All manuals and user guides at all-guides.com
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK.
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK.
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK.
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK.
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK.
LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK.
5335
For safe installation of 5335A the following must be observed. The module shall only be installed
by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and
Pour une installation sûre du 6335A vous devez observer ce qui suit. Le module sera seulement
Für die sichere Installation von 6335A ist Folgendes zu beachten: Das Gerät darf nur von
For sikker installation af 6335A skal følgende overholdes: Modulet må kun installeres af
For safe installation of 6335A the following must be observed. The module shall only be installed
Para una instalación segura del 6335A, deberán seguirse las siguientes normas. El módulo deberá
standards that apply to this area.
installé par un personnel qualifié qui est informé des lois, des directives et des normes nationales et
qualifiziertem Personal eingebaut werden, das mit den nationalen und internationalen Gesetzen,
kvalificerede personer, som er bekendt med national og international lovgivning, direktiver og
by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and
ser instalado solamente por personal cualificado, personal que esté familiarizado con las normas,
Year of manufacture can be taken from the first two digits in the serial number.
internationales qui s'appliquent à ce secteur.
Richtlinien und Standards auf diesem Gebiet vertraut ist.
standarder i det land, hvor modulet skal installeres.
standards that apply to this area.
directivas y estándares, nacionales e internacionales, que se aplican en estas zonas.
L'année de la fabrication est indiquée dans les deux premiers chiffres dans le numéro de série.
Das Baujahr kann aus den ersten beiden Ziffern der Seriennummer ersehen werden.
Produktionsår fremgår af de to første cifre i serienummeret.
Year of manufacture can be taken from the first two digits in the serial number.
Los dos primeros dígitos del número de serie muestran el año de fabricación.
ATEX Certificate
Certificat ATEX
ATEX-Zertifikat
ATEX-certifikat
ATEX Certificate
Certificado ATEX
Marking
Marquage
Marcado
Mærkning
Markierung
Marking
Standards
Standards
Estándares
Richtlinien
Standarder
Standards
T5: -40ºC to 60 ºC
T5: -40ºC à 60 ºC
T5: -40ºC a 60 ºC
T5: -40ºC bis 60 ºC
T5: -40ºC til 60 ºC
T6: -40ºC to 40 ºC
T6: -40ºC à 40 ºC
T6: -40ºC a 40 ºC
T6: -40ºC til 40 ºC
T6: -40ºC bis 40 ºC
T4: -40 ≤ Ta ≤ 85ºC
T6: -40 ≤ Ta ≤ 60ºC
Terminal:
Bornes :
Terminal:
Klemme:
Klemme:
41,42,43,44 /
41,42,43,44 /
41,42,43,44 /
41,42,43,44 /
41,42,43,44 /
51,52,53,54
51,52,53,54
51,52,53,54
51,52,53,54
51,52,53,54
Ex nA [nL]
Ex nA [nL]
Ex nA [nL]
Ex nA [nL]
Ex nA [nL]
Uo: 9.6 VDC
Uo: 9,6 Vcc
Uo: 9,6 VDC
Uo: 9,6 VDC
Uo: 9,6 VCC
Io: 28 mA
Io: 28 mA
Io: 28 mA
Io: 28 mA
Io: 28 mA
Special conditions for safe use
Po: 67 mW
Po: 67 mW
Po: 67 mW
Po: 67 mW
Po: 67 mW
Lo: 35 mH
Lo: 35 mH
Lo: 35 mH
Lo: 35 mH
Lo: 35 mH
Co: 3.5 μF
Co: 3,5 μF
Co: 3,5 μF
Co: 3,5 μF
Co: 3,5 μF
For use in a potentially explosive atmosphere of flammable gasses, vapours or mists, the
transmitter shall be mounted in an enclosure providing a degree of protection of at least IP54 in
accordance with EN60529.
For use in the presence of combustible dusts the transmitter shall be mounted in an enclosure
providing a degree of protection of at least IP6X in accordance with EN60529. The surface
temperature of the enclosure shall be determined after installation of the transmitter.
For an ambient temperature ≥ 60ºC, heat resistant cables shall be used with a rating of at least
20 K above the ambient temperature.
Conditions spécifiques à l'utilisation sûre :
Sonderbedingungen für sichere Anwendung:
Særlige betingelser for sikker anvendelse:
Special conditions for safe use:
Condiciones especiales para un uso seguro:
Pour utilisation dans les atmosphères potentiellement explosibles dû à la présence de gaz, vapeurs
Ved installationer i eksplosive atmosfærer forårsaget af gasser, dampe eller tåger, skal
Für Anwendung in einer potentiellen explosiven Atmosphäre - basierend auf entflammbaren Gas,
For use in a potentially explosive atmosphere of flammable gasses, vapours or mists, the
Para el uso en atmósferas potencialmente explosivas causadas por gases inflamables, vapores o
ou brumes inflammables, le transmetteur doit être installé dans un boîtier de protection assurant un
Dämpfen, Nebeln - muss der Messumformer in einem Gehäuse, welcher einen Schutzgrad von
transmitteren monteres i et hus med en tæthedsgrad på mindst IP54 i overensstemmelse med EN
transmitter shall be mounted in an enclosure providing a degree of protection of at least IP54 in
nieblas, el transmisor debe ser montado en una pastilla que dispone de un nivel de protección
degré d'étanchéité d'au moins IP54 conformément à l'EN 60529.
60529.
mindestens IP 54 gemäß EN 60529 besitzt, eingebaut werden.
accordance to EN60529.
contra la intergridad de, al menos, IP54, conforme con la EN 60529.
Revision date:
Revision date:
Revision date:
Revision date:
Revision date:
Revision date:
2009-11-17
2009-11-17
2009-11-17
2009-11-17
2009-11-17
2009-09-29
16
ATEX Installation drawing
Esquema de instalación ATEX
ATEX Installationszeichnung
Schéma d'installation ATEX
ATEX Installation drawing
ATEX Installationstegning
KEMA 03ATEX 1508X
KEMA 10ATEX 0006X
KEMA 10ATEX 0006X
KEMA 10ATEX 0006X
KEMA 10ATEX 0006X
KEMA 10ATEX 0006X
II 3 GD Ex nA [nL] IIC T6..T4
II 3 G Ex nA [nL] IIC T6..T5
II 3 G Ex nA [nL] IIC T6..T5
II 3 G Ex nA [nL] IIC T6..T5
II 3 G Ex nA [nL] IIC T6..T5
II 3 G Ex nA [nL] IIC T6..T5
II 3 GD Ex nL IIC T6..T4
II 3 G Ex nL IIC T6..T5
II 3 G Ex nL IIC T6..T5
II 3 G Ex nL IIC T6..T5
II 3 G Ex nL IIC T6..T5
II 3 G Ex nL IIC T6..T5
II 3 GD Ex nA [ic] IIC T6..T4
II 3 G Ex nA [ic] IIC T6..T5
II 3 G Ex nA [ic] IIC T6..T5
II 3 G Ex nA [ic] IIC T6..T5
II 3 G Ex nA [ic] IIC T6..T5
II 3 G Ex nA [ic] IIC T6..T5
II 3 GD Ex ic IIC T6..T4
II 3 G Ex ic IIC T6..T5
II 3 G Ex ic IIC T6..T5
II 3 G Ex ic IIC T6..T5
II 3 G Ex ic IIC T6..T5
II 3 G Ex ic IIC T6..T5
EN 60079-0 : 2006, EN 60079-11 : 2007, EN 60079-15 : 2005
EN 60079-0 : 2006, EN 60079-11 : 2007, EN 60079-15 : 2005
EN 60079-0 : 2006, EN 60079-11 : 2007, EN 60079-15 : 2005
EN 60079-0 : 2006, EN 60079-11 : 2007, EN 60079-15 : 2005
EN 60079-0 : 2006, EN 60079-11 : 2007, EN 60079-15 : 2005
EN 60079-0 : 2006, EN 60079-11 : 2007, EN 60079-15 : 2005
Terminal: 3,4,5,6
44
44
44
44
44
Uo: 9.6 V
43
43
43
43
43
Io: 28 mA
42
42
42
42
42
Po: 67 mW
41
41
41
41
41
Lo: 45 mH
Co: 28 μF
54
54
54
54
54
53
53
53
53
53
52
52
52
52
52
51
51
51
51
51
Version Revision
Version Revision
Version Revision
Version Revision
Version Revision
Version Revision
V1R0-FR01
V1R0-ES01
V1R0-DE01
V1R0-DK01
V1R0
V1R0
6
335V109- IN
WWW.PRELECTRONICS.COM
WWW.PRELECTRONICS.COM
WWW.PRELECTRONICS.COM
WWW.PRELECTRONICS.COM
WWW.PRELECTRONICS.COM
WWW.PRELECTRONICS.COM
Hazardous Area Zone 2
Zone dangereuse - Zone 2
Ex-område - Zone 2
Area peligrosa - Zona 2
Ex-Bereich - Zone 2
Terminal: 1,2
Ex nA
14
14
14
14
14
Bornes :
Terminal:
Klemme:
Klemme:
Terminal:
U ≤ 35 VDC
13
13
13
13
13
+
+
+
+
+
11-13 / 21-23
11-13 / 21-23
11-13 / 21-23
11-13 / 21-23
11-13 / 21-23
I = 4 - 20 mA
12
12
12
12
12
-
-
-
-
-
Ex nA
Ex nA
Ex nA
Ex nA
Ex nA
11
11
11
11
11
CH1
CH1
CH1
CH1
CH1
U ≤ 35 Vcc
U ≤ 35 VDC
U ≤ 35 VDC
U ≤ 35 VDC
U ≤ 35 VCC
I = 4 - 20 mA
I = 4 - 20 mA
I = 4 - 20 mA
I = 4 - 20 mA
I = 4 - 20 mA
Ex nL or Ex ic
Ex nL ou Ex ic
Ex nL eller Ex ic
Ex nL ó Ex ic
Ex nL oder Ex ic
24
24
24
24
24
Ui = 35 Vcc
Ui = 35 VDC
Ui = 35 VDC
Ui = 35 VCC
Ui = 35 VDC
23
23
23
23
23
+
+
+
+
+
Li = 10 μH
Li = 10 μH
Li = 10 μH
Li = 10 μH
Li = 10 μH
22
22
22
22
22
-
-
-
-
-
Ci = 2.0 nF
Ci = 2,0 nF
Ci = 2,0 nF
Ci = 2,0 nF
Ci = 2,0 nF
21
21
21
21
21
CH2
CH2
CH2
CH2
CH2
6335
6335
6335
6335
6335
6335QA02
6335QA02
6335QA02
6335QA02
6335QA02
5335QA02
Terminal: 1,2
Ex nL or Ex ic
Ui = 35 VDC
Li = 10 μH
Ci = 1.0 nF
Page:
Page:
Page:
Page:
Page:
Page:
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1