Kärcher IB 10/8 L2P Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para IB 10/8 L2P:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

IB 10/8 L2P
Deutsch
4
English
11
Français
18
Italiano
26
Nederlands
34
Español
41
Português
49
Dansk
57
Norsk
63
Svenska
70
Suomi
77
Ελληνικά
84
Türkçe
92
Русский
99
Magyar
108
Čeština
115
Slovenščina
122
Polski
129
Româneşte
136
Slovenčina
144
Hrvatski
151
Srpski
158
Български
165
Eesti
174
Latviešu
181
Lietuviškai
188
Українська
195
203
中文
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
209
59793230 (08/22)
loading

Resumen de contenidos para Kärcher IB 10/8 L2P

  • Página 41: Eu-Conformiteitsverklaring

    Type:  adecuado del equipo. Los equipos identifi- ● Los perdigones de hielo seco se gene- 1.574-xxx (IB 10/8 L2P) cados con este símbolo no pueden elimi- ran en el equipo. Para ello, se necesita Relevante EU-richtlijnen narse con la basura doméstica.
  • Página 42: Instrucciones Generales De Seguridad

    Símbolos en el equipo hielo seco ni las partes frías del equipo. Asegúrese de mantener libres de emisio- Peligro de lesiones por caída nes de gases de escape las entradas de ai- Peligro por perdigones de de la bombona de dióxido de hielo seco.
  • Página 43: Dispositivos De Seguridad

    Vacíe las botellas de gas hasta que quede Vestuario de protección Manguera de detergente para pulveri- una pequeña presión residual en la botella zación Gafas de protección de visión total, antinie- para evitar la entrada de materias extrañas. bla, n.º de referencia: 6.321-208.0 Conexión de la bombona Cuando la botella de gas se haya vaciado Guantes de protección contra el frío con...
  • Página 44: Cambio De Boquilla

    1. Abrir la válvula de salida y drenar el Deje que se descongele antes de sustituir- Si se utiliza una botella de CO con válvula agua de condensación que se haya acu- la o utilice guantes de protección. de presión residual, debe instalarse la vál- mulado en el equipo.
  • Página 45: Establecimiento De La Conexión De Red

    Sujetar la tuerca racor ancha con una mediante barreras) durante el funciona- PELIGRO llave de boca para no torcer la mangue- miento. No toque la boquilla ni el chorro de Peligro por descarga electrostática ra de dióxido de carbono. hielo seco durante el funcionamiento. El objeto de limpieza puede cargarse elec- 1.
  • Página 46: Finalización Del Servicio

    5. Esperar hasta que se acumule el chorro 3. Dirigir el chorro de aire comprimido ha- 2. Suelte los frenos de estacionamiento de de perdigones de hielo. cia el objeto a limpiar y eliminar la sucie- los rodillos de dirección y empuje el dad.
  • Página 47: Contrato De Mantenimiento

    Contrato de mantenimiento Cada 2 años Antes de cualquier trabajo, lleve a cabo to- dos los pasos del capítulo “Finalización del Para garantizar un funcionamiento fiable 1. Sustituir la manguera de detergente pa- servicio” en el equipo. Espere a que el de la instalación, le recomendamos un con- ra pulverización al menos cada 2 años.
  • Página 48: Sustitución Del Filtro De Dióxido De Carbono

    Fallo Solución Malos resultados de limpieza  Girar el interruptor del programa a un nivel superior.  Aumentar la presión del chorro.  Comprobar el nivel de llenado de la bombona de dióxido de carbono.  No utilizar bombonas de dióxido de carbono calentadas. Proteger la bombona de dióxido de car- bono de la radiación térmica.
  • Página 209 ‫ﺣﻞ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﺧﻄﺄ‬ ‫اﺗﺮك وﺣﺪة اﻟﻤﻌﻴﺮة ﺣﺘﻰ ﺗﺒﺮد. ﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء إﻟﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺄﺳﻔﻞ. ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة، اﺗﺼﻞ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ ﺧﻠﻞ ﺑﻤﻌﺎﻳﺮة اﻟﻜﺮﻳﺎت‬  .‫ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻠﺎء‬ .‫إدﺧﺎل ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬ ‫ﻟﺎ ﺗﻀﻲء ﻟﻤﺒﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﺈﻣﺪاد اﻟﺠﻬﺪ‬ ...
  • Página 210 ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﻔﺤﻮﺻﺎت‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﺧﺮﻃﻮم ﻣﺎدة اﻟﺴﻔﻊ وﻗﻢ ﺑﺘﻌﻠﻴﻘﻪ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺣﺎﻣﻞ ﺧﺮﻃﻮم ﻣﺎدة اﻟﺴﻔﻊ‬ ‫، ﻳﺠﺐ إﺟﺮاء‬ DGUV R 100-500 ‫وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫أدﺧﻞ ﻣﺨﺮوط ﻣﺴﺪس اﻟﺴﻔﻊ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫اﻟﺎﺧﺘﺒﺎرات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺧﺒﻴﺮ. ﻳﺠﺐ‬ ‫أﺳﺎس...
  • Página 211 ‫إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ زﻣﻦ اﻟﺴﻔﻊ‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎك اﻧﻘﻄﺎﻋﺎت ﻓﻲ ﺗﻴﺎر اﻟﺜﻠﺞ اﻟﺠﺎف، ﻓﻘﻢ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﻜﻬﺮوﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻲ‬ ‫ﻟﺎﺣﺘﺴﺎب وﻗﺖ اﻟﻌﻤﻞ، ﻳﻤﻜﻦ إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ ﻋﺪاد وﻗﺖ‬ ‫ﺑﺰﻳﺎدة ﺿﻐﻂ اﻟﺘﻴﺎر أو اﺿﺒﻂ درﺟﺔ أﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح‬ ‫أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ، ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﺘﺴﺐ اﻟﺠﺴﻢ اﻟﻤﺮاد‬ ‫اﻟﺴﻔﻊ...
  • Página 212 ‫ﺑﺄﺧﺮى ﺳﻠﻴﻤﺔ. ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ‬ ‫إذا ﺗﻢ ﻧﻘﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﺛﺎﻧﻲ أﻛﺴﻴﺪ اﻟﻜﺮﺑﻮن‬ :‫إرﺷﺎد‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ .‫اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أداﺋﻬﺎ اﻟﻮﻇﻴﻔﻲ اﻟﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻋﺮﺑﺔ أﺳﻄﻮاﻧﺎت، ﻓﻴﻤﻜﻦ وﺿﻊ اﻟﺤﺎﻓﺔ‬ ‫ﻣﺴﺪس اﻟﺴﻔﻊ‬ ‫اﻟﺄﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﺴﻄﺢ اﻟﺄرﺿﻴﺔ ﺑﻌﺮﺑﺔ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺧﺎﺑﻮر‬ ‫ارﺗﻜﺎز اﻟﺠﻬﺎز. ﺛﻢ ﻳﻤﻜﻦ ﻧﻘﻞ اﻟﺄﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺧﻄﺮ...
  • Página 213 ‫وﻗﻢ ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﺣﺘﻰ ﻟﺎ ﻳﻤﺜﻞ ﻗﻴﺎس اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ أي‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﺧﻠﻞ ﺑﺘﻮﻟﻴﺪ اﻟﻜﺮﻳﺎت‬ .‫ﺧﻄﻮرة‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻨﺠﺮف اﻟﺄﺟﺴﺎم اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺗﻴﺎر اﻟﺜﻠﺞ‬ ‫ﺗﻀﻲء ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﺄﺣﻤﺮ: إﻋﺎﻗﺔ ﻣﻮﺗﻮر ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ – ‫اﻟﻜﺮﻳﺎت‬ .‫اﻟﺠﺎف‬ ‫اﻟﻠﻮاﺋﺢ واﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﺧﻠﻞ ﺑﺈﻣﺪاد اﻟﻬﻮاء اﻟﻤﻀﻐﻮط‬ .‫ﻗﻢ...
  • Página 214 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ :‫ﻋﻠﺎﻣﺎت ارﺗﻔﺎع ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺛﺎﻧﻲ أﻛﺴﻴﺪ اﻟﻜﺮﺑﻮن‬ ‫ذﻟﻚ، ﻳﺘﺤﻮل اﻟﺜﻠﺞ اﻟﺠﺎف ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر إﻟﻰ ﺛﺎﻧﻲ أﻛﺴﻴﺪ‬ .‫: ﺻﺪاع، ﻣﻌﺪل ﺗﻨﻔﺲ ﻣﺮﺗﻔﻊ‬ ‫اﻟﻜﺮﺑﻮن اﻟﻐﺎزي ﻋﻨﺪ اﻟﺎرﺗﻄﺎم، وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻳﺴﺘﻬﻠﻚ‬ ........‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ .‫: ﺻﺪاع، ﻏﺜﻴﺎن، رﺑﻤﺎ ﻓﻘﺪان اﻟﻮﻋﻲ‬ ‫ﺿﻌﻒ اﻟﺤﺠﻢ. وﺗﺘﻄﺎﻳﺮ اﻟﺄوﺳﺎخ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺴﻠﻞ‬ ....
  • Página 216 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.