Monster INPIRATION Manual De Instrucciones página 72

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
(JA)
Monster
の性能と安全のため
®
の重要な注意事項
周囲に配慮しましょう
聴力を損なわないために、ヘッドフォンを接続する前
にミュージックプレイヤーの音量を下げておいてくだ
さい。ヘッドフォンを装着したら、快適と感じられる
音量になるまで音量をゆっくりと上げます。
ノイズレベルを示すデシベル(dB)で、85 dB以上の
音量により聴力を次第に損なう可能性があるとされ
ています。
自分で使用を管理しましょう。聴力の低下は、音量と
時間の関数に対応します。音量が大きいほど、聴くこ
とのできる時間が少なくなります。音量が小さいほど、
聴くことのできる時間は長くなります。
All manuals and user guides at all-guides.com
デシベル(dB)表では一般的な音を比較し、それぞれ
の音が聴力に及ぼす影響を示しています。
騒音レベ
影響
ル(dB)
ささやき声
30
非常に静か
50–60
静かなオフィス
快適に聴こえるレベルは
60 dB 未満
掃除機、
70
気になる、邪魔に聴こえ
ヘアドライヤー
る電話の会話
フードミキサー
85–90
85 dB は聴力へのダメー
ジを与えるレベルです
(8時間)
100
ごみ収集車、
時間は15分以内(保護の
ない場合)で90~100 dB
セメントミキ
サー車
の音楽を聴くことをお勧
めします
110
通常の音量100 dBで1分以
電動のこぎり、
ドリル、削岩機
上聴いた場合聴力を失う
危険性があります
ロックコンサート
110–140
痛みを感じるレベルはお
よそ125 dBです
(場合により異なる)
表の情報はwww.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/
common_sounds.aspx
「...通常は iPod を70%の音量で1日当たり4 6時間聴く
のであれば、聴力に危険はないとされています。」
「...聴く音量と、聴く時間を知っておくことがきわめ
て重要となります。」
www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.htmlより引用
機器を最大限に活用して、安全な音量で素晴らしいオ
ーディオのパフォーマンスを最大に楽しんでください。
当社のヘッドホンなら、これまでよりも低い音量で、
より詳細な音を聞くことができるでしょう。
耳と聴力の生理学
槌骨
砧骨
耳道
鼓膜
鐙骨
鼻/喉へ
騒音が耳に与える影響についての情報と参照チャート
は、www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music からご覧いただ
けます。
責任をもって使用しましょう
危険と考えられる状況下では、ヘッドフォンの使用は
避けてください(自動車の運転中、交差点の歩行中、
または周囲の状況に気を配る必要のある行為を行う、
あるいはそうした環境下にいる場合)。
ヘッドフォンを装着しながら自動車を運転するのは危
険です。車外での命にかかわるあらゆる音(他の車の
クラクションや救急車のサイレンなど)が聞こえなく
なるため、違法とされる行為です。
運転中はヘッドフォンを使用しないでください。
MonsterのFMトランスミッターを使用すればモバイル
メディアデバイスに保存された音楽を聴くことがで
きます。
安全な音量の設定方法と、その他の安全ガイドライ
ンについては、消費者電子安全協会のホームページ
www ce orgをご覧ください。 騒音性聴力損失 (NIHL)
の予防法と、騒音による聴力への影響のリストは、
難聴研究会(Deafness Research Foundation)のホーム
ページwww drf orgをご覧ください。
蝸牛神経
蝸牛
前庭
71
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido