ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 1 - Caratteristiche di prodotto Automazione, ACTO 600D, per cancelli scorrevoli residenziali e condominiali ad uso intensivo. L’attuatore elettromeccanico irreversibile è dotato di un motore in bassa tensione, 24 Vdc, e uno sblocco meccanico che permette di aprire e chiudere il cancello manualmente. Il motore aziona un gruppo riduttorre, lubrificato con grasso permanente, racchiuso in una fusione d’alluminio di grosso spessore ma di ridottissimo ingombro.
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 5 - Ancoraggio del motoriduttore Individuato il luogo dove installare il motoriduttore (che può essere alla destra o alla sinistra del cancello), è possibile ancorare il motoriduttore al suolo in due modi: A) murando la piastra di fondazione in una piattaforma di calcestruzzo da realizzare B) ancorando la piastra a una piattaforma di calcestruzzo da realizzare o già...
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 7 - Installazione della cremagliera Prima di iniziare l’installazione della cremagliera controllare i fermi meccanici del cancello, nel caso non siano presenti o non robusti è necessario instal- larli (vedi figura 7) Fig.
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 Iniziare il fissaggio del primo metro di cremagliera, spostando il cancello manualmente verso l’apertura verificando che appoggi correttamente con il pignone dell’attuatore. Accostare il secondo elemento della cremagliera al precedente, utilizzando un pezzo di cremagliera per allineare correttamente le dentature dei 2 ele- menti (vedi figura 10).
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 9 - Collegamento alla rete elettrica Svitare le quattro viti (A) e rimuovere il coperchio della sede del trasformatore. Forare il passacavo (B) situato nella base del motoriduttore e passare il cavo di alimentazione tripolare, sguainare fase e neutro per circa 30 cm e la terra per circa 5 cm.
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 1 - Product features ACTO 600D automatic gate system for heavy-use residential and condominium sliding gates. The non-reversible, electromechanical actuator is equipped with a low-voltage 24 Vdc motor and a mechanical release which enables the gate to be opened and closed manually. The motor operates a gear unit, lubricated with permanent grease, which is enclosed in a thick but extremely compact die-cast aluminium housing.
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 5 - Anchoring the gear motor After identifying the position where you are going to install the gear motor (which can be to the right or left of the gate), you can anchor the gear motor...
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 7 - Mounting the rack Before you start installing the rack, check the mechanical stops of the gate. If they are missing or not strong enough you need to install them. Fig. 7 If you are using the screw rack it is advisable to assemble the modules to verify that the fixing points do interfere with the movement of the wheels (see Figure 8).
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 Start securing the first metre of rack, moving the gate manually towards the opening, checking that it rests properly with the pinion of the actuator. Move the second element of the rack near to the previous one, using a piece of rack to align the teeth of the 2 elements correctly (see figure 10).
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 9 - Connecting to the power mains Loosen the four screws (A) and remove the cover from the transformer seat. Drill the cable outlet (B) situated in the gear motor base and thread the three-pole power supply cable through, stripping the phase and neutral for approxi- mately 30 cm and the earth for approximately 5 cm.
Página 17
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 SL24.W 21 22 0 1 1 2 10 11 0 A1 A2 99 31 32 Black Blue White Brown White Brown Brown 24 Vdc Fig. 13.2 SL24.T Black Blue White Brown Brown 24 Vdc Fig.
Página 18
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 Index Page 1 - Caractéristiques du produit .......................................17 2 - Type d'installation ........................................17 3 - Dimensions et dimensions hors-tout ..................................18 4 - Opérations préliminaires ......................................18 5 - Ancrage du motoréducteur ......................................19 6 - Réglage en hauteur et fixation de l'opérateur ................................19 7 - Installation de la crémaillère......................................20...
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 1 - Caractéristiques du produit Automatisme ACTO 600D pour portails coulissants résidentiels et en copropriété à usage intensif. L'actionneur électromécanique irréversible est équipé d'un moteur basse tension 24 Vdc et d'un déblocage mécanique qui permet d'ouvrir et de fermer manuellement le portail. Le moteur actionne un groupe réducteur lubrifié...
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 5 - Ancrage du motoréducteur Après avoir choisi le lieu d'installation du motoréducteur (à droite ou à gauche du portail), ancrer le motoréducteur au sol en procédant de deux façons : A) en murant la plaque de fondation dans une plate-forme de béton à réaliser B) en ancrant la plaque sur une plate-forme de béton à...
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 7 - Installation de la crémaillère Avant d'installer la crémaillère, vérifier les arrêts mécaniques du portail ; s'ils sont absents ou trop faibles, les réinstaller. Fig. 7 Si on utilise une crémaillère à visser, il est conseillé d'assembler les modules pour vérifier que les points de fixation ne gênent pas les galets de translation (voir figure 8).
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 Fixer le premier mètre de crémaillère et déplacer le portail à la main vers l'ouverture, vérifier qu'il s'appuie correctement sur le pignon de l'opérateur. Accrocher le second élément de la crémaillère au précédent et utiliser une pièce de crémaillère pour aligner correctement les dents des 2 éléments (voir figure 10).
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 9 - Branchement au réseau électrique Dévisser les quatre vis (A) et enlever le couvercle du logement du transformateur. Percer le passe-câble (B) qui se trouve dans la base du motoréducteur et faire passer le câble d'alimentation tripolaire, dégainer la phase et le neutre sur 30 cm environ et la terre sur 5 cm environ.
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 1 - Características del producto Automatización, ACTO 600D, para cancelas correderas para el sector residencial y comunidades de vecinos con un uso intensivo. El actuador electromecánico irreversible está provisto de un motor de baja tensión, 24 Vdc, y un desbloqueo mecánico que permite abrir y cerrar manualmente la cancela.
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 5 - Anclaje del motorreductor Una vez elegido el emplazamiento del motorreductor (que puede ser a la derecha o a la izquierda de la cancela), es posible fijar el motorreductor al suelo de dos formas: A) empotrando la placa de cimentación en una plataforma de hormigón realizada ex profeso...
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 7 - Montaje de la cremallera Antes de empezar el montaje de la cremallera, compruebe los topes mecánicos de la cancela: si no los hubiera o no fueran suficientemente robustos, hay que instalarlos Fig.
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 Empiece a fijar el primer metro de cremallera, desplazando la cancela manualmente hacia la apertura y comprobando que apoye correctamente en el piñón del actuador. Coloque el segundo elemento de la cremallera después del anterior, utilizando una pieza de cremallera para alinear correctamente los dentados de los 2 elementos (Fig.
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 9 - Conexión a la red eléctrica Suelte los cuatro tornillos (A) y retire la tapa del alojamiento del transformador. Taladre el pasacables situado (B) en la base del motorreductor, haga pasar el cable de alimentación tripolar y pele unos 30 cm los hilos de fase y neutro y 5 cm de tierra.
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 1 - Produktmerkmale Schiebetorantrieb ACTO 600D für den Einsatz in Ein- und Mehrfamilienhäusern mit Intensivbetrieb. Der selbsthemmende elektromechanische Antrieb ist mit einem 24 Vdc Niederspannungsmotor und einer mechanischen Entriegelung ausgestattet, mit dem das Tor von Hand geöffnet und geschlossen werden kann.
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 3 - Abmessungen und Platzbedarf Abb. 1 4 - Vorbereitende Maßnahmen Abb. 2.1 Öffnen Sie die Entriegelungsklappe, stecken und drehen Sie dann den Entriegelungsschlüssel Abb. 2.4 Abb. 2.2 Abb. 2.3 Entfernen Sie die Entriegelungsklappe, lösen Sie die Schraube am...
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 5 - Verankerung des Getriebemotors Nach Festlegung des Installationsorts für den Antrieb (wahlweise rechts bzw. links vom Tor) kann der Getriebemotor in zweierlei Weise am Boden verankert werden: A) durch Einmauern der Fundamentplatte in eine anzufertigende Betonplattform B) durch Verankerung der Platte an einer anzufertigenden oder bereits vorhandenen Betonplattform mithilfe von 4 (nicht beigestellten) metallischen M10 Dübeln hoher Festigkeit...
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 7 - Einbau der Zahnstange Vor Einbau der Zahnstange überprüfen, ob die mechanischen Toranschläge vorhanden sind. Fehlende oder nicht ausreichend robuste Anschläge nach- rüsten bzw. ersetzen. Abb. 7 Bauen Sie bei Verwendung der verschraubbaren Zahnstange die einzelnen Module zusammen und stellen Sie sicher, dass die Befestigungsstellen nicht die Bewegung der Laufräder behindern (siehe Abbildung 8).
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 Den ersten Meter Zahnstange befestigen, dabei das Tor von Hand in Öffnungsrichtung bewegen und sicherstellen, dass es vorschriftsmäßig mit dem Ritzel des Antriebs aufliegt. Das zweite Zahnstangenelement an das erste anfügen und die Verzahnungen der 2 Elemente mit einem Stück Zahnstange miteinander fluchten (siehe Abbildung 10).
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 9 - Anschluss an das Stromnetz Drehen Sie die vier Schrauben (A) ab und entfernen Sie den Deckel der Transformatoraufnahme. Bohren Sie die Kabeldurchführung (B) am Boden des Getriebemotors und ziehen Sie das dreipolige Versorgungskabel ein, isolieren Sie Phase und Nullleiter um ca.
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 1 - Χαρακτηριστικά προϊόντος Αυτοματισμός, ACTO 600D, για συρόμενες καγκελόπορτες για εντατική χρήση σε κατοικίες και πολυκατοικίες. Ο μη αντιστρέψιμος ηλεκτρομηχανικός εκκινητής διαθέτει κινητήρα χαμηλής τάσης 24 Vdc και μηχανική απασφάλιση που επιτρέπει το χειροκίνητο άνοιγμα και κλείσιμο της καγκελόπορτας.
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 3 - Διαστάσεις και μέγεθος Εικ. 1 4 - Προκαταρκτικές διαδικασίες Εικ. 2.1 Ανοίξτε τη θυρίδα απασφάλισης, τοπο- θετήστε και περιστρέψτε το κλειδί απα- σφάλισης Εικ. 2.4 Εικ. 2.2 Εικ. 2.3 Αφαιρέστε το καπάκι απασφάλισης, ξεβιδώστε τη βίδα της λαβής απασφά- λισης, αφαιρέστε τη λαβή απασφάλι- Επανατοποθετήστε τη λαβή απασφάλισης σης και ξεβιδώστε τη βίδα στερέωσης και απασφαλίστε τον κινητήρα με μειωτή- Αφαιρέστε το καπάκι του καπακιού στο χυτό περίβλημα του ρα περιστρέφοντας τη λαβή δεξιόστροφα κινητήρα με μειωτήρα του κινητήρα με μειωτήρα για 5 στροφές Πριν από τη στερέωση του εκκινητή, ελέγξτε την απόσταση ανάμεσα στην καγκελόπορτα και τον κινητήρα με μειωτήρα (βλ. εικόνα 3).
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 5 - Στερέωση του κινητήρα με μειωτήρα Αφού προσδιορίσετε τον χώρο όπου θα εγκατασταθεί ο κινητήρας με μειωτήρα (στα δεξιά ή στα αριστερά της καγκελόπορτας), μπορείτε να στερεώσετε τον κινητήρα με μειωτήρα στο δάπεδο με δύο τρόπους: A) εντοιχίζοντας την πλάκα θεμελίωσης σε πλατφόρμα από σκυρόδεμα που θα κατασκευάσετε...
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 7 - Εγκατάσταση της κρεμαγιέρας Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση της κρεμαγιέρας, ελέγξτε τους μηχανικούς τερματικούς διακόπτες της καγκελόπορτας. Εάν δεν είναι ανθεκτικοί ή εάν λείπουν, πρέπει να τους εγκαταστήσετε. Εικ. 7 Εάν χρησιμοποιείται η βιδωτή κρεμαγιέρα, συνιστάται να συναρμολογήσετε τα τεμάχια για να βεβαιωθείτε ότι τα σημεία στερέωσης δεν έρχονται σε επαφή...
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 Ξεκινήστε τη στερέωση του πρώτου στοιχείου της κρεμαγιέρας, μετακινώντας χειροκίνητα την καγκελόπορτα προς τη θέση ανοίγματος και ελέγχοντας εάν στηρίζεται σωστά στο πινιόν του εκκινητή. Τοποθετήστε το δεύτερο στοιχείο της κρεμαγιέρας κοντά στο προηγούμενο, χρησιμοποιώντας ένα κομμάτι της κρεμαγιέρας για να ευθυγραμμίσετε...
ESM2, ESM2.120, ESM2.D, ESM2.D.120, ESM2.W, ESM2.W.120, ESM2.1000.W, ESM2.1000.W120 9 - Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο Ξεβιδώστε τις τέσσερις βίδες (A) και αφαιρέστε το καπάκι της έδρας του μετασχηματιστή. Ανοίξτε οπή στον οδηγό καλωδίου (B) που βρίσκεται στη βάση του κινητήρα με μειωτήρα και περάστε το τριπολικό καλώδιο τροφοδοσίας, αφαιρέστε το...