Porter Cable C6110 Manual De Instrucciones página 43

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

de son fabricant, si existante, sera alors applicable. TOUT DOMMAGE, PERTE OU
DÉPENSE ACCESSOIRE, INDIRECT OU IMMATÉRIEL POUVANT RÉSULTER DE
TOUT DÉFAUT, DÉFAILLANCE OU DYSFONCTIONNEMENT DU PRODUIT N'EST
PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE. Certains états n'autorisent aucune exclusion
ou limitation de garantie contre tout préjudice accessoire ou indirect, aussi il se peut
que la limitation ou l'exclusion susdite ne vous soit pas applicable. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION DANS UN
BUT PARTICULIER, EST LIMITÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT.
Certains états n'autorisent aucune limitation quant à la durée de toute garantie implic-
ite, aussi il se peut que l'exclusion susdite ne vous soit pas applicable. Cette garantie
confère des droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui­ci pourrait aussi bénéficier
d'autres droits variant d'un territoire à l'autre.
AMÉRIQUE LATINE : Cette garantie ne s'applique pas aux produits vendus en
amérique latine. Pour les produits vendus en amérique latine, veuillez vous reporter
aux informations de garantie propres au pays, contenues dans l'emballage, appeler la
compagnie locale ou consulter les informations relatives à la garantie sur le site web.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : en cas de
perte ou d'illisibilité des étiquettes d'avertissement, veuillez appeler le 1-(888)-848-5175
pour les faire remplacer gratuitement.
HOT SURFACE. RISK OF
BURNS. DO NOT TOUCH.
SUPERFICIE CALIENTE.
RIESGO DE QUEMADURAS.
NO TOCAR.
SURFACE TRÈS CHAUDE.
RISQUES DE BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER.
PRECAUCIÓN
See owner's manual for
Para el procedimiento de
break-in procedures.
asentado de la maquina,
ver manual del operario.
WARNING
ADVERTENCIA
HOT SURFACE.
SUPERFICIE CALIENTE.
RISK OF BURNS.
RIESGO DE QUEMADURAS.
DO NOT TOUCH.
NO TOCAR.
READ OWNERS MANUAL. BEFORE STARTING COMPRESSOR,
LEER EL MANUAL DEL OPERADOR. ANTES DE ARRANCAR EL COMPRESOR,
READ OWNERS MANUAL FOR SAFETY, OPERATION AND
LEER LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
MAINTENANCE INSTRUCTIONS.
EN EL MANUAL DEL OPERADOR.
RISK OF BURSTING. BEFORE STARTING COMPRESSOR, PULL
RIESGO DE ESTALLIDO. ANTES DE ARRANCAR EL COMPRESOR, TIRAR DEL
SAFETY VALVE RING TO MAKE SURE THE VALVE MOVES
ANILLO DE LA VÁLVULA PARA ASEGURARSE QUE ÉSTA SE MUEVA LIBREMENTE.
FREELY. DO NOT EXCEED RATED PRESSURE OF ATTACHMENTS
NO EXCEDER LA PRESIÓN ESPECIFICADA PARA LOS ACCESORIOS
(AIR TOOLS, ACCESSORIES, INFLATABLES, ETC.). INSTALL
(HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS, ARTÍCULOS INFLABLES, ETC.). LA MAYORÍA DE
REGULATOR BEFORE USING MOST ATTACHMENTS, AND
ACCESORIOS REQUIEREN QUE SE INSTALE UN REGULADOR Y QUE LA PRESIÓN
ADJUST AIR PRESSURE BELOW MAXIMUM RATED PRESSURE
DE AIRE SE GRADÚE POR DEBAJO DE LA PRESIÓN MÁXIMA ESPECIFICADA PARA
OF ATTACHMENT. IF A REGULATOR IS NOT SUPPLIED, USE
EL ACCESORIO. SI NO SE INSTALA UN REGULADOR, USE SÓLO ACCESORIOS
ONLY ATTACHMENTS RATED AT 200 PSI OR HIGHER. DRAIN
ESPECIFICADOS PARA 200 PSI O MÁS.DRENAR EL TANQUE DIARIAMENTE.
TANK DAILY. CONDENSED WATER WILL CAUSE RUSTING AND
LA CONDENSACIÓN DE AGUA PUEDE OXIDAR ELTANQUE Y CREAR UN RIESGO
RISK OF TANK RUPTURE OR EXPLOSION. DO NOT REPAIR,
DE RUPTURA O ESTALLIDO. NO REPARAR, MODIFICAR NO SOLDER EL TANQUE.
MODIFY OR WELD TANK. RETURN TO AUTHORIZED SERVICE
LLEVARLO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO PARA QUE LO CAMBIEN.
CENTER IF REPLACEMENT IS REQUIRED. DO NOT USE PLASTIC
NO USAR TUBERÍA PLÁSTICA PARA EL AIRE AUNQUE ESTÉ CERTIFICADA PARA
PIPE FOR AIR REGARDLESS OF ITS PRESSURE RATING.
LA PRESIÓN DEL COMPRESOR.
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DISCONNECT AIR COMPRESSOR
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
FROM ELECTRICAL SUPPLY CIRCUIT BEFORE SERVICING. DO
DEL COMPRESOR DE AIRE ANTES DE DARLE SERVICIO. NO EXPONGA EL
NOT EXPOSE COMPRESSOR TO RAIN OR OPERATE IN A WET
COMPRESOR DE AIRE A LA LLUVIA NI OPERARLO EN ÀREAS MOJADAS.
AREA. STORE INDOORS.
ALMACENAR EN INTERIORES.
RIESGO DE LESIONES PERSONALES. EL AIRE COMPRIMIDO PUEDE
RISK OF PERSONAL INJURY. COMPRESSED AIR CAN BE
SER PELIGROSO. EL CHORRO DE AIRE Y LOS OBJETOS O PARTÍCULAS
HAZARDOUS. AIR STREAM, PROPELLED OBJECTS OR
QUE PROPULSA PUEDEN CAUSAR LESIONES. USE ANTEOJOS DE
PARTICLES CAN CAUSE INJURY. WEAR ANSI Z87 SAFETY
SEGURIDAD ANSI Z87. NO DIRIGIR EL CHORRO DE AIRE AL CUERPO NI A
GLASSES. DO NOT DIRECT AIR STREAM AT BODY OR FACE.
LA CARA. DRENAR LA PRESIÓN DEL TANQUE ANTES DE DARLE SERVICIO
BLEED TANK OF PRESSURE BEFORE SERVICING COMPRESSOR.
AL COMPRESOR. RIESGO DE PIEZAS MÓVILES. DESCONECTE EL
MOVING PART HAZARD. DISCONNECT COMPRESSOR FROM
COMPRESOR DEL SUMINISTRO DE AIRE ANTES DE DARLE SERVICIO. LA
SUPPLY CIRCUIT BEFORE SERVICING. UNIT STARTS
UNIDAD ARRANCA AUTOMÁTICAMENTE. NO OPERAR SIN LAS CUBIERTAS
AUTOMATICALLY. DO NOT OPERATE WITH GUARDS OR COVERS
PROTECTORAS O SI ESTÁN ROTAS. EL MATERIAL ROCIADO PUEDE SER
REMOVED OR BROKEN. SPRAYED MATERIAL CAN BE TOXIC.
TÓXICO. COMO PROTECCIÓN SIEMPRE USE MÁSCARAS O RESPIRADORES
WHEN SPRAYING, USE NSHA/NIOSH APPROVED MASK/
APROBADOS POR NSHA/NIOSH. NO USE EL AIRE COMPRIMIDO PARA
RESPIRATOR FOR PROTECTION IN A WELL VENTILATED
RESPIRAR.
AREA. DO NOT USE COMPRESSED AIR FOR BREATHING.
RISK OF FIRE OR EXPLOSION. AIR COMPRESSORS PRODUCE
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. LOS COMPRESORES ELÉCTRICOS
ELECTRICAL ARCING. DO NOT SPRAY A FLAMMABLE OR
PRODUCEN ARCOS ELÉCTRICOS. NO ROCIAR LÍQUIDOS INFLAMABLES NI
COMBUSTIBLE LIQUID NEAR SPARKS, FLAMES, PILOT LIGHTS
COMBUSTIBLES CERCA DE CHISPAS, LLAMAS, LUCES PILOTO O EN ÁREAS
OR IN A CONFINED AREA. SPRAY IN A WELL VENTILATED AREA.
CONFINADAS. ROCIAR EN ÁREAS BIEN VENTILADAS. MANTENER EL
KEEP COMPRESSOR AT LEAST 20 FEET AWAY FROM SPRAY
COMPRESOR A POR LO MENOS 20 PIES DEL ÁREA DE PULVERIZADO. NO
AREA. DO NOT SMOKE WHILE SPRAYING. USE A MINIMUM OF
FUMAR MIENTRAS SE ESTÁ PULVERIZANDO. USAR UNA MANGUERA DE
25 FEET OF HOSE TO CONNECT A SPRAY GUN TO THE
MÍNIMO DE 25 PIES DE LARGO PARA CONECTAR LA PISTOLA PULVERIZADORA
COMPRESSOR.
AL COMPRESOR.
All manuals and user guides at all-guides.com
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
HAZARDOUS VOLTAGE.
RISK OF ELECTRICAL
SHOCK. UNPLUG UNIT
BEFORE REMOVING
COVER.
ALTO VOLTAJE. RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO.
DESCONECTAR LA UNIDAD
ATTENTION
ANTES DE QUITAR LA CUBIERTA.
Consultez le manuel de
l'utilisateur pour les
procédures de rodage.
VOLTAGE DANGEREUX.
DANGER DE CHOC
ELECTRIQUE. DEBRANCHEZ
AVERTISSEMENT
LA MACHINE AVANT
SURFACE TRÈS CHAUDE.
D'ENLEVER LE BOITIER.
RISQUES DE BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER.
LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. AVANT DE METTRE LE COMPRESSEUR EN MARCHE,
LISEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DANS LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR.
RISQUE D'ÉCLATEMENT. AVANT DE DÉMARRER LE OCMPRESSEUR D'AIR, TIREZ SUR
L'ANNEAU DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ AFIN DE BOUS ASSURER QUE LA SOUPAPE SE DÉPLACE
LIBREMENT. NE PAS UTILISER UNE PRESSION SUPÉRIEURE À LA PRESSION NOMINALE DES
ARTICLES ATTACHÉS (OUTILS PNEUMATIQUES, ACCESSOIRES, OBJETS GONFLABLES, ETC.).
INSTALLEZ UN RÉGULATEUR AVANT D'UTILISER LA PLUPART DES OUTILS OU ACCESSOIRES ET
RÉGLEZ LA PRESSION D'AIR À UNE PRESSION INFÉRIEURE ÀLA PRESSION MAXIMUM DE
L'ARTICLE ATTACHÉ. SI AUCUN RÉGULATEUR N'EST FOURNI, UTILISEZ SEULEMENT DES
OUTILS PNEUMATIQUES OU ACCESSOIRES AYANT UNE PRESSION NOMINALE DE 200 LB/PO2
OU PLUS. VIDANGEZ LE RÉSERVOIR À TOUS LES JOURS. L'EAU DE CONDENSATION CAUSERA
LA ROUILLE, CE QUI RISQUE D'ENTRAÎNER L'ÉCLATEMENT OU L'EXPLOSION DU RÉSERVIOR.
NO PAS RÉPARAR, MODIFIER OU SOUDER LE RÉSERVOIR. POUR TOUT REMPLACEMENT,
RETOURNEZ LE PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. N'UTILISEZ PAS DE TUYAUX EN
PLASTIQUE POUR LES CONDUITES D'AIR, QUOI QUE SOI LEUR PRESSION NOMINALE.
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES. DÉBRANCHEZ LE COMPRESSEUR D'AIR DU CIRCUIT
D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER L'ENTRETIEN. NE PAS EXPOSER LE
COMPRESSEUR D'AIR À PLUIE ET NE PAS L'UTILISER PAS DANS UN ENDROIT HUMIDE.
ENTREPOSEZ L'APPAREIL À L'INTÉRIEUR.
RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES. L'AIR COMPRIMÉ PEUT ÊTRE
DANGEREUX. DES OBJETS OU PARTICULES PROPULSÉS PAR LE JET D'AIR PEUVENT
CAUSER DES BLESSURES. PORTEZ LES LUNETTES PROTECTION ANSI Z87. NE
PAS DIRIGER LE JET D'AIR VERS LE CORPS OU LE VISAGE. PURGEZ LA PRESSION
DU RÉSERVOIR AVANT D'ENTRETENIR LE COMPRESSEUR D'AIR. LES PIÈCES MOBILES
PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES. DÉBRANCHEZ LE COMPRESSEUR DU CIRCUIT
D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT L'ENTRETIEN. L'APPAREIL SE NET EN MARCHE
AUTOMATIQUEMENT. NE PAS L'UTILISER SANS LES PROTECTEURS ET COUVERCLES
OU LORSQUE CEUX-CI SONT BRISÉS. LES MATIÈRES VAPORISÉES PEUVENT ÊTRE
TOXIQUES. LORS DE LA VAPORISATION, PORTEZ UN MASQUE/RESPIRATEUR DE
PROTECTION HOMOLOGUÉ NSHA/NIOSH. NE PAS UTILISER DE L'AIR COMPRIMÉ
POUR LA RESPIRATION.
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. LES COMPRESSEURS D'AIR PRODUISENT UN
ARC ÉLECTRIQUE. NE VAPORISEZ PAS DE LIQUIDE INFLAMMABLE OU COMBUSTIBLE À
PROXIMITÉ D'ÉTINCELLES, DE FLAMMES, DE LAMPES TÉMOIN NI DANS UN ENDROIT
CLOS OU RESTREINT. VAPORISEZ DANS UN ENDROIT BIEN AÉRE. GARDEZ LE
COMPRESSEIR À UNE DISTRANCE D'AU MOINS 20 PIEDS DE LA SURFACE À VAPORISER.
NE FUMEZ PAS PENDANT QUE VOUS VAPORISEZ. UTILISEZ UN BOYAU D'AIR D'AU
MOINS 25 PIEDS POUR RELIER LE PISTOLET VAPORISATEUR AU COMPRESSEUR.
43 - FR
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido