Enlaces rápidos

G Instructions
F Mode d'emploi
D Anleitung
N Gebruiksaanwijzing
I Istruzioni
E Instrucciones
K Vejledning
P Instruções
T Instructions
M Instructions
s Anvisningar
R √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it
contains important information.
• Requires three "C"(LR14) alkaline batteries (not included).
• Adult assembly is required.
• Tool required for assembly: Phillips screwdriver (not included).
F • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer au besoin car il
contient des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles alcalines LR14 (C) non incluses.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un tournevis
cruciforme (non inclus).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen.
• Drei Alkali-Babyzellen C (LR14) erforderlich, nicht enthalten.
• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van
pas komen.
• Werkt op drie "C" (LR14) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
Contengono importanti informazioni.
• Richiede 3 pile alcaline formato mezza torcia (LR14)
(non incluse).
• Attrezzo richiesto per il montaggio: cacciavite a stella
(non incluso).
• Il montaggio deve essere eseguito da un adulto.
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para
futura referencia.
• Funciona con 3 pilas alcalinas "C" (LR14), no incluidas.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de
estrella (no incluido).
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør
gemmes til senere brug.
• Der skal bruges tre "C"-alkalibatterier (LR14 - medfølger ikke)
til legetøjet.
• Legetøjet skal samles af en voksen.
• Legetøjet samles ved hjælp af en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke).
P • Guarde estas instruções para referência futura, pois contêm
informação importante.
• O brinquedo funciona com 3 pilhas "C" (LR14) alcalinas,
não incluídas.
• É necessária montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária para a montagem: chave de fendas
(não incluída).
T • Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
• Toimii kolmella C-kokoisella (LR14) alkaliparistolla
(eivät sisälly toimitukseen).
• Kokoamisessa tarvitaan aikuisen apua.
• Kokoamisessa tarvittava työkalu: ristipääruuvitaltta
(ei sisälly toimitukseen).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig
informasjon som kan komme til nytte senere.
• Bruker tre alkaliske C-batterier (LR14) (medfølger ikke).
• Montering må foretas av en voksen.
• Du trenger følgende verktøy til monteringen: stjerneskrujern
(medfølger ikke).
s • Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller
viktig information.
• Kräver tre alkaliska C-batterier (LR14) (ingår ej).
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg som krävs för monteringen: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜
ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜
«C»(LR14) (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
G Model Number: 73540
F Référence du produit : 73540
D Artikelnummer: 73540
N Artikelnummer 73540
I Numero Modello 73540
E Número de referencia: 73540
K Model nummer 73540
P Referência do Produto: 73540
T Malli: 73540
M Modell: 73540
s Modellnummer 73540
R ∫ˆ‰ÈΘ ¶ÚÔ˚ÓÙÔ˜: 73540
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price 73540

  • Página 1 G Instructions G Model Number: 73540 F Référence du produit : 73540 F Mode d’emploi D Artikelnummer: 73540 D Anleitung N Artikelnummer 73540 N Gebruiksaanwijzing I Numero Modello 73540 I Istruzioni E Número de referencia: 73540 E Instrucciones K Model nummer 73540 K Vejledning P Referência do Produto: 73540...
  • Página 2 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Página 3 K • Find batterirummet på bordpladen. G Battery Tips • Skruerne i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker. • Do not mix old and new batteries. Fjern dækslet. • Do not mix different types of batteries: alkaline, standard • Læg tre “C”-alkalibatterier (LR14) i legetøjet som vist (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Página 4 N Batterijtips K Tips om batterier • Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken. • Bland ikke nye og gamle batterier. • Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar: • Bland heller ikke forskellige batterityper: alkalibatterier, alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium) batterijen.
  • Página 5 • Batteripolene må aldri kortsluttes. G Assembly F Assemblage • Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier. D Zusammenbau • Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt under “Skifting av batterier”. N Het in elkaar zetten • Dersom oppladbare batterier brukes, må en voksen være med I Montaggio E Montaje når batteriene skal lades.
  • Página 6 I • Rimuovere il ripiano del tavolo dalla base e rimuovere le gambe dall’area vassoio. G Leg “X” • Capovolgere la base del tavolo su una superficie piatta. F Pied • Capovolgere una gamba del tavolo con la “X” e le spirali D Tischbein N Poot rivolte verso di voi.
  • Página 7 • ¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ¿ÎÚË ÙÔ˘ Ô‰ÈÔ‡ ̤۷ ÛÙË ÁˆÓ›· Ù˘ N • Houd een andere poot ondersteboven met de ster en het hartje naar je toe en steek het uiteinde van de poot in de hoek ‚¿Û˘ ÙÔ˘ ÙÚ·Â˙ÈÔ‡ fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È. van de tafel zoals afgebeeld.
  • Página 8 G Power/Volume Switch G Table Top F Plateau de F Bouton d’alimentation/volume la table D Tischoberfläche D Ein-/Ausschalter/ N Tafelblad I Ripiano del Lautstärkeregler Tavolo E Superficie de N Aan/uit- en volumeschakelaar la mesa K Bordplade I Leva di Attivazione/Volume P Tampo da Mesa T Pöytälevy E Interruptor de encendido/...
  • Página 9 E • Localizar el interruptor de encendido/apagado y volumen G Music and Motion del juguete. F Musique et action • El interruptor dispone de 3 posiciones: apagado O, encendido con volumen bajo y encendido con volumen alto D Musik und Bewegung •...
  • Página 10 • Druk op de “actie”knop voor draaiende schijfjes en e ICES-003 F NMB-003 grappige muziek. N.B.: Als dit speelgoed niet reageert wanneer er op de actieknop wordt gedrukt, is het tijd om de batterijen te vervangen! e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. I Il ripiano del tavolo ha due lati –...
  • Página 11 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Limpeza e Manutenção T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap P •...
  • Página 12 Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É.-U.