Información De Seguridad Para La Instalación - LiftMaster ELITE CSW 200 UL Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para ELITE CSW 200 UL:
Tabla de contenido
I N F O R M A C I Ó N D E S E G U R I D A D P A R A L A I N S T A L A C I Ó N
1. Las sistemas de puertas de acceso vehicular ofrecen conveniencia y seguridad. Las sistemas de puertas están compuestos de numerosos
componentes. El operador de la puerta es un solo componente. Cada sistema de puerta está específicamente diseñado para una aplicación
individual.
2. Los diseñadores, instaladores y usuarios de los sistemas de operación de puertas deben tener en cuenta los posibles peligros asociados con cada
aplicación individual. Las sistemas con un diseño, instalación o mantenimiento incorrecto pueden ocasionar riesgos para el usuario y para los
transeúntes ocasionales. El diseño e instalación de las sistemas de puertas debe reducir la exposición del público a los peligros potenciales.
3. Un operador de puerta puede crear altos niveles de fuerza en su función como componente de un sistema de puerta. Por lo tanto, deben
incorporarse características de seguridad en cada diseño. Las características de seguridad específicas incluyen:
• Bordes de las puertas
• Malla
4. Instale el operador de puerta solamente cuando:
a. El operador sea apropiado para la clase de construcción y uso de la puerta.
b. Todas las aberturas de una puerta batiente horizontal estén protegidas o cubiertas desde la parte inferior de la puerta hasta un mínimo de
(4 pulg.) 1.2 m sobre el suelo para evitar que una esfera de 6 cm (2 1/4 de pulg.) de diámetro pase a través de las aberturas en cualquier parte
de la puerta, y en la porción del cerco adyacente que la puerta cubre en la posición de apertura.
c. Se hayan eliminado o protegido todos los puntos de pellizco, y se suministren guardas para los rodillos expuestos.
5. El operador se instalará solamente en puertas de acceso vehicular. Se debe suministrar un acceso separado para el ingreso de peatones. La
abertura de acceso de peatones debe estar diseñada para estimular el uso por parte de los peatones. Ubique la compuerta de modo que las
personas no se pongan en contacto con la compuerta durante toda la trayectoria de desplazamiento de la misma.
6. La puerta debe instalarse en una ubicación en la que haya suficiente espacio libre entre la puerta y las estructuras adyacentes para reducir el
riesgo de atrapamiento al abrir o cerrar la puerta. Las puertas batientes no deben abrirse en áreas de acceso público.
7. La puerta debe estar correctamente instalado y funcionar libremente en ambas direcciones antes de la instalación del operador de la puerta.
8. Los controles diseñados para la activación por parte del usuario deben estar ubicados al menos a seis pies (6') de cualquier parte móvil de la
compuerta y donde se impida al usuario que introduzca el brazo por encima, por debajo, alrededor o a través de la compuerta para operar los
controles. Los controles al aire libre o de fácil acceso deben disponer de una característica de seguridad para impedir el uso no autorizado.
9. La parada y el reajuste (si se suministran por separado) deben estar ubicados en la visual de la compuerta. La activación del control de reajuste
no debe hacer que el operador se ponga en funcionamiento.
10. Se debe instalar un mínimo de dos (2) LETREROS DE ADVERTENCIA, uno a cada lado de la compuerta donde sean fácilmente visibles.
11. Para un operador de puerta que utiliza un sensor sin contacto:
a. Consulte el manual del propietario en lo que respecta a la colocación del sensor sin contactos para cada tipo de aplicación.
b. Se debe proceder con cuidado para reducir el riesgo de falsos disparos, como por ejemplo cuando un vehículo dispara el sensor mientras la
puerta aún está en movimiento.
c. Se colocarán uno o más sensores sin contacto donde exista riesgo de atrapamiento u obstrucción, como por ejemplo, en el perímetro de
acción de una puerta o barrera en movimiento.
12. Para un operador de puerta que utiliza un sensor de contacto, como por ejemplo, un sensor de borde:
a. Se debe ubicar uno o más sensores de contactos donde exista el riesgo de quedar atrapado o de obstrucción, como en el borde delantero,
borde trasero y poste montado dentro y fuera de una compuerta deslizante horizontal para vehículos.
b. Se colocarán uno o más sensores de contacto en el borde inferior de una puerta levadiza vertical de acceso vehicular.
c. Se colocará un sensor de contacto permanentemente conectado y se dispondrá su cableado de tal manera que la comunicación entre el sensor
y el operador de la puerta no esté sujeta a daño mecánico.
d. Se colocará un sensor de contacto inalámbrico, como por ejemplo el que transmite señales de radio frecuencia (RF) al operador de la puerta
para funciones de protección contra atrapamientos en lugares donde la transmisión de las señales no se vea obstruida o impedida por
estructuras de edificios, el paisaje natural u obstrucciones similares. Un sensor de contacto inalámbrico funcionará bajo las condiciones de uso
final previsto.
e. Se colocarán uno o más sensores en el borde delantero interior y exterior de una puerta batiente. Además, si el borde inferior de una puerta
batiente es mayor de 152 mm (6 pulg.) sobre el nivel del suelo en cualquier punto de su arco de desplazamiento, se colocarán uno o más
sensores de contacto en el borde inferior.
f. Se debe ubicar uno o más sensores de contactos en el borde inferior de una barrera vertical (brazo).
• Guardas para rodillos expuestos
• Postes verticales
• Sensores fotoeléctricos
• Señalizaciones instructivas y de precaución
4 4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido