Página 1
P P EGASUS 67 ÷ 107 2S IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN UA -...
Página 10
PEGASUS 67 ÷ 107 2S Si se interrumpe el suministro eléctrico mientras la caldera está en marcha, los quema- dores se apagan y se vuelven a encender automáticamente cuando se reactiva la co- rriente. Apagado 1. ADVERTENCIAS GENERALES Cerrar la llave del gas ubicada aguas arriba de la caldera, poner el selector “8” en 0 y •...
PEGASUS 67 ÷ 107 2S 3.3 Conexiones hidráulicas Acceso a la regleta de conexiones y a los componentes internos del panel de man- Advertencias Para acceder a los componentes eléctricos del interior del panel de mando, seguir las La potencia térmica del aparato se debe calcular antes de instalarlo, teniendo en cuenta instrucciones dadas en fig.
PEGASUS 67 ÷ 107 2S Regulación de la potencia mínima (1ª etapa) 4.2 Puesta en servicio Girar lentamente el mando del termostato de regulación en sentido horario hasta percibir el La puesta en servicio tiene que ser efectuada por personal cualificado. primer clic;...
Página 13
PEGASUS 67 ÷ 107 2S Limitador de temperatura (termostato de seguridad) con rearme manual • Desconectar los cables para el encendido y la ionización del grupo de electrodos. • Desenroscar la tuerca que fija el tubo de entrada de gas antes de la válvula de gas Este dispositivo sirve para evitar que la temperatura del agua de la instalación supere (fig.
PEGASUS 67 ÷ 107 2S Grupo quemador piloto 4.4 Solución de problemas Anomalía Causa y solución Después de repetidos intentos de Limpiar con aire comprimido los inyectores de los quemadores piloto. encendido, la centralita electrónica Controlar que el gas llegue a la caldera correctamente y que no haya aire en bloquea la caldera.
Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. Sede Central y Fábrica: Polígono Industrial de Villayuda Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: [email protected] Certificado de funcionamiento http//www.ferroli.es Llene por favor la cupón unida Dirección Comercial: Avda.
Página 40
’ • 30° 90°. 45°. • • • . 1. i PEGASUS 67 107 2S, FERROLI ’ . 1, PEGASUS 67 107 2S - NOx ( , 2- ’ 1-1,5 i ( i , i i i . 1 - 0 - 1 - TEST •...
Página 41
P P EGASUS 67 ÷ 107 2S . 2. flow-stop, 20 °C. . 2 - . 13 . 3). 25° Fr, ’ ’ . 3 - i ’ ’ 1,5-2 B11BS i ( i i ’ . 13), F04 ( .
Página 42
PEGASUS 67 ÷ 107 2S A B ( . 4). . 4, ’ sez. 5.3. • A, B . 4). • . 4, sez. 5.3. • • ’ . • • i ’ • • (G20-G25) (G30-G31), • • • •...
Dichiarazione di conformità Il costruttore: FERROLI S.p.A. Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: Direttiva Apparecchi a Gas 2009/142 • • Direttiva Rendimenti 92/42 Direttiva Bassa Tensione 2006/95 •...
Déclaration de conformité Le constructeur : FERROLI S.p.A. Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous: Directives appareils à gaz 2009/142 • • Directive rendements 92/42 Directive basse tension 2006/95 •...