Página 1
MOTOBOMBA DE CAUDAL - AUTOASPIRANTE MOTO-BOMBA DE CAUDAL - AUTO-ASPIRANTE MOTOPOMPE À DÉBIT – AMORÇAGE AUTOMATIQUE PRESSURE PUMP – ASPIRATOR PTD 248 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN USE AND MAINTENANCE MANUAL...
ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar una BOMBA BENZA. Este manual incluye utilización y mantenimiento de las bombas de agua. Toda la información en este manual se basa en los últimos datos sobre el producto obteni- dos hasta el momento de impresión.
SÍMBOLOS Y SIGNIFICADOS Lea el manual de instrucciones. ¡Cuidado! Superficie caliente. Los gases de escape son venenosos. No utilice la motobomba en una habitación mal ventilada. Apague el motor antes de repostar. Prohibidos el fuego y fumar. ENCENDIDO Añada aceite (energía y motor) APAGADO Batería...
ESPAÑOL 1. MEDIDAS DE SEGURIDAD Por favor asegúrese de tomar cada una de las siguientes precauciones. ALREDEDORES • Utilice la bomba en una superficie lisa y estable, sin piedras, gravilla, etc. • Mantenga la bomba al menos a 1 metro de edificios. •...
ESPAÑOL 2. COMPONENTES TAPÓN DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE ESCAPE FILTRO DE AIRE CALA DE ACEITE TAPÓN DE DRENAJE DEL ACEITE PUÑO DE ARRANQUE (arranque manual) FILTRO DE SUCCIÓN SUMINISTRO ABASTECIMIENTO RACOR RÁPIDO DEPÓSITO DE DE SALIDA COMBUSTIBLE LLAVE SUCCIÓN DE COMBUSTIBLE PALANCA CONTROL DE VELOCIDAD Y PARO RACOR RÁPIDO DE...
ESPAÑOL 3. PREPARACIONES PARA EL ENCENDIDO 3.1. Montaje de la brida de succión. • Monte la brida de succión, la brida de suministro y el filtro de succión en la bomba antes de operar una bomba nueva por primera vez. [CUIDADO] Tenga cuidado en no apretar excesivamente los pernos.
Página 8
ESPAÑOL Antes de comprobar el nivel de llenado de aceite, asegúrese de que el motor está apagado y la bomba sobre una superficie nivelada y estable. • No enrosque el indicador dentro del depósito de aceite para comprobar el nivel. •...
Página 9
ESPAÑOL [CUIDADO] No reposte fumando, cerca de una llama u otros peligros potenciales. • Pare el motor y abra el tapón de combustible. • Utilice unicamente gasóleo. • Cierre la llave de paso del combustible antes de llenar el depósito. •...
ESPAÑOL 4. PUESTA EN MARCHA 4.1. Arranque manual • Abra la llave de paso a la posición “O”. • Coloque de nuevo la palanca de velocidad en la posición de arranque “START” • Tire del puño de arranque lentamente hasta que note resistencia.
Página 11
ESPAÑOL • Si es difícil arrancar el motor por el frío, saque el tapón de goma de la tapa del balancín e introduzca 2 c.c. de aceite para motor antes de arrancarlo de nuevo. [CUIDADO] No utilice nunca medios auxiliares para arrancar el motor a baja temperatura tal como gasolina, diluyente de pintura u otros líquidos volátiles o gases, dado que pueden ocasionar...
ESPAÑOL 5. PARADA DE LA BOMBA Palanca de control de velocidad • Ponga la palanca de control de la velocidad al mínimo y deje funcionar el motor a baja velocidad durante unos 3 minutos antes de apagarlo. • Coloque de nuevo la palanca de velocidad del motor en la posición de STOP.
ESPAÑOL 6. MANTENIMIENTO CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR • Cambio inicial: a las 25 horas. • Siguientes cambios: cada 100 horas. • Con el motor aún caliente, extraiga el filtro de aceite. • Monte el filtro de aceite después de vaciar el depósito de aceite.
Página 14
ESPAÑOL LIMPIEZA FILTRO COMBUSTIBLE (¡NO FUME!) El filtro de combustible está situado dentro del depósito de combustible.) La bomba de inyección es un mecanismo muy preciso. Si hay agua o suciedad en el combustible el émbolo puede dañarse. Por tanto, limpie el elemento de filtro del combustible con mucho cuidado.
ESPAÑOL 8. NIVELES DE RUIDO La motobomba ha sido diseñada y fabricada para su uso al aire libre, lo que significa que debido al uso previsto por INTERNACO, S.A. así como a sus dimensiones, tamaño, forma y peso, ésta podrá ser utilizada como equipo móvil y por lo tanto de uso al aire libre.
PORTUGUÊS 4. POSTA EM FUNCIONAMENTO 4.1. Arranque manual • Abra a torneira de distribuição para a posição “O”. Levier de vitesse • Para modelos com arranque eléctrico: gire a chave de ignição para a posição “ON”. • Tire del puño de arranque lentamente hasta que note resistencia.
Página 25
PORTUGUÊS • Si es difícil arrancar el motor por el frío, saque el tapón de goma de la tapa del balancín e introduzca 2 c.c. de aceite para motor antes de arrancarlo de nuevo. [CUIDADO] No utilice nunca medios auxiliares para arrancar el motor a baja temperatura tal como gasolina, diluyente de pintura u otros líquidos volátiles o gases, dado que pueden ocasionar...
Página 26
PORTUGUÊS 5. PARADA DE LA BOMBA Palanca de control de velocidad • Ponga la palanca de control de la velocidad al mínimo y deje funcionar el motor a baja velocidad durante unos 3 minutos antes de apagarlo. • Coloque de nuevo la palanca de velocidad del motoren la posición de STOP.
Página 27
PORTUGUÊS 6. MANTENIMIENTO CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR • Cambio inicial: a las 25 horas. • Siguientes cambios: cada 100 horas. • Con el motor aún caliente, extraiga el filtro de aceite. • Monte el filtro de aceite después de vaciar el depósito de aceite.
Página 28
PORTUGUÊS LIMPIEZA FILTRO COMBUSTIBLE (¡NO FUME!) El filtro de combustible está situado dentro del depósito de combustible.) La bomba de inyección es un mecanismo muy preciso. Si hay agua o suciedad en el combustible el émbolo puede dañarse. Por tanto, limpie el elemento de filtro del combustible con mucho cuidado.
Página 29
PORTUGUÊS 8. NIVELES DE RUIDO La motobomba ha sido diseñada y fabricada para su uso al aire libre, lo que significa que debido al uso previsto por INTERNACO, S.A. así como a sus dimensiones, tamaño, forma y peso, ésta podrá ser utilizada como equipo móvil y por lo tanto de uso al aire libre.