Festool HL 850 E Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HL 850 E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
HL 850 E
Instruction manual
Page 2 - 8
IMPORTANT: Read and understand all instructions
before using.
Guide d'utilisation
Page 9 - 16
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions
avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Página 17 - 24
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones
antes de usar.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool HL 850 E

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com HL 850 E Instruction manual Page 2 - 8 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Page 9 - 16 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com ranges and refrigerators. There is an increased Contents risk of electric shock if your body is earthed or grounded. General safety rules c) Do not expose power tools to rain or wet Technical data conditions.
  • Página 3: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com work to be performed. Use of the power tool 4) Tool use and care for operations different from those intended could a) Do not force the power tool. Use the cor- result in a hazardous situation. rect power tool for your application.
  • Página 4: Use For Intended Purpose

    Use for intended purpose Extreme overload in continuous running will cause the motor to overheat. An electronic temperature The HL 850 E planer together with the available monitoring device is fi tted to provide protection Festool accessories is designed for processing against overheating (burning-out of the motor).
  • Página 5: Planer Heads And Spiral Cutters

    All manuals and user guides at all-guides.com This is, however, not the case with the rustic Before the new blade is fi tted the cutter slot must planer heads. be cleaned. This ensures that the cutter is auto- matically correctly adjusted after fi tting. Always ensure, therefore, that when setting the machine down on a surface the park- Push the new planer blade (4.4) into the groove...
  • Página 6: Working With The Machine

    (8.1). the fi tting of either a chip collection bag SB-HL or Rebating a Festool 36 mm dia. suction hose. The chip collection bag SB-HL is connected by means of an adapter (7.5). The adapter (included in the scope of delivery of the SB-HL) is fi tted by inserting its lug (7.4) into the lower edge of the...
  • Página 7: Rustic Planer Heads (Accessories)

    (11.3). and the planer comes to a standstill. Systainer Accessories, tools Many Festool products are shipped in a unique For safety reasons, only use original system container, called "Systainer". This Festool accessories and tools! provides protection and storage for the tool and Three rustic planer heads are also available as accessories.
  • Página 8: Warranty

    You are entitled to a free extended warranty (1 Festool portable power tools requiring replace- year + 2 years = 3 years) for your Festool power ment or repair are to be returned with the receipt tool. Festool shall be responsible for all shipping of purchase to Festool (call 800-554-8741 for costs during the fi...
  • Página 9: Régles De Sécurité Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com Ne modifi ez en aucun cas la fi che. N’utilisez Table des matières pas de fi ches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les fi ches non modifi ées Régles de sécurité générales et les prises de courant appropriées réduisent le Caractéristiques techniques risque de choc électrique.
  • Página 10: Utilisation Et Entretien Des Outils

    All manuals and user guides at all-guides.com vement en position d’arrêt avant de retirer cassées ou endommagées de telle sorte que la fi che de la prise de courant. Le fait de por- le bon fonctionnement de l’appareil s’en ter l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur ou trouve entravé.
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    La vitesse de rotation de l‘axe du rabot est main- tenue constante par un système électronique. Le rabot HL 850 E avec les outils de travail de Ceci assure une vitesse de coupe constante même Festool est destines a traiter du bois, des matières sous charge.
  • Página 12: Réglages De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité contre les surchauffes Porte-outils et couteau hélicoïdal Une grande utilisation en continu entraîne un Utilisez uniquement des fers échauffement du moteur. Une sécurité électroni- correctement affûtés et non endommagés. En que contre les surchauffes (brûlures du moteur) effet, des fers émoussés sont susceptibles de est incluse dans la machine.
  • Página 13: Montage Des Butées

    On peut fi xer aux deux côtés soit un sac récupérateur de Montage des butées copeaux SB-HL soit un tuyau d‘aspiration Festool de 36 mm de diamètre. Le rabot est livré en standard avec une butée de La fi...
  • Página 14: Feuillurer

    All manuals and user guides at all-guides.com Veillez à ce que le protège-pied Les couteaux des porte-outils Rustikal (HK 82 soit toujours correcte ment rabattu (8.1). RF, HK 82 RG, HK 82 RW) dépassent d‘environ 1,5 mm de la semelle du rabot. Par conséquent, Feuillurer lors du montage des porte-outils Rustikal sur le rabot, il faut régler la profondeur de travail sur...
  • Página 15: Entretien Et Maintenance

    être effectués que par un service an à compter de la date d’achat. Festool ne donne après-vente Festool. aucune garantie supplémentaire, implicite ou ex- plicite, sur les instruments portables électriques...
  • Página 16 états indiquées ici, la présente garantie est exclusive et remplace toute autre garantie, convention et obligation similaire de Festool. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifi ques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits pouvant varier d’un état à...
  • Página 17: Normas Generales De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenido 2) Seguridad eléctrica a) El enchufe del aparato debe correspon- Normas generales de seguridad der a la toma de corriente utilizada. No es Datos técnicos admisible modifi car el enchufe en forma al- Símbolos guna.
  • Página 18: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    All manuals and user guides at all-guides.com tección adecuado como una mascarilla antipolvo, e) Cuide sus aparatos con esmero. Controle zapatos de seguridad con suela antideslizante, si funcionan correctamente, sin atascarse, casco, o protectores auditivos. las partes móviles del aparato, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran c) Evite una puesta en marcha fortuita del afectar al funcionamiento de la herramien-...
  • Página 19: Datos Técnicos

    Uso conforme a la destinación El número de revoluciones del eje del cepillo se El cepillo HL 850 E está apropiado para elaborar mantiene electrónicamente constante. Así tam- madera, plásticos blandos y materiales pareci- bién se consigue bajo carga una velocidad de dos a la madera con las herramientas que ofrece corte constante.
  • Página 20: Seguro Contra Aumento De Temperatura

    fi los inclinados, de modo que la cuchilla no pueda de refrigeración se reduce enormemente. reafi larse. No utilizar el HL 850 E cuando la electrónica sea defectuosa, dado que esto podría dar lugar a una a) Cambio de la cabeza del cepillo velocidad de giro ex cesiva.
  • Página 21: Montaje De Los Topes

    SB-HL o bien un tubo de aspiración Festool de 36 mm Ø. a) Tope para graduar la profundidad de re- La fi jación de la bolsa de recogida de virutas SB- baje HL se realiza mediante un adaptador (7.5).
  • Página 22: Rebajar

    All manuals and user guides at all-guides.com El tope angular se puede montar también en vez del tope paralelo, el cual forma parte del volumen de suministro, y puede ser aplicado en funciona- miento manual. El tope angular se puede orientar de 0°...
  • Página 23: Systainer

    Festool La zapata consta de una aleación de magnesio y no otorga otras garantías, ni explícitas ni implíci- aluminio de alta calidad.
  • Página 24 Festool similar de Festool. (llame al 800-554-8741 para los detalles de la dirección).

Tabla de contenido