Enlaces rápidos

Dodge Viper GTS-R
Dodge Viper GTS-R
Dodge Viper GTS-R
Dodge Viper GTS-R
Dodge Viper GTS-R
Repair and Parts Department
Repair and Parts Department
Repair and Parts Department
Repair and Parts Department
Repair and Parts Department
Monday to Friday 8:30AM-5:30PM Central Time
Monday to Friday 8:30AM-5:30PM Central Time
Monday to Friday 8:30AM-5:30PM Central Time
Monday to Friday 8:30AM-5:30PM Central Time
Monday to Friday 8:30AM-5:30PM Central Time
Repair:(800)736-4556
CONTENU
CONTENU
CONTENU
CONTENU
CONTENU
Parts:(800)776-4556
Fax:(972)578-7059
Please read carefully before starting to operate.
Please read carefully before starting to operate.
Please read carefully before starting to operate.
Please read carefully before starting to operate.
Please read carefully before starting to operate.
Keep the display box and the manual for future reference.
Keep the display box and the manual for future reference.
Keep the display box and the manual for future reference.
Keep the display box and the manual for future reference.
Keep the display box and the manual for future reference.
Use under the direct supervision of an adult.
Use under the direct supervision of an adult.
Use under the direct supervision of an adult.
Use under the direct supervision of an adult.
Use under the direct supervision of an adult.
FEATURES
FEATURES
FEATURES
FEATURES
FEATURES
2 channel super heterodyne digital proportional system
BEC system (power source for both driving and receiver are common)
Front and rear double wishbone 4-wheel independent suspension (Front
and rear dual suspension tires)
Rear wheel differential gear
Frequencies: 27 MHz, 6 bands
You can enjoy various driving by using optional parts sold separately.
ATTENTION: JOUET ELECTRIQUE
Non recommandé pour les enfants de moins de 8 ans. Comme avec tous les appareils électriques, des précautions doivent être
observées pendant la manipulation et l'emploi pour éviter toute décharge électrique.
Entrée: secteur 120 V, 60 Hz, 6 W seulement
Sortie: 12 V c.c. 300mA
PARENTS ATTENTION
Il est recommandé de vérifier périodiquement l'absence de risque potentiel sur ce jouet et tous les accessoires, et de réparer ou
remplacer les pièces potentiellement dangereuses.
Département Réparation et pièces Lundi au vendredi, de 8h30 à 17h30, heure centrale
Réparations: (800) 736-4556
Réparations: (800) 736-4556
Réparations: (800) 736-4556
Réparations: (800) 736-4556
Réparations: (800) 736-4556
Pièces: (800) 776-4556
Pièces: (800) 776-4556
Pièces: (800) 776-4556
Pièces: (800) 776-4556
Pièces: (800) 776-4556
Fax: (972) 578-7059
Fax: (972) 578-7059
Fax: (972) 578-7059
Fax: (972) 578-7059
Fax: (972) 578-7059
Courrier électronique: [email protected]
Courrier électronique: [email protected]
Courrier électronique: [email protected]
Courrier électronique: [email protected]
Courrier électronique: [email protected]
Lisez attentivement ce manuel avant de commencer à opérer le véhicule.
Lisez attentivement ce manuel avant de commencer à opérer le véhicule.
Lisez attentivement ce manuel avant de commencer à opérer le véhicule.
Lisez attentivement ce manuel avant de commencer à opérer le véhicule.
Lisez attentivement ce manuel avant de commencer à opérer le véhicule.
Conservez la boîte d'exposition et le manuel pour toute référence ultérieure.
Conservez la boîte d'exposition et le manuel pour toute référence ultérieure.
Conservez la boîte d'exposition et le manuel pour toute référence ultérieure.
Conservez la boîte d'exposition et le manuel pour toute référence ultérieure.
Conservez la boîte d'exposition et le manuel pour toute référence ultérieure.
Utilisez ce jouet sous la supervision directe d'un adulte.
Utilisez ce jouet sous la supervision directe d'un adulte.
Utilisez ce jouet sous la supervision directe d'un adulte.
Utilisez ce jouet sous la supervision directe d'un adulte.
Utilisez ce jouet sous la supervision directe d'un adulte.
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
Système proportionnel numérique super hétérodyne 2 canaux
Système BEC(source d'alimentation commune pour la conduite et le
récepteur)
Suspensions indépendantes sur les 4 roues, double bras oscillant trans-
versal avant et arrière (pneus à double suspension avant et arrière)
Engrenage différentiel arrière
27 MHz, 6 bandes
Les pièces optionnelles vendues séparément vous permettront
d'apprécier plusieurs méthodes de conduite différentes.
CAUTION: ELECTRIC TOY
CAUTION: ELECTRIC TOY
CAUTION: ELECTRIC TOY
CAUTION: ELECTRIC TOY
CAUTION: ELECTRIC TOY
Not recommended for children under 8 years of age. As
Not recommended for children under 8 years of age. As
Not recommended for children under 8 years of age. As
Not recommended for children under 8 years of age. As
Not recommended for children under 8 years of age. As
with all electric products, precautions should be ob-
with all electric products, precautions should be ob-
with all electric products, precautions should be ob-
with all electric products, precautions should be ob-
with all electric products, precautions should be ob-
served during handling and use to prevent electric
served during handling and use to prevent electric
served during handling and use to prevent electric
served during handling and use to prevent electric
served during handling and use to prevent electric
shock.
shock.
shock.
shock.
shock.
Input: 120 vac, 60 HZ 6W only.
Input: 120 vac, 60 HZ 6W only.
Input: 120 vac, 60 HZ 6W only.
Input: 120 vac, 60 HZ 6W only.
Input: 120 vac, 60 HZ 6W only.
Output: 12 VDC, 300mA
Output: 12 VDC, 300mA
Output: 12 VDC, 300mA
Output: 12 VDC, 300mA
Output: 12 VDC, 300mA
ATTENTION PARENTS
ATTENTION PARENTS
ATTENTION PARENTS
ATTENTION PARENTS
ATTENTION PARENTS
It is recommended that this toy and all accessories be
It is recommended that this toy and all accessories be
It is recommended that this toy and all accessories be
It is recommended that this toy and all accessories be
It is recommended that this toy and all accessories be
periodically examined for potential hazards and that
periodically examined for potential hazards and that
periodically examined for potential hazards and that
periodically examined for potential hazards and that
periodically examined for potential hazards and that
any potentially hazardous parts be repaired or re-
any potentially hazardous parts be repaired or re-
any potentially hazardous parts be repaired or re-
any potentially hazardous parts be repaired or re-
any potentially hazardous parts be repaired or re-
placed.
placed.
placed.
placed.
placed.
Batteries:
Batteries:
Batteries:
Batteries:
Batteries:
Transmitter: One 006P(9V) battery
Vehicle: 1 x Ni-Cd battery pack (7.2 V, 1200
mAh – 1600 mAh)
Piles:
Piles:
Piles:
Piles:
Piles:
Emetteur: Une pile 006P(9 V)
Véhicule: 1 batterie Ni-Cd (7,2 V, 1200 - 1600
mAh)
English/Français/Español
English/Français/Español
English/Français/Español
English/Français/Español
English/Français/Español
RDC-100011A
RDC-100011A
RDC-100011A
RDC-100011A
RDC-100011A
©NIKKO
Printed in Malaysia
Imprimé en Malaisie
Impreso en Malasia
1 1 1 1 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikko Dodge Viper GTS-R

  • Página 1 English/Français/Español English/Français/Español English/Français/Español English/Français/Español English/Français/Español Dodge Viper GTS-R Dodge Viper GTS-R Dodge Viper GTS-R Dodge Viper GTS-R Dodge Viper GTS-R RDC-100011A RDC-100011A RDC-100011A RDC-100011A RDC-100011A ©NIKKO CAUTION: ELECTRIC TOY CAUTION: ELECTRIC TOY CAUTION: ELECTRIC TOY CAUTION: ELECTRIC TOY CAUTION: ELECTRIC TOY Not recommended for children under 8 years of age.
  • Página 2: Atención Padres

    PRECAUCIÓN: JUGUETE ELÉCTRICO No recomendado para niños de menos de 8 años de edad. Al igual que con todos los productos eléctricos, para evitar un shock eléctrico, se deben observar precauciones especiales al manipular y usar este juguete. Entrada: Solamente 120 V.CA, 60 Hz, 6 W. Salida: 12 V.
  • Página 3 How to take the vehicle out of the polystyrene package: How to take the vehicle out of the polystyrene package: How to take the vehicle out of the polystyrene package: How to take the vehicle out of the polystyrene package: How to take the vehicle out of the polystyrene package: Retrait du véhicule de la boîte en polystyrène: Retrait du véhicule de la boîte en polystyrène:...
  • Página 4: Names Of Parts

    NOMBRE DE LAS PIEZAS NOMBRE DE LAS PIEZAS NOMENCLATURE NOMENCLATURE NOMBRE DE LAS PIEZAS NOMBRE DE LAS PIEZAS NOMBRE DE LAS PIEZAS NOMENCLATURE NOMENCLATURE NOMENCLATURE NAMES OF PARTS NAMES OF PARTS NAMES OF PARTS NAMES OF PARTS NAMES OF PARTS Vehicle Vehicle Véhicule...
  • Página 5 HOW TO PASTE THE STICKERS HOW TO PASTE THE STICKERS HOW TO PASTE THE STICKERS HOW TO PASTE THE STICKERS HOW TO PASTE THE STICKERS COLLAGE DES AUTOCOLLANTS COLLAGE DES AUTOCOLLANTS COLLAGE DES AUTOCOLLANTS COLLAGE DES AUTOCOLLANTS COLLAGE DES AUTOCOLLANTS PARA PEGAR LOS AUTOADHESIVOS PARA PEGAR LOS AUTOADHESIVOS PARA PEGAR LOS AUTOADHESIVOS...
  • Página 6 CARGA DE LAS PILAS CARGA DE LAS PILAS HOW TO RECHARGING HOW TO RECHARGING HOW TO RECHARGING HOW TO RECHARGING HOW TO RECHARGING RECHARGE RECHARGE RECHARGE RECHARGE RECHARGE CARGA DE LAS PILAS CARGA DE LAS PILAS CARGA DE LAS PILAS * The newly purchased Ni-Cd battery pack(7.2V * The newly purchased Ni-Cd battery pack(7.2V * The newly purchased Ni-Cd battery pack(7.2V,1200mAh...
  • Página 7: Before You Start

    N’essayez jamais de charger une batterie non-rechargeable. ATTENTION: ATTENTION: ATTENTION: ATTENTION: ATTENTION: La batterie rechargeable doit être retirée du véhicule avant la Chargez uniquement des batteries rechargeables nickel- charge. cadmium. D’autres types de batterie pourront éclater et blesser des personnes ou provoquer des dégâts. Ne démontez pas le chargeur ou la batterie.
  • Página 8 How to install transmitter antenna How to install transmitter antenna How to install transmitter antenna How to install transmitter antenna How to install transmitter antenna Installation de l’antenne de l’émetteur Installation de l’antenne de l’émetteur Installation de l’antenne de l’émetteur Installation de l’antenne de l’émetteur Installation de l’antenne de l’émetteur Instalación de la antena del transmisor...
  • Página 9 Make certain both Transmitter Switch and Vehicle Switch are in the Make certain both Transmitter Switch and Vehicle Switch are in the Make certain both Transmitter Switch and Vehicle Switch are in the Make certain both Transmitter Switch and Vehicle Switch are in the Make certain both Transmitter Switch and Vehicle Switch are in the Use 7.2 V Ni-Cd battery pack.
  • Página 10 Note: If you want to run your vehicle for extened periods of time, we suggest you purchase an extra battery pack. You can Note: If you want to run your vehicle for extened periods of time, we suggest you purchase an extra battery pack. You can Note: If you want to run your vehicle for extened periods of time, we suggest you purchase an extra battery pack.
  • Página 11 (4) Ajuste fino. (4) Réglage des manettes d’ajustement (4) How to adjust Trim Levers Antes de usar el vehículo, Before starting operation, adjust trim Réglez les manettes d’ajustement avant de e f e c t ú e e l a j u s t e f i n o levers.
  • Página 12 (5) Inicio del funcionamiento (5) Commencez à opérer le véhicule. (5) Start operation. Steering control wheel Speed control trigger Volant de commande de direction Déclencheur de commande de vitesse Gatillo de control de la velocidad Volante de control de la dirección * The vehicle makes right turn by turning the wheel clockwise.
  • Página 13 OPERATING SAFETY RULES Select a SAFE place to operate your vehicle.Do not drive in the street. Avoid driving on SAND or through puddles of WATER. These hazards can impair performance. Check the surface ahead of you and watch for obstacles. The radio receiver in your vehicle and transmitter are sensitive instruments.Do not leave Vehicle or Transmitter near sources of HEAT or under DIRECT SUNLIGHT for long periods of time.
  • Página 14 Replace both crystals at the same time. *A variety of optional parts for this vehicle are being sold sepa- (TX: for transmitter, RX: for vehicle) rately under the name NIKKO R/C SUPER EVOLUTION Se- Use NIKKO crystals only. ries. *By attaching these optional parts, you can enjoy different run- The frequency ribbon on the transmitter antenna should also ning performance.
  • Página 15 OPTIONAL PARTS: SUPER HIGH GRIP TIRE WHEEL SET OPTIONAL PARTS: SUPER HIGH GRIP TIRE WHEEL SET OPTIONAL PARTS: SUPER HIGH GRIP TIRE WHEEL SET OPTIONAL PARTS: SUPER HIGH GRIP TIRE WHEEL SET OPTIONAL PARTS: SUPER HIGH GRIP TIRE WHEEL SET PIECES EN OPTION: ENS.
  • Página 16 Nikko America's payments to RBRC makes it easy for you to drop off the spent battery pack at Nikko America's payments to RBRC makes it easy for you to drop off the spent battery pack at...

Tabla de contenido