Ferroli PEGASUS 67 2S Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento
Ferroli PEGASUS 67 2S Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ferroli PEGASUS 67 2S Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para PEGASUS 67 2S:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P P EGASUS 67 ÷ 107 2S
IT - ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR
EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
UA -
,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli PEGASUS 67 2S

  • Página 1 P P EGASUS 67 ÷ 107 2S IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN UA -...
  • Página 2 La pressione di caricamento ad impianto freddo, letta sull’idrometro caldaia part. 2 di fig. 1, deve La ringraziamo di aver scelto PEGASUS 67 ÷ 107 2S, una caldaia a basamento FERROLI di con- essere di circa 1,0 bar. Qualora durante il funzionamento la pressione dell’impianto scendesse (a cezione avanzata, tecnologia d’avanguardia, elevata affidabilità...
  • Página 3: Collegamenti Idraulici

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 3.3 Collegamenti idraulici Accesso alla morsettiera elettrica e ai componenti interni del pannello comandi Avvertenze Per accedere ai componenti elettrici interni al pannello di comando, seguire la sequenza di fig. 2. La disposizione dei morsetti per i diversi allacciamenti è riportata negli schemi La potenzialità...
  • Página 4: Messa In Servizio

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Regolazione della potenza minima (1° stadio) 4.2 Messa in servizio Ruotare lentamente in senso orario la manopola del termostato di regolazione fino al 1° click; La messa in servizio deve essere effettuata da Personale Qualificato. la valvola gas verrà...
  • Página 5 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Limitatore di temperatura (termostato di sicurezza) a riarmo manuale • Scollegare i cavi per l’accensione e la ionizzazione dal gruppo elettrodi. • Svitare il dado che fissa il tubo adduzione gas a monte della valvola gas (fig. 9). Per La funzione di questo dispositivo è...
  • Página 6: Risoluzione Dei Problemi

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Gruppo bruciatore pilota 4.4 Risoluzione dei problemi Anomalia Causa / Rimedio Dopo alcuni tentativi d’accensione, Pulire con aria compressa gli ugelli dei bruciatori pilota. la centralina elettronica mette in Controllare che l’arrivo del gas alla caldaia sia regolare e che l’aria sia stata eli- blocco la caldaia.
  • Página 7: Dimensioni E Attacchi

    230/50 230/50 230/50 Potenza elettrica assorbita Tipo e modello ritorno mandata Ingresso riscaldamento riscaldamento Peso a vuoto PEGASUS 67 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 77 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 87 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4”...
  • Página 8: Schemi Elettrici

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.5 Schemi elettrici Schema elettrico di allacciamento fig. 15 - Schema elettrico di allacciamento Schema elettrico di principio fig. 16 - Schema elettrico di principio Collegamenti tratteggiati a cura dell’installatore Legenda 24 - Elettrodo d’accensione 32 - Circolatore riscaldamento (non fornito) 44a -...
  • Página 9 Entro 30 giorni dalla messa in servizio il Cliente deve richiedere ad un Centro di Assistenza Autorizzato da Ferroli S.p.A. l’intervento gratuito per la veri ca iniziale del prodo o e l’a vazione, tramite registrazione, della garanzia convenzionale. Trascorsi oltre 30 giorni dalla messa in servizio la presente Garanzia Convenzionale non sarà...
  • Página 10 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Si se interrumpe el suministro eléctrico mientras la caldera está en marcha, los quema- dores se apagan y se vuelven a encender automáticamente cuando se reactiva la co- rriente. Apagado 1. ADVERTENCIAS GENERALES Cerrar la llave del gas ubicada aguas arriba de la caldera, poner el selector “8” en 0 y •...
  • Página 11: Conexiones Hidráulicas

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 3.3 Conexiones hidráulicas Acceso a la regleta de conexiones y a los componentes internos del panel de man- Advertencias Para acceder a los componentes eléctricos del interior del panel de mando, seguir las La potencia térmica del aparato se debe calcular antes de instalarlo, teniendo en cuenta instrucciones dadas en fig.
  • Página 12: Puesta En Servicio

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Regulación de la potencia mínima (1ª etapa) 4.2 Puesta en servicio Girar lentamente el mando del termostato de regulación en sentido horario hasta percibir el La puesta en servicio tiene que ser efectuada por personal cualificado. primer clic;...
  • Página 13 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Limitador de temperatura (termostato de seguridad) con rearme manual • Desconectar los cables para el encendido y la ionización del grupo de electrodos. • Desenroscar la tuerca que fija el tubo de entrada de gas antes de la válvula de gas Este dispositivo sirve para evitar que la temperatura del agua de la instalación supere (fig.
  • Página 14: Solución De Problemas

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Grupo quemador piloto 4.4 Solución de problemas Anomalía Causa y solución Después de repetidos intentos de Limpiar con aire comprimido los inyectores de los quemadores piloto. encendido, la centralita electrónica Controlar que el gas llegue a la caldera correctamente y que no haya aire en bloquea la caldera.
  • Página 15: Dimensiones Y Conexiones

    230/50 230/50 Tipo y modelo Retorno de Ida a la Entrada Potencia eléctrica absorbida calefacción calefacción Peso sin carga PEGASUS 67 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 77 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 87 2S 1” 1/4 1”...
  • Página 16: Esquemas Eléctricos

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.5 Esquemas eléctricos Esquema eléctrico de conexión fig. 15 - Esquema eléctrico de conexión Esquema eléctrico general fig. 16 - Esquema eléctrico general Las conexiones indicadas con líneas discontinuas corren a cargo del ins- talador Leyenda 24 - Electrodo de encendido...
  • Página 17: Certificado De Garantía

    Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. Sede Central y Fábrica: Polígono Industrial de Villayuda Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: [email protected] Certificado de funcionamiento http//www.ferroli.es Llene por favor la cupón unida Dirección Comercial: Avda.
  • Página 18 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Kombi çalı makta iken e er bir elektrik kesintisi olu ur ise, kombinin brülörleri sönecektir ve elektrik geri geldi i zaman otomatik olarak tekrar ate lenecektir. Kapatma Kombiye monteli olan gaz muslu unu kapatınız, "8" numaralı dü meyi 0 pozisyonuna 1.
  • Página 19 PEGASUS 67 ÷ 107 2S 3.3 Su ba lantıları Elektrik terminal borduna ve kontrol panelinin dahili bile enlerine eri im Uyarılar Kontrol panelinin içerisindeki elektrik aksamlarına eri ebilmek için, ek. 2 sırasını takip ediniz. Çe itli ba lantılar için terminallerin tasla ı teknik veriler bölümündeki kablo tesi- Cihazın ısıtma kapasitesi, mevcut tüzüklere göre binanın/evin ısı...
  • Página 20 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Minimum gücün ayarlanması (1. kademe) 4.2 Servise alma Ayarlama termostatının dü mesini 1. tık sesi duyuluncaya kadar yava ça saat yönünde çe- Sistemin çalı tırılması bir Kalifiye Personel tarafından yapılmalıdır. viriniz; böylelikle gaz valfı sadece A ve C ba lantıları üzerinden temin edilecektir (bkz. ek.
  • Página 21 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Sıcaklık sınırlayıcı (emniyet termostatı) ve manuel resetleme • Ate leme ve iyonizasyon kablolarının elektrot ünitesine olan ba lantısını kesiniz. • Gaz valfına ( ) monte edilmi gaz addüksiyon borusunu ek. 9sabitleyen somunu Bu cihaz, sistemde bulunan suyun sıcaklı ının kaynama noktası sıcaklık de erini geç- gev etiniz.97 2S ve 107 2S, modelleri için iki somunu sökünüz.
  • Página 22: Sorunların Giderilmesi

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Pilot brülör tertibatı 4.4 Sorunların giderilmesi Arıza Sebep / Çözüm Bir kaç kez ate leme denemesi Pilot brülör uçlarını basınçlı hava ile temizleyiniz. yaptıktan sonra elektronik kon- Kombiye gelen normal gaz akı ını kontrol ediniz ve borulardaki havanın yok trolör kombiyi kapatacaktır.
  • Página 23 230/50 230/50 230/50 Çekilen elektrik gücü Tip ve model Giri ÇIkı Giri Boş ağırlık Isıtma Isıtma PEGASUS 67 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 77 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 87 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4”...
  • Página 24 PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.5 Elektrik emaları Elektrik ba lantı eması ek. 15 - Elektrik ba lantı eması Ana elektrik sistemi eması ek. 16 - Ana elektrik sistemi eması Montaj i lemi için kablo-tesisatı taslak diyagramı Açıklamalar 24 - Ate leme elektrotu 32 - Isıtma sirkülatörü...
  • Página 25: Ga Ra Nt I Belg Esi

    Cihazın arızasının 15 gün içinde giderilmemesi halinde, Ferroli, malın tamiri ba layıncaya kadar, benzer özelliklere sahip ba ka bir malı...
  • Página 26 PEGASUS 67 ÷ 107 2S To avoid damage caused by freezing during long shutdowns in winter, it is ad- visable to drain all water from the boiler and system; or add a suitable antifreeze to the heating system. The boiler switch 8 has 3 positions “0-1-TEST”; the first two have the on-off function, the third (unstable) must only be used for service and maintenance 1.
  • Página 27: Plumbing Connections

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 3.3 Plumbing connections Accessing the electrical terminal block and components inside the control panel Important To access the electrical components inside the control panel, follow the sequence in fig. 2. The layout of the terminals for the various connections is given in the wiring dia- The heating capacity of the unit must be previously established by calculating the build- grams in the technical data section.
  • Página 28 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Maximum power (2nd stage) adjustment 4.2 Commissioning Turn the control thermostat knob to maximum; the gas valve will now be supplied only on con- Commissioning must be carried out by Qualified Personnel. nections A, B and C (see fig. 4). Turn the screw 5 of fig.
  • Página 29 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Fume sensor (fume thermostat) safety device The boiler is equipped with a fume evacuation control device (fume sensor - ref. 4 of fig. 1). In case of anomalies in the fume exhaust system with consequent return of burnt gases in the room, the unit shuts down.
  • Página 30 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Pilot burner assembly 4.4 Troubleshooting Fault Cause / Cure After several lighting attempts, the Clean the pilot burner nozzles with compressed air. electronic controller shuts down the Check the regular gas flow to the boiler and that the air has been eliminated boiler.
  • Página 31: Dimensions And Connections

    Power supply voltage V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 return delivery inlet Electrical power input PEGASUS 67 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” Empty weight PEGASUS 77 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 87 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4”...
  • Página 32: Wiring Diagrams

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.5 Wiring diagrams Connection wiring diagram fig. 15 - Electrical connection diagram Main wiring diagram fig. 16 - Main wiring diagram Connections in broken lines to be carried out by the installer 24 - Ignition electrode 32 - Heating circulating pump (not supplied) 44a -...
  • Página 33 La pression de charge de l'installation froide, lue sur l'hydromètre de la chaudière partie. 2 de fig. 1, , Nous vous remercions d'avoir choisi PEGASUS 67 ÷ 107 2S, une chaudière à base FERROLI de doit être d'environ 1,0 bar Au cas où au cours du fonctionnement de l'installation la pression baisserait, conception avancée, de technologie d'avant-garde, de fiabilité...
  • Página 34: Raccordements Hydrauliques

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 3.3 Raccordements hydrauliques Accès à la barrette de connexion et aux composants internes du panneau de commande Avertissements Pour accéder aux composants électriques internes du panneau de commande, suivre la La capacité thermique de l'appareil sera préalablement définie à l'aide d'un calcul des besoins ca- séquence de fig.
  • Página 35: Mise En Service

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Réglage de la puissance minimum (1er étage) 4.2 Mise en service Tourner lentement la manette du thermostat de réglage dans le sens des aiguilles d'une mon- La mise en service doit être effectuée par un personnel qualifié disposant du savoir-faire tre jusqu'au 1er clic ;...
  • Página 36 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Dispositifs de sécurité • Dévisser les deux écrous fixant la porte de la chambre de combustion aux éléments en fonte de la chaudière (fig. 10). La chaudière PEGASUS 67 ÷ 107 2S est équipée de dispositifs qui garantissent la sécurité en •...
  • Página 37 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Groupe brûleur pilote 4.4 Dépannage Anomalie Causes / Remède Après quelques tentatives d'allu- Nettoyer à l'air comprimé les gicleurs des brûleurs pilotes. mage, la centrale électronique blo- Contrôler l'arrivée régulière du gaz à la chaudière et que l'air est éliminé des que la chaudière.
  • Página 38: Dimensions Et Raccordements

    Retour Départ Entrée Tension d'alimentation V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 chauffage chauffage PEGASUS 67 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” Puissance électrique consommée PEGASUS 77 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” Poids à vide PEGASUS 87 2S 1” 1/4 1”...
  • Página 39: Schémas Électriques

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.5 Schémas électriques Schéma électrique de raccordement fig. 15 - Schéma électrique de raccordement Schéma électrique de base fig. 16 - Schéma électrique de base Branchements en pointillé à effectuer par l'installateur Légende 24 - Électrode d'allumage 32 - Circulateur de chauffage (non fourni)
  • Página 40 ’ • 30° 90°. 45°. • • • . 1. i PEGASUS 67 107 2S, FERROLI ’ . 1, PEGASUS 67 107 2S - NOx ( , 2- ’ 1-1,5 i ( i , i i i . 1 - 0 - 1 - TEST •...
  • Página 41 P P EGASUS 67 ÷ 107 2S . 2. flow-stop, 20 °C. . 2 - . 13 . 3). 25° Fr, ’ ’ . 3 - i ’ ’ 1,5-2 B11BS i ( i i ’ . 13), F04 ( .
  • Página 42 PEGASUS 67 ÷ 107 2S A B ( . 4). . 4, ’ sez. 5.3. • A, B . 4). • . 4, sez. 5.3. • • ’ . • • i ’ • • (G20-G25) (G30-G31), • • • •...
  • Página 43 P P EGASUS 67 ÷ 107 2S PEGASUS 67 107 2S • • ’ ( ). • 97 2S 107 2S , ’ 110°C. • 10°C) • . 9). 97 2S 107 2S, 3 di • . 10). • . 1). .
  • Página 44 PEGASUS 67 ÷ 107 2S . 10 - . 12 - . ). . 11). 3 ÷ 4 mm . 11 - i . 12) • • . 5). • • i 5, • • • • 50°C). • • cod.
  • Página 45 29.1 Клас захисту Напруга живлення В/Гц 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Споживана електрична потужнiсть Вт Вага (порожній) PEGASUS 67 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 77 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 87 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4”...
  • Página 46 PEGASUS 67 ÷ 107 2S . 15 - . 16 - 24 - 32 - 44a - 44b - 97 2S 107 2S) 49 - 72 - 82 - 83 - 92 - 98 - 129 - 159 - 160 - 167a - 167b - 2S 107 2S)
  • Página 47: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Il costruttore: FERROLI S.p.A. Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: Direttiva Apparecchi a Gas 2009/142 • • Direttiva Rendimenti 92/42 Direttiva Bassa Tensione 2006/95 •...
  • Página 48: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Le constructeur : FERROLI S.p.A. Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous: Directives appareils à gaz 2009/142 • • Directive rendements 92/42 Directive basse tension 2006/95 •...
  • Página 52 FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.it...

Tabla de contenido