Enlaces rápidos

MILANO
Instructions / Instrucciones
72000H001U
72000H021U
72000H091U
ART.
ART.
ART.
loading

Resumen de contenidos para Fantini Rubinetti MILANO 72000H001U

  • Página 1 MILANO Instructions / Instrucciones 72000H001U 72000H021U 72000H091U ART. ART. ART.
  • Página 2 Installation / Instalación Tools needed / Instrumentos necesarias ø 41 12 mm 2 mm 17 mm 30 mm 8 mm 22 mm Package Contents / Contenido del paquete...
  • Página 3 MILANO Index / Índice Built-in pieces / Pedazos incorporados 72000H001U External pieces / Parte externa Adjustments / Ajustes 72000H021U External pieces / Parte externa Adjustments / Ajustes Cartridge replacement / Sustitucion del cartucho Diverter Replacement / Sustitucion del distribudor Cleaning backflow prevention valve / Limpieza válvula anti-retorno Technical data / Datos Tècnicos...
  • Página 4 Installation / Instalación 17 mm...
  • Página 5 MILANO 27 mm...
  • Página 6: Instalación

    Installation / Instalación •With aid of a suitable tool, wall up and cement the threaded rods until they are completely fixed to the wall. •Con la ayuda de una herramienta idónea, empotrar y aplicar cemento en los soportes roscados hasta lograr la fijación total en la pared.
  • Página 7 MILANO •Position of the label: •Localización de la etiqueta: FILO RIVESTIMENTO WIRE COVER AU RAS DU REVÊTEMENT UMMANTELUNGSDRAHT BORDE REVESTIMIENTO minimum depth / profundidad mínima RIMUOVERE SOLO A FINE PIASTRELLATURA REMOVE ONLY AT THE END OF TILING RETIRER SEULEMENT À LA FIN DE LA POSE DU CARRELAGE ZU ENTFERNEN ERST NACH DER FLIESENAUSLEGUNG...
  • Página 8 Installation / Instalación •Remove the yellow template and use it to cut the coating. •Quitar la plantilla amarilla y usarla para el corte del revestimiento. ø 41...
  • Página 9 MILANO •If the resin or stucco should run out, follow the directions indicated in Figure 7A. •En caso de acabados con resina o estuco seguir las indicaciones descritas en la figura 7A Resin or stucco Resina o estuco •Start applying the coating of the shaped tile in step 6, aligning the edge of the protection.
  • Página 10 Installation / Instalación •It is also possible to install the pillar onto plasterboard. Proceed with the assembly as shown in figure. •Se puede instalar la columna también sobre placa de yeso. Seguir con la fijación como se indica en la figura. drywall structure wall / pared estructura placa de yeso...
  • Página 11 MILANO •It is also possible to install the pillar onto plasterboard. Proceed with the assembly as shown in figure. •Se puede instalar la columna también sobre placa de yeso. Seguir con la fijación como se indica en la figura. drywall structure estructura placa de yeso drywall / placa de yeso threaded rods...
  • Página 12 Installation / Instalación •MAKE SURE THE FINISH IS COMPLETELY DRY BEFORE REMOVING THE PROTECTION •ESPERAR HASTA QUE EL REVESTIMIENTO SE SEQUE COMPLETAMENTE ANTES DE QUITAR LA PROTECCIÓN...
  • Página 13 MILANO •To install art. 7200H0001U, go to the next page. To install art. 7200H021U, go to page 26. •Para el montaje del artículo 7200H0001U consultar la página siguiente, para el montaje del artículo 7200H021U ver pág. 26...
  • Página 14 Installation / Instalación 72000H001U External pieces / Parte externa ART. •Insert the water tube into its own fitting (A), then slide the two holes of the shower head into the two studs placed on the frame (B). Then tighten completely the nuts. •Introducir el tubo de agua en su racor (A), luego deslizar las dos ranuras del rociador dentro de los dos pernos roscados ubicados en el marco (B).
  • Página 15 MILANO •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall. Other types of insulation may be used as needed. •Aplicar silicona uniformemente en todo el perímetro del cuerpo a empotrar hasta el revestimiento externo de la pared. También se pueden utilizar otros tipos de aislantes de acuerdo con las necesidades.
  • Página 16 Installation / Instalación...
  • Página 17 MILANO •Loosen the 4 screws (A) and move the holder by adjusting it to about 3 mm from the wire coating (B). Tighten the screws. •Aflojar los 4 tornillos (A) y desplazar el soporte regulándolo a 3 mm aprox. del borde del revestimiento (B). Ajustar los tornillos Line of the facing Borde revestimiento...
  • Página 18 Installation / Instalación...
  • Página 19 MILANO...
  • Página 20 Installation / Instalación 12 mm...
  • Página 21 MILANO 2 mm...
  • Página 22 Installation / Instalación 38°C...
  • Página 23 MILANO 2 mm...
  • Página 24 Installation / Instalación...
  • Página 25 MILANO...
  • Página 26 Installation / Instalación 72000H021U External pieces / Parte externa ART. •Insert the water tube into its own fitting (A), then slide the two holes of the shower head into the two studs placed on the frame (B). DO NOT tighten the nuts. •Introducir el tubo de agua en su racor (A), luego deslizar las dos ranuras del rociador dentro de los dos pernos roscados ubicados en el marco (B).
  • Página 27 MILANO •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall. Other types of insulation may be used as needed. •Aplicar silicona uniformemente en todo el perímetro del cuerpo a empotrar hasta el revestimiento externo de la pared. También se pueden utilizar otros tipos de aislantes de acuerdo con las necesidades.
  • Página 28 Installation / Instalación •Insert the water tube into its own fitting (C), then slide the two slots of the waterfall on the previously used studs (D). •Introducir el tubo de agua en su racor (C), luego deslizar las dos ranuras de la cascada en los pernos roscados usados previamente (D).
  • Página 29 MILANO •Tighten the 4 nuts fixing the shower head and waterfall •Ajustar las 4 tuercas fijando el rociador y la cascada 8 mm...
  • Página 30 Installation / Instalación...
  • Página 31 MILANO...
  • Página 32 Installation / Instalación •Loosen the 4 screws (A) and move the holder by adjusting it to about 3 mm from the wire coating (B). Tighten the screws. •Aflojar los 4 tornillos (A) y desplazar el soporte regulándolo a 3 mm aprox. del borde del revestimiento (B). Ajustar los tornillos Line of the facing Borde revestimiento...
  • Página 33 MILANO...
  • Página 34 Installation / Instalación 12 mm...
  • Página 35 MILANO 2 mm...
  • Página 36 Installation / Instalación 38°C...
  • Página 37 MILANO 2 mm...
  • Página 38 Installation / Instalación...
  • Página 39 MILANO Adjustments / Ajustes...
  • Página 40: Cartridge Replacement

    Installation / Instalación Cartridge replacement / Sustitucion del cartucho 2 mm 22 mm Reassemble in reverse order (4-3-2-1), making sure to adjust the cartridge to 38°C (pag. 22/36) Volver a montar siguiendo el procedimiento invertido (4-3-2-1) prestando atención al regular a 38°C el cartucho (pág. 22/36) If the cartridge shall not be replaced, wash it with water and leave it dipped in vinegar or decalcifying solution over one night.
  • Página 41 MILANO Diverter Replacement / Sustitucion del distribudor 30 mm 2 mm Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Colocar según el procedimiento inverso (4-3-2-1).
  • Página 42 Installation / Instalación Cleaning backflow prevention valve / Limpieza válvula anti-retorno Art. 72000H001U Remove following the procedure p. 24-23-22-21-20-19-18. Retire de seguir el procedimiento p. 24-23-22-21-20-19-18. Art. 72000H021U Remove following the procedure p. 38-37-36-35-34-33. Retire de seguir el procedimiento p. 38-37-36-35-34-33. Art.
  • Página 43 MILANO Techincal data Datos Técnicos Minimum pressure 30 PSI Pression mínima 30 PSI Maximum pressure test 145 PSI Pression máxima prueba 145 PSI Reccomended working pressure 30-70 PSI Pression de trabajo aconsejada 30-70 PSI Maximum water temperature 176°F Temperatura máxima 176°F Maximum water temperature Temperatura máxima...
  • Página 44 Installation / Instalación Consejos para el cuidado del producto Advice on product care La limpieza de las superficies se hace utilizando un To clean the surface use a soap and water solution. jabón liquido diluido en agua. Never use for any reason cleaning solutions containing No usar en ningún caso detergentes liquidos que abrasive substances, chloric acids, ammonia, vinegar, contengan sustancias abrasivas ó...
  • Página 45 MILANO Notes / Notas...
  • Página 46 Installation / Instalación...
  • Página 47 MILANO...
  • Página 49 MILANO Pre-Installation Instructions / Instrucciones previas a la instalación 72000H091U ART.
  • Página 50 Installation / Instalación Tools needed / Instrumentos necesarias Package Contents / Contenido del paquete Template Plantilla...
  • Página 51 MILANO Index / Índice 72000H091U Built-in pieces / Pedazos incorporados 72000H091U Built-in pieces for drywall / Pedazos incorporados in placa de yeso...
  • Página 52 Installation / Instalación 72000H091U Built-in pieces / Pedazos incorporados ART.
  • Página 53 MILANO •* from finished floor level •* desde el borde del suelo terminado...
  • Página 54 Installation / Instalación •Apply the plaster to the wall. If using finishes with resins or stucco, follow the instruction in Figure 2A. •Aplicar el revoque en la pared. En caso de acabados con resina o estuco seguir las indicaciones descritas en la figura 2A Resin or stucco Resina o estuco...
  • Página 55 MILANO...
  • Página 56 Installation / Instalación •With the help of a pencil mark the perimeter of the template • Con la ayuda de un lápiz marcar el perímetro de la plantilla...
  • Página 57 MILANO •In reference to the word “BREAK FOR BRACKETS” indicated, mark the references of the rupture of the wall so it can be found once again. The installation can only be done on PLASTERED WALLS AND NOT UNFINI- SHED WALLS •En correspondencia con la leyenda “MUESCA PARA SOPORTES indicados, marcar las referencias para la rotura de la pared para la introducción posterior de los mismos.
  • Página 58 Installation / Instalación...
  • Página 59 MILANO...
  • Página 60 Installation / Instalación Built-in pieces for drywall / Pedazos incorporados in placa de yeso drywall structure estructura placa de yeso wall / pared threaded rods threaded rods soportes roscados soportes roscados pillar frame / marco columna drywall / placa de yeso...
  • Página 61 MILANO drywall structure estructura placa de yeso drywall / placa de yeso threaded rods threaded rods soportes roscados soportes roscados pillar frame / marco columna drywall / placa de yeso...
  • Página 62 Installation / Instalación Notes / Notas...
  • Página 63 MILANO...

Este manual también es adecuado para:

Milano 72000h021uMilano 72000h091u