Svenska
Förberedelse
Anslut högtrycksslangen
Montera spolröret
Skruva på högtrycksslangen
Anslut vattentillförsel
Öppna vattenkranen helt
Anslut nätkontakten
Se sida 41för ytterligare information
Suomi
Frostskydd
Kokominen korkeapaineletku
Kiinnitä suihkuputki
Kiinnitä korkeapaineletku
Liitä vedensyöttö
Avaa vesihana täysin auki
Laita verkkopistoke pistorasiaan
Lisätietoa alkaen sivulta 44
EëëçíéêÜ
Ðñïåôïéìáóßá
Óõíáñìïëüãçóç åýêáìðôïõ
ÐÝñáóìá óùëÞíá åêôüîåõóçò
Âßäùìá åýêáìðôïõ óùëÞíá
õøçëÞò ðßåóçò
Óýíäåóç ôñïöïäïóßáò íåñïý
ÐëÞñåò êëåßóéìï ôçò êÜíïõëáò
íåñïý
ÐÝñáóìá öéò óôçí ðñßæá
Ðñüóèåôåò ðëçñïöïñßåò ìåôÜ ôç
óåëßäá 47
Türkçe
Ön hazýrlýk
Yüksek basýnç su hortumunu
Püskürtme namlusunu takýnýz.
Yüksek basýnç (su) hortumunu
yerine takýnýz
Su hortumununun baðlantýsýný
saðlayýnýz
Su musluðunu sonuna kadar açýnýz
Cihazýn fiþini prize takýnýz
Konuya iliþkin ek bilgileri Sayfa 50 dan
itibaren bulabirsiniz
Pycc®å¼
¥oª¨o¹o-®a ® pa¢o¹e
-¾co®o¸aÿop¸¾¼ òæa¸¨
šc¹a¸o-å¹e ¢pa¸ªcÿo¼¹.
¥på-帹å¹e -¾co®o¸aÿop¸¾¼ òæa¸¨.
¥oª®æ÷ñå¹e ºc¹po¼c¹-o ®
ÿoªa÷óe¯º -oªoÿpo-oªº.
¥oæ¸oc¹¿÷ o¹®po¼¹e
-oªoÿpo-oª¸¾¼ ®pa¸.
•c¹a-¿¹e -å殺 - poµe¹®º.
©oÿoæ¸å¹e濸º÷ å¸íop¯aýå÷ •¾
¸a¼ªe¹e - å¸c¹pº®ýåå, ¸añå¸aø co
c¹pa¸åý¾ 53.
Magy
Magyar ar ar ar ar
Magy
Magy
Magy
Előkészítés
Előkészítés
Előkészítés
Előkészítés
Előkészítés
Nagynyomá sú tömlőt
Tegye fel a vízsugárcsövet
Csavarja fel a nagynyomású tömlőt
Csatlakoztassa a víz-bevezetést
Teljesen nyissa ki a vízcsapot.
Dugja be a hálózati csatlakozót
További információk a 56. oldaltól
Česky
Česky
Česky
Česky
Česky
Př Př Př Př Přípr ípr ípr ípr ípra a a a a v v v v v a a a a a :
Montá• vysokotlakou hadici
Nasaďte rozprašovací trubku
Našroubujte vysokotlakou hadici
Napojte přívod vody
Úplně otevřete vodovodní kohoutek
Zastrčte síťovou zástrčku
Přídavné informace od strany 59
Slo
Slov v v v v ensk
Slo
ensko o o o o
ensk
ensk
Slo
Slo
ensk
Př Př Př Př Přípr ípr ípr ípr ípra a a a a v v v v v a: a: a: a: a:
Sestavljanje visokotlačna cev
Nasaďte rozprašovací trubku
Našroubujte vysokotlakou hadici
Napojte přívod vody
Úplně otevřete vodovodní kohoutek
Zastrčte síťovou zástrčku
Přídavné informace od strany 62
P P P P P olski
olski
olski
olski
olski
Przygot t t t t o o o o o w w w w w anie
Przygo
Przygo
Przygo
Przygo
anie
anie
anie
anie
Wąż wysokociśnieniowy
Nałożyć rurkę strumieniową
Przykręcić wąż wysokociśnieniowy
Przyłączyć dopływ wody
Otworzyć całkowicie zawór wodny
Wtyczkę włożyć do gniazdka
sieciowego
Dodatkowe informacje patrz od strony 65
R R R R R omâneşt
omâneşte e e e e
omâneşt
omâneşt
omâneşt
Pregătirea pentru lucru
Pregătirea pentru lucru
Pregătirea pentru lucru
Pregătirea pentru lucru
Pregătirea pentru lucru
Furtunul de înaltă presiune
Monta i eava cu duză
Racorda i furtunul de înaltă presiune
Racorda i furtunul de alimentare
cu apă
Deschide i robinetul de apă la maxim
Introduce i fişa în priză
Informa ii suplimentare începând
de la pagina 68
Slov v v v v ensky
Slo
Slo
ensky
ensky
Slo
Slo
ensky
ensky
Prípra a a a a v v v v v a: a: a: a: a:
Prípr
Prípr
Prípr
Prípr
Vysokotlakou hadicou
Nasaďte rozprašovaciu trubku
Naskrutkujte vysokotlakú hadicu
Napojte prívod vody
Úplne otvorte vodovodný kohútik
Zastrčte sieťovú zástrčku
Prídavné informácie od strany 71
Hr Hr Hr Hr Hrv v v v v atski
atski
atski
atski
atski
Priprema
Priprema
Priprema
Priprema
Priprema
Sastavljanje visokotlačno crijevo
Priključite cijev za raspršivanje
Na cijev privijte visokotlačno
crijevo
Priključite na dovod vode
Otvorite vodovodnu slavinu do
kraja
Utikač priključite na utičnicu el. mreže
Dodatne informacije su navedene od 74.
strane nadalje
Srpski
Srpski
Srpski
Srpski
Srpski
Priprema
Priprema
Priprema
Priprema
Priprema
Sklapanje crevo
Postavite cev za rasprskavanje.
Pričvrstite crevo otporno na visoki
pritisak.
Priključite dovod vode.
Potpuno otvorite slavinu.
Utaknite utikač.
Dodatne informacije: strane 77 i sledeće.
apc
e
o o o a
Map y a o a o
co o a
a e
oc a e e p a a a pa p c a e
a
e
e
ap y a, a pa o a
o
a
a e
B
e e
axpa a e o c o a
O ope e pa a a o a o pa .
oc a e e e ce a
o a a.
o
e a
op a
e a ep e
c e c pa
a 80.
7