009
Ražotājs: Yongkang Xieheng Zhejiang Province Industry & Commerce Co., Ltd., No. 9 Xishan West Road, Economic Develop-
ment Zone, Yongkang, Zhejiang, Ķīna. Importētājs: TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168 Wrocław, Polija Izstrādājuma
apraksts: Aizsargcimdi, kas aizsargā pret mehāniskiem riskiem, ir roku individuālās aizsardzības līdzeklis. Cimdi ir projektēti un
izgatavoti tā, lai noteiktos lietošanas apstākļos, kuriem tie ir paredzēti, ļautu lietotājam brīvi veikt darbības, kas saistītas ar esošo
mehānisko risku, un nodrošinātu aizsardzību tālāk noteiktajā līmenī. Cimdi ir izgatavoti no PVC. Cilvēkiem ar alerģiju pret minē-
tajiem materiāliem var rasties alerģiska reakcija. Norādījumi par cimdu lietošanu: nelietojiet nepareiza izmēra, pārāk vaļīgus
vai pārāk ciešus cimdus. Nedrīkst lietot bojātos, netīros un mitros cimdus, jo tad tie zaudē savu aizsardzības funkciju. Pirms
cimdu lietošanas sākšanas vienmēr pārliecinieties, ka tie nav nodiluši vai bojāti. Pēc darba pabeigšanas iztīriet cimdus ar birsti
vai lupatiņu. Nemazgājiet cimdus un netīriet tos ķīmiski. Gan pirms izstrādājuma lietošanas, gan pēc tās pabeigšanas uzglabā-
jiet izstrādājumu vēsā, sausā, tumšā, labi vēdināmā un slēgtā vietā. Uzglabāšanas apstākļi: temperatūra no +5 °C līdz +25 °C,
mitrums < 60 %. Pārāk augsts mitrums, temperatūra vai intensīva gaisma var negatīvi ietekmēt to kvalitāti. Piegādātājs neatbild
par neatbilstoši norādījumiem uzglabātā izstrādājuma kvalitāti. Transportējiet cimdus kartona vai plastmasas iepakojumos. Iepa-
kojumam ir jānodrošina ventilācija. Nelietoto cimdu derīguma termiņš: līdz diviem gadiem no nopirkšanas dienas. Nedrīkst valkāt
cimdus, ja pastāv risks, ka tos var ievilkt iekārtu kustīgi elementi. Tālāk noteiktā izturības pret caurduršanu pakāpe nenozīmē
aizsardzību pret caurduršanu ar priekšmetiem ar asiem galiem tādiem kā šļirces injekcijām. Paziņotā struktūra: ITS Testing
Services (UK) Ltd. (0362), Centre Court Meridian Business Park Leicester, Leicester LE19 1WD, Lielbritānija. Apzīmējumu
skaidrojums: SBC — ražotāja apzīmējums; YATO — importētāja apzīmējums; Gloves-1 — ražotāja kataloga Nr.; YT-55846
— importētāja kataloga Nr.; CE — atbilstības ES jaunajās pieejas direktīvu prasībām marķējums; EN 388 — Eiropas Savienības
standarta, kas attiecas uz cimdu aizsardzību pret mehāniskiem riskiem, numurs; "āmura simbols" — riska kategorija, kas nozīme
mehāniskos riskus; "symbol i" — zīmē, kas nozīmē, ka ir jāizlasa papildinstrukcija; 470 mm — cimdu izmērs; 4121 — efektivitātes
līmeņi atbilstoši standartā EN 388 noteiktajiem testiem; nodilumizturība: efektivitātes līmenis: 4 — cimdi iztur 8000 testa ciklus;
izturība pret pārgriešanu: efektivitātes līmenis: 1 — cimdu rādītājs ir 1,2; izturība pret saraušanu: efektivitātes līmenis: 2 — cimdi
iztur raušanu ar spēku 25 N; izturība pret caurduršanu: efektivitātes līmenis: 1 — cimdi iztur triecienu ar tērauda stieni ar spēku 20
N. Tālāk noteiktā izturība pret caurduršanu nenozīmē aizsardzību pret caurduršanu ar priekšmetiem ar asiem galiem tādiem kā
šļirces injekcijām. Lai saņemtu detalizētu informāciju par efektivitātes līmeņu nozīmi, iepazīstieties ar Eiropas standartu EN 388.
Atbilstības deklarācija: pieejamā izstrādājuma kartē tīmekļa vietnē www.yato.com.
O
R
I
Ģ
I
N
Ā
L
Ā
I
N
S
T
R
U
K
C
I
J
A
36
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido