Black and Decker CCS818 Manual De Instrucciones

Black and Decker CCS818 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CCS818:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

18 Volt Cordless Chain Saw
INSTRUCTION MANUAL
Catalog Number CCS818
Thank you for choosing Black & Decker! Go to
www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem
with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak
with an agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker CCS818

  • Página 35: Sierra De Cadena Inalámbrica De 18 Voltios

    Sierra de cadena inalámbrica de 18 voltios MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de catálogo CCS818 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black &...
  • Página 36: Pautas De Seguridad/Definiciones

    • Corte de destronque: el corte final en una operación de tala de árboles realizada en el lado opuesto del árbol del corte de PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información entallado. que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y •...
  • Página 37 • Mango trasero: mango de apoyo ubicado en o hacia la parte • Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo trasera de la sierra de cadena. Tenga extremo cuidado cuando corte pequeñas malezas y árboles • Barra de guía de retroceso reducido: una barra de guía que jóvenes ya que el material delgado puede trabar la cadena de la ha demostrado que reduce el retroceso significativamente.
  • Página 38 • Use lentes de seguridad instrucciones indique otra cosa. Reemplace los interruptores También utilice calzado de seguridad, ropas ceñidas, guantes defectuosos en un centro de mantenimiento autorizado. No utilice la protectores y protección adecuada para la cabeza, los oídos y las sierra de cadena si no puede encenderla o apagarla con el interruptor.
  • Página 39 • Barra de guía de retroceso reducido, diseñada con una (7.) Sólo utilice como reemplazo las barras y cadenas que pequeña punta de empuje que reduce el tamaño de la zona de especificó el fabricante o el equivalente. retroceso en la punta de la barra. Una barra de guía de retroceso (8.) Nunca permita que la cadena en movimiento entre en contacto con ningún objeto en la punta de la barra de guía.
  • Página 40 • No corte enredaderas y/o malezas pequeñas. Símbolos • Tenga extremo cuidado cuando corte pequeñas malezas y La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. árboles jóvenes ya que el material delgado puede trabar la Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: cadena de la sierra, volverse hacia usted y golpearlo o sacarlo de balance.
  • Página 41: Descripción De Las Funciones

    Descripción de las funciones Antes de utilizar su sierra de cadena familiarícese con todas las INFORMACION ACERCA DEL PROTECTOR DE LA Se han incluido protectores para el almacenaje (16) (Fig. A) y características operativas y de seguridad BATERIA transporte de la batería. Estos deben ser usados cuando la batería no esté...
  • Página 42: Advertencia Einstrucciones De Seguridad

    Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad; esto es, una cable calibre 16 tiene mayor ADVERTENCIA E capacidad que uno con calibre 18. Cuando emplee más de una extensión, asegúrese de que cada una contenga por lo menos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD el calibre mínimo requerido.
  • Página 43: Carga Del Paquete De Baterías

    Carga del paquete de baterías RECOMENDACION PARA EL ALMACENAMIENTO PAQUETE DE BATERÍAS NO VIENEN COMPLETAMENTE 1. Almacene la herramienta: CARGADAS DE FÁBRICA. PAQUETE DE BATERÍAS DE CARGA a.) con la batería retirada y en el cargador; DE AL MENOS 9 HORAS ANTES DE SU USO. b.) en un lugar fresco y seco, lejos de la luz del sol directa y el El cargador está...
  • Página 44: Preparación De La Sierra De Cadena Para Su Uso

    3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y calentarse al ADVERTENCIA: cadena filosa en movimiento. Para evitar el tacto. Esto es una condición normal y no indica ningún problema. funcionamiento accidental, asegúrese de que la batería está 4. Si la batería no carga apropiadamente — (1) revise la corriente desconectada de la herramienta antes de realizar las en la toma conectando una lámpara u otro aparato.
  • Página 45 • Vuelva a colocar la cubierta de la rueda dentada (8) y enrosque • Coloque la sierra en una superficie firme. Gire los dos tornillos de los tornillos de cabeza Allen (9) con la llave hasta que calcen, cabeza Allen (9) en sentido contrario a las agujas del reloj con la luego retire la llave dando un giro completo.
  • Página 46: Ajuste De Tensión De La Cadena

    • Mientras todavía sujeta la boquilla de la barra hacia arriba, ajuste • No tensione en exceso la cadena ya que provocará un desgaste bien el tornillo de cabeza Allen trasero (9) primero y luego realice excesivo y reducirá la vida de la barra y la cadena. La tensión en la misma acción con el delantero.
  • Página 47: Transporte De La Sierra

    Transporte de la sierra ADVERTENCIA: nunca sujete la sierra con las manos en • Siempre retire la batería (4) de la posición cruzada (mano izquierda en el mango trasero y mano herramienta (figura K) y cubra la derecha en el mango delantero). barra de guía (6) con la funda (10) (figura L) cuando transporte la ADVERTENCIA: nunca permita que ninguna parte del cuerpo...
  • Página 48 • (Figura O) Se debe (Una vez que la herramienta esté encendida puede liberar el botón de bloqueo). planificar un trayecto de retirada y se debe despejar • Para APAGAR la herramienta, suelte el interruptor disparador. RETIRADA Sistema de frenos de la cadena según sea necesario antes de comenzar con los cortes.
  • Página 49 • (Figura Q) Corte de el tronco del piso. Extraiga las ramas pequeñas en un solo corte. destronque: haga el Las ramas tensionadas se deben cortar desde abajo hacia arriba 5 cm (2 corte de destronque de para evitar que la sierra de cadena se trabe. Rebaje las ramas del PULG.) al menos 50,8 mm (2 lado opuesto manteniendo el tronco del árbol entre usted y la...
  • Página 50: Cuidado Y Mantenimiento

    • (Figura V) Cuando está en una pendiente • (Figura T) Cuando está apoyado sobre un extremo Siempre párese cuesta Primero, corte 1/3 del diámetro de la parte inferior (underbuck). arriba del tronco. Cuando PÁRESE CUESTA Luego, realice el corte de acabado cortando hacia arriba para "corte"...
  • Página 51: Accesorios

    .025" Cadena y barra 4. (Figura Y) Afile las cortadoras 0,63 mm (24) primero del lado de la Después de varias horas de uso, extraiga la barra de guía y la cadena. Lime desde la cara (0,025 cadena y límpielas a fondo. Afilado de la cadena de la sierra interna de cada cortadora hacia pulg.)
  • Página 52: Informacion De Mantenimiento

    Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha 2 AÑOS DE GARANTIA INFORMACION DE MANTENIMIENTO personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así...
  • Página 53 Problema Causa posible Solución posible Si su sierra de cadena no funciona correctamente, verifique lo siguiente: Sección de detección de problemas Problema Causa posible Solución posible • La unidad • Consulte las secciones • La cadena está • La herramienta •...
  • Página 54 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat.
  • Página 55: Solamente Para Propositos De Mexico

    SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Bolivia No. 605 Grupo Realsa en herramientas, Representaciones Industriales Robles, Fernando González Armenta Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Tezozomoc No. 89 Col. Felipe Carrillo Puerto S.A. de C.V. S.A. de C.V. (Av. Torcasita) Col. La Preciosa Cd.

Tabla de contenido