Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

WS 9065 – Bedienungsanleitung
Funktionen:
 DCF77 - funkgesteuerte Uhrzeit
 Uhrzeit im 12 oder 24 Stunden Zeitformat
 Alarmfunktion
 Schlummerfunktion (OFF(aus) oder 1~60 Minuten)
 Batterieendanzeige
 USB-Anschluss für das Aufladen von mobilen Geräten
(5V1A)
 Temperatur in °C oder °F
 Luftfeuchtigkeit: Innen- und Aussenmessbereich:
20%RH ~ 95%RH
 Temperatur:
— Innentemperatur-Messbereich:
-9.9°C (14.2°F) ~ 50°C (122°F)
— Aussentemperatur-Messbereich:
-25°C (-13°F) ~ 50°C (122°F)
— Frostalarm für Aussentemperatur
 Speicherung von maximalen /minimalen Werten von
Temperatur und Luftfeuchtigkeit
 Funk-Aussensender:
— Wandanbringung oder Tischaufstellung
— 3 Kanäle auswählbar
— 433.92MHz RF Übertragungsfrequenz
— 60 Meter Übertragungsreichweite im Freifeld
 Wettervorhersage durch Symbole
 Stromversorgung:
Wetterstation:
Batterien: 2 x LR06 AA
Netzteil: 5V1.2A
Außensender:
Batterien:2 x LR06 AA
loading

Resumen de contenidos para Technoline WS 9065

  • Página 43 WS 9065 - Manual Funciones:  Función de tiempo controlado por radiocontrol DCF  Hora en formato de 12 o 24 horas  Función alarma  Función de retardo (DESCONECTADA o 1~60 minutos)  Indicador de batería baja  Toma USB para carga de dispositivos móviles (5V1A) ...
  • Página 44 Descripción de la apariencia: Estación...
  • Página 45 1: Botón táctil “Luz /Retardo” 2: Botón “modo” 3: Botón “MEM” 4: Botón “+” 5: Botón “-/Onda” 6: Interruptor de alarma CONECTADA / DESCONECTADA 7: Toma de entrada del adaptador 8: Toma USB 9: Botón “CANAL” 10: Botón “bucle” 11: Botón “arco iris” 12: time 13: Indicador de batería baja de estación meteorológica 14: Temperatura y humedad interior...
  • Página 46 22: Cubierta del compartimento de las pilas 23: Soporte 24: Agujero de montaje en pared...
  • Página 47 Descripción de la apariencia: Sensor exterior T1: Lámpara de indicación de transmisión T2: Agujero de montaje en pared T3: Cambio de canal T4: Cubierta del compartimento de las pilas T5: Botón reiniciar Funcionamiento inicial:  Abra la tapa del compartimento de las pilas de la estación meteorológica.
  • Página 48 símbolo de antena de recepción RF parpadeando y el símbolo “OUTDOOR” en el área de pantalla del receptor.  Abra el compartimento de las pilas del sensor remoto e inserte 2 pilas AA observando la polaridad [marcas “+” y “- ”] ...
  • Página 49  Un icono del mástil de la radio que se muestra continuamente indica que la señal DCF se recibe con éxito.  Recomendamos una distancia mínima de 2.5 metros (8.2 pies) a todas las fuentes de interferencias, como televisores o monitores de ordenadores o adaptadores de alimentación.
  • Página 50  Pulse el botón “mode” para confirmar su configuración; la pantalla de los minutos empieza a parpadear. Pulse los botones “+” y “-” para fijar los minutos.  Pulse el botón “mode” para confirmar su configuración; la previsión meteorológica empieza a parpadear. Pulse los botones “+”...
  • Página 51  Pulse el botón “mode” para confirmar su configuración y finalizar el procedimiento de configuración. Por favor tenga en cuenta:  Si no hay una operación válida en 20 segundos, el reloj vuelve automáticamente al modo de hora normal.  La alarma sonará durante 2 minutos si no la desactiva pulsando cualquier botón.
  • Página 52 mantenga pulsado el botón “CH” durante 3 segundos para recibir la transmisión manualmente. El icono RF parpadea en la pantalla LCD,La estación meteorológica empieza a recibir al sensor remoto.  Si la estación meteorológica recibe 2 o 3 señales del transmisor, pulse el botón “CH”...
  • Página 53 de la temperatura se encuentra por encima de los alcances de medición, se mostrará HH.H. Alerta de hielo  El símbolo de alerta por hielo aparece y parpadea cuando la temperatura exterior es de -1°C a + 2.9°C o +30.2°F a + 37.2°F. Función de predicción meteorológica ...
  • Página 54  El símbolo meteorológico indica el tiempo meteorológico probable en las próximas 8 horas y no el tiempo actual. Retroiluminación  En el modo batería alimentada, toque el botón “Light/snooze” y la retroiluminación se ilumina durante 8 segundos.  Pulse el botón “rainbow” para fijar los diferentes colores de retroiluminación;...
  • Página 55  proximidad de autopistas, vías de tren, aeropuertos, cables de alta tensión, etc.  proximidad de edificios en construcción  entre edificios altos  en el interior de edificios de hormigón  proximidad de aparatos eléctricos (PCs, TVs, etc.) y de estructuras metálicas ...
  • Página 56  No recargue las baterías ni las arroje al fuego ya que pueden reventar.  Compruebe que guarda las baterías alejadas de objetos metálicos ya que un contacto con estos puede causar un cortocircuito.  Evite exponer las baterías a altas temperaturas, humedad o a los rayos directos del sol.