B.
Os rolos de tracção do fio podem ferir as mãos.
C.
O fio de soldadura e o grupo de tracção do fio estão
sob tensão durante a soldadura. Mantenha as mãos e
os objectos metálicos afastados dos mesmos.
1.
Os choques eléctricos provocados pelo eléctrodo de
soldadura ou pelo cabo podem ser mortais. Proteja-se
devidamente contra o perigo de choques eléctricos.
1.1 Use luvas isolantes. Não toque no eléctrodo com as
mãos nuas. Não use luvas húmidas ou estragadas.
1.2 Certifique-se de estar isolado da peça a soldar e do
chão
1.3 Desligue a ficha do cabo de alimentação antes de tra-
balhar na máquina.
2.
Poderá ser nocivo para a saúde inalar as exalações
produzidas pela soldadura.
2.1 Mantenha a cabeça afastada das exalações.
2.2 Utilize um equipamento de ventilação forçada ou de
exaustão local para eliminar as exalações.
2.3 Utilize uma ventoinha de aspiração para eliminar as
exalações.
3.
As faíscas provocadas pela soldadura podem provo-
car explosões ou incêndios.
3.1 Mantenha os materiais inflamáveis afastados da área
de soldadura.
3.2 As faíscas provocadas pela soldadura podem provocar
incêndios. Mantenha um extintor nas proximidades e
faça com que esteja uma pessoa pronta para o utilizar.
3.3 Nunca solde recipientes fechados.
4.
Os raios do arco podem queimar os olhos e a pele.
4.1 Use capacete e óculos de segurança. Utilize protec-
ções adequadas das orelhas e camisas com o colari-
nho abotoado. Utilize máscaras com capacete, com
filtros de graduação correcta. Use uma protecção
completa para o corpo.
5.
Leia as instruções antes de utilizar a máquina ou de
efectuar qualquer operação na mesma.
6.
Não retire nem cubra as etiquetas de advertência
2 DESCRIPCIONES GENERALES
2.1 ESPECIFICACIONES
Esta soldadora es un generador de corriente continua
constante realizada con tecnología INVERTER, proyecta-
da para soldar los electrodos revestidos (con exclusión
del tipo celulósico) y con procedimiento TIG con encen-
dido por contacto y con alta frecuencia.
NO DEBERÁ SER USADA PARA DESCONGELAR LOS
TUBOS.
2.2
EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS
CITADOS EN LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS
DE LA MÁQUINA.
Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las
siguientes normas: IEC 60974.1 - IEC 60974.3 -IEC
60974.10 Cl. A - IEC 61000-3-11 - IEC 61000-3-12 (ver
Nota 2).
N°.
Número de matrícula que se citará en todas las
cuestiones relacionadas con la soldadora.
Convertidor estático de frecuencia trifásica
transformador-rectificador.
Característica descendiente.
MMA
Adapto para soldadura con electrodos revestidos.
TIG.
Adapto para soldadura TIG.
U0.
Tensión en vacío secundaria
X.
Factor de servicio porcentaje. % de 10 minutos
en los que la soldadora puede trabajar a una
determinada corriente sin causar recalenta-
mientos.
I2.
Corriente de soldadura
U2.
Tensión secundaria con corriente I2
U1.
Tensión nominal de alimentación
3~ 50/60Hz Alimentación trifásica 50 o 60 Hz
l1 max. Es el máximo valor de la corriente absorbida.
l1 ef.
Es el máximo valor de la corriente efectiva
absorbida considerando el factor de servicio.
IP23S
Grado de protección de la carcasa.
Grado 3 como segunda cifra significa que este
aparato puede ser almacenado, pero no es
previsto para trabajar en el exterior bajo precipi
taciones, si no está protegido.
S
Idoneidad a ambientes con riesgo aumentado.
NOTAS:
1- El aparato además se ha proyectado para trabajar en
ambientes con grado de contaminación 3. (Ver IEC
60664).
2- Este equipo cumple con lo establecido por la IEC
61000-3-12, siempre que la impedancia máxima
Zmax admitida por el sistema sea inferior o igual a
0,093 (Art. 366) - 0,044 (Art. 367) - 0,031 (Art. 368) en
el punto de interfaz entre sistema del usuario y siste-
ma público. Es responsabilidad del instalador o del
usuario garantizar, consultando eventualmente al
operador de la red de distribución, que el equipo sea
conectado a una alimentación maxMAX inferior o
igual a 0,093 (Art. 366) - 0,044 (Art. 367) - 0,031 (Art.
368).
2.3
DESCRIPCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE
PROTECCIÓN
2.3.1 Protección térmica
Esta soldadora está protegida por una sonda de tempe-
ratura la cual, si se superasen las temperaturas admiti-
das, impediría el funcionamiento de la máquina. La inter-
vención del termostato viene señalada por el encendido
de la sigla "OPn" en el display O colocado en el tablero
de control.
2.3.2 - Protección de bloqueo.
Esta soldadora está dotada de diferentes dispositivos de
protección que detienen la máquina antes de que sufra
daños. La intervención de cada dispositivo de protección
viene señalada por el encendido de la sigla "Err" en el
display O y por un número que aparece en el display U.
Si se detectase un nivel bajo de agua para el grupo de
enfriamiento aparecería la sigla H2O centelleante en
el display O.
3 INSTALACIÓN
Controlar que la tensión de alimentación corresponda a la
tensión indicada en la placa de las características técni-
cas de la soldadora.
Conectar un enchufe de calibre adecuado al cable de ali-
47