e Rear Legs
1
f Pattes arrière
S Patas traseras
e Frame
f Cadre
S Armazón
e • Place the frame on a flat surface. Rotate the rear legs
completely open.
f • Placer le cadre sur une surface plane. Écarter complètement
les pattes arrière.
S • Coloque el armazón sobre una superficie plana. Gire las patas
traseras de manera que queden totalmente abiertas.
e Ribbed Opening
2
f Ouverture dentelée
S Apertura con marcas
e Joint
f Manchon
S Conexión
e Push Button
f Bouton-poussoir
S Botón presionable
e Ribbed
Opening
f Ouverture
dentelée
S Apertura
con marcas
e • Lift the front legs up slightly.
• Position one of the joints so the push button is outward and the
ribbed opening is upright. Fit the joint onto the end of one of the
front legs.
• Press the button on the inside of the front leg. Slide the joint down
until the button "clicks" into place. Make sure you hear a "click".
• Repeat this procedure to attach the other joint to the other
front leg.
e Assembly
f Assemblage
S Ensamblaje
e Front Legs
f Pattes avant
S Patas delanteras
e Front Leg Button
f Bouton de patte avant
S Botón de la patab delantera
f • Lever légèrement les pattes avant.
• Placer l'un des manchons de sorte que le bouton-poussoir soit
vers l'extérieur et que l'ouverture dentelée soit à la verticale.
Insérer le manchon au bout d'une des pattes avant.
• Appuyer sur le bouton sur la face intérieure de la patte avant.
Glisser le manchon vers le bas jusqu'à ce que le bouton
s'enclenche.
• Répéter pour fixer l'autre manchon à la seconde patte avant.
S • Levante ligeramente las patas delanteras.
• Coloque una de las conexiones de manera que el botón quede
hacia afuera y la apertura con marcas esté boca arriba. Ajuste
la conexión en el extremo de una de las patas delanteras.
• Oprima el botón en el interior de la pata delantera. Introduzca la
conexión hasta que el botón "se ajuste" en posición. Cerciórese
de oír un "clic".
• Repita este procedimiento para ajustar la otra conexión a la otra
pata delantera.
3
e Buttons
f Boutons
S Botones
e Joints
f Manchons
S Conexiones
e • Position the seat back tube so that the open ends are forward.
• Press the button on each end of the seat back tube and insert the
ends of the seat back tube into the joints on the seat frame.
• Push the seat back tube into the joints until the buttons "click" into
place. Make sure you hear a "click" on each side.
• Pull up on the seat back tube to be sure it is secure.
3
e Seat Back Tube
f Tube du dossier
S Tubo del respaldo
e Open Ends
f Bouts ouverts
S Extremos
abiertos
e Tapered Ends
f Bouts effilés
S Extremos
estrechos