Resumen de contenidos para Black and Decker BECS600
Página 1
14" CHAINSAW SCIE À CHAÎNE 14 PO SIERRA DE CADENA DE 14" BECS600 Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
Fig. A BECS600 Components Composants Componentes Trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo Lock-off button Bouton de verrouillage Botón de bloqueo de apagado Front hand guard Protecteur de la poignée avant Protección de mano delantera Guide bar Guide-chaîne Barra guía Saw chain Scie à...
Página 4
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E 1/8" (3 mm) Fig. G Fig. F...
Página 5
Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K 60° Fig. M Fig. L .025" (0.635 mm)
EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
EsPAñOl d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en como máscaras para polvo, calzado de seguridad uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
EsPAñOl contacto con cableado oculto. Las cadenas de sierra El contacto de la punta en algunos casos puede causar una que hagan contacto con cable "vivo" pueden tener reacción inversa repentina, pateando la barra guía hacia partes de metal expuestas de la herramienta eléctrica arriba y hacia atrás hacia el operador.
EsPAñOl 7 . Utilice únicamente barras y cadenas de repuesto de metal expuestas de la herramienta estén “vivas” y dará especificadas por el fabricante o equivalentes. una descarga eléctrica al operador. 8 . Nunca permita que la cadena en movimiento haga •...
Página 32
EsPAñOl Retroceso, rotacional ‑ El movimiento rápido hacia 3 . Mantenga a los niños alejados – Todos los visitantes • arriba y hacia atrás de la sierra que puede ocurrir cuando la deben mantener una distancia del área de trabajo. cadena de sierra en movimiento cerca de la parte superior 4 .
EsPAñOl 14 . No sujete las cuchillas de corte expuestas ni los • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas, bordes de corte cuando levante o sostenga el • arsénico y cromo a partir de madera tratada aparato. químicamente. 15 . No fuerce el aparato ‑ Hará el trabajo mejor y con menos Para reducir su exposición a estos químicos, use equipo probabilidad de un riesgo de lesión en la velocidad para la de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo...
EsPAñOl La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes 6. Coloque la cadena de sierra alrededor de la rueda símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: dentada 17 . Mientras alinea la ranura sobre la barra guía con el pasador de tensión de cadena 18 ...
EsPAñOl PRECAUCIÓN: Cadena filosa. Siempre use guantes de el nivel de aceite haya alcanzado la parte superior del protección cuando maneje la cadena. La cadena está indicador de nivel de aceite 15 afilada y puede cortarlo cuando no está funcionando. 2.
EsPAñOl Técnicas comunes de corte • Utilice un agarre firme con su mano izquierda en la manija delantera y su mano derecha en la Tala manija trasera para que su cuerpo quede a la El proceso de talar un árbol. No tale árboles en condiciones izquierda de la barra guía.
EsPAñOl 4. Una vez que la sierra de cadena alcanza un ángulo de 45°, nivele la sierra de cadena nuevamente y repita los DIRECCIÓN DE pasos hasta que lo corte completamente. CAIDA 5. Cuando el árbol esté apoyado a lo largo de toda su 2"...
EsPAñOl Limpieza Afilado de cadena de sierra (Fig. K–M) ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos PRECAUCIÓN: Cadena filosa. Siempre use guantes de los conductos de ventilación con aire seco, al menos protección cuando maneje la cadena. La cadena está una vez por semana.
EsPAñOl Reparaciones Póliza de Garantía ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el Sello o firma del Distribuidor. mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y Nombre del producto: __________________________ el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser Mod./Cat.: ___________________________________ realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica BLACK+DECKER u en un centro de mantenimiento...
EsPAñOl Registro en Línea GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: Black & Decker (EUA) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en material o mano de obra por un periodo • sERViCiO En gARAnTÍA: Si completa esta tarjeta, de dos (2) años a partir de la fecha de compra, previendo que podrá...