Delta Sliding Guia De Instalacion página 36

Tabla de contenido
45
Outside door / Puerta exterior
C2
H2
46
F2
C2
G2
E2
K2
D2
3
36
Loosen screws (D2) and remove anti-jump component (H2)
from outer door rollers (C2).
Suelte los tornillos (D2) y desmonte el componente
anti-salto (H2) de los rodamientos exteriores de la
puerta (C2).
CAUTION
CAUTION
To reduce risk of personal injury and glass breakage, screws
To reduce risk of personal injury and glass breakage, screws
and fasteners must be hand tightened to fully secure.
and fasteners must be hand tightened to fully secure.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales o de que
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales o de que
se rompa el vidrio, los tornillos y aseguradores se deben
se rompa el vidrio, los tornillos y aseguradores se deben
apretar a mano para que queden completamente sujetos.
apretar a mano para que queden completamente sujetos.
Install hanger screw (F2) and outer door roller (C2) into front
side of each hanger bracket (G2). Hold nut (E2) secure with
L wrench (K2) while manually tightening screw (F2).
Repeat for remaining outer door roller (C2).
Coloque el perno (F2) y el rodillo externo de la puerta (C2)
delante de cada soporte de estribo (G2). Asegure la tuerca
(E2) con llave L (K2) y ajuste el tornillo manualmente (F2).
Repita en el resto del rodillo de la puerta exterior (C2).
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido