Loewe Xelos A 42 Instrucciones De Manejo
Loewe Xelos A 42 Instrucciones De Manejo

Loewe Xelos A 42 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Xelos A 42:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

32176 Xelos A42_Buch_ES.indd 1
32176 Xelos A42_Buch_ES.indd 1
Instrucciones de manejo
TV
Xelos A 42
29.03.2005 8:30:37 Uhr
29.03.2005 8:30:37 Uhr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Loewe Xelos A 42

  • Página 1 Instrucciones de manejo Xelos A 42 32176 Xelos A42_Buch_ES.indd 1 32176 Xelos A42_Buch_ES.indd 1 29.03.2005 8:30:37 Uhr 29.03.2005 8:30:37 Uhr...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sonido off/on Conector VGA/XGA Otros ajustes de sonido: Conector de vídeo Component Ajuste de imagen Manejo directo de grabadora de vídeo Loewe y reproductor DVD de Manejo desde el aparato Loewe Cambio de canales en el televisor Qué hacer si ...
  • Página 3: Mando A Distancia Rc4 - Funciones Del Tv

    Mando a distancia RC4 – funciones del TV Sonido off/on Encender/apagar – en modo de espera Seleccionar el manejo del vídeo Seleccionar el manejo del televisor Seleccionar el manejo del reproductor de DVD Menú Imagen on/off Resumen de temporizador on/off Menú...
  • Página 4: Elementos De Mando

    Elementos de mando Acceder al menú, Indicador: en el menú: arriba 5 rojo = en espera verde = en funcionamiento naranja = funcionamiento con pantalla apagada (modo Radio, adquisión de datos EPG o grabación con temporizador) Avanzar canal, Retroceder canal, en el menú: derecha4 en el menú: izquierda3 Encender/apagar el televisor...
  • Página 5: Conexiones Cara Posterior Del Aparato

    Conexiones cara posterior del aparato Common Entrada de sonido izquierda ✳ Interface Entrada de sonido derecha Entrada de vídeo (AVS) Conexión S-VHS (AVS) (p.ej. para Camcorder) Conexión de auriculares ANT-SAT AUDIO IN AUDIO OUT 89352.001 Interruptor de red 13/18 V /350 mA SERVICE HDTV IN...
  • Página 6: Bienvenido

    Loewe. Traslade el aparato solamente en posición vertical. Sujete el televisor por los Loewe es un nombre asociado a una exigente calidad en la técnica, el dise- bordes superiores e inferiores de la carcasa. La pantalla Plasma es de cristal ño y la facilidad de manejo.
  • Página 7: Posibilidades De Colocación

    Este televisor ha sido diseñado exclusivamente para la recepción y repro- Como aparato de pared ducción de señales de imagen y sonido. Utilice el soporte de pared WM61, Loewe con n° de ref. 64495L00. • Este aparato está concebido para su uso en viviendas u ofi cinas y por ningún motivo se debe emplear en recintos con humedad muy elevada...
  • Página 8 Utilice en lo posible únicamente accesorios originales de Loewe, como soportes de pared y otros. No deje que los niños manipulen sin vigilancia el televisor.
  • Página 9: Primera Puesta En Funcionamiento

    Ajuste del mando a distancia para el manejo del televisor Pulse la tecla TV. En la página 29 se describe el manejo de otros aparatos de Loewe. Encendido El interruptor de red se encuentra en la parte izquierda del televisor.
  • Página 10: Manejo Diario

    Para fi nalizar, registre los aparatos de vídeo, descodifi cadores y equipos con el temporizador a través del televisor no se realizarán. de audio Loewe con el asistente de conexión y conecte los mismos con el Apagado televisor tal y como se muestra en el presente esquema de conexión. Si Si el televisor está...
  • Página 11: Cambio De Canal

    Manejo diario Cambio de canal ... a través del resumen de canales Con la tecla OK se accede al resumen de canales ... con las teclas P+/P– del mando a distancia Resumen programas COMP.IN 6 3SAT HDMI/DVI 7 S–RTL 8 N–TV 9 DSF 10 TM3 Canal arriba/abajo...
  • Página 12: Nociones Generales Sobre El Manejo De Los Menús

    Manejo diario Nociones generales sobre el manejo de Si quiere realizar otros ajustes de sonido, suba con 5 hasta “Bajos” y seleccione “Otros”, por ejemplo, con34. los menús Con 5 también puede seguir subiendo hasta “Sonido” y seleccionar otros ajustes en el menú TV. Por medio del menú...
  • Página 13: Ajuste Del Sonido

    Manejo diario Ajuste del sonido Ajuste de imagen Acceder al menú Imagen Volumen y otros ajustes de sonido de uso frecuente INFO Imagen Adaptación imagen Contraste Color Nitidez otros ... normal V– Ajustar el volumen marcar la función de imagen a ajustar con , pasar con P—...
  • Página 14: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento Modo TV Visualizar el indicador de estado Mostrar/ocultar estado El aparato se encuentra en modo TV durante la primera puesta en funcio- 1 ARD Eifellandschaft 14:30 - 15:15 Stereo namiento y durante el manejo diario. Éste también será el caso si no se ha 14:42 seleccionado ninguno de los otros modos, como EPG, Teletexto, PIP o Radio.
  • Página 15: Selección De Formato De Imagen

    Modos de funcionamiento Selección de formato de imagen Digital Link Plus Transferencia de datos de canales del televisor a la grabadora de vídeo/ Si el AMD está conectado, el televisor ajustará automáti- DVD, en caso de que esté conectada una grabadora con Digital Link PLus. camente el formato de imagen más apropiado.
  • Página 16: Imagen En Imagen (Pip)

    Modos de funcionamiento Otros (ajustes) Cambio del canal de la imagen PIP Sobreimpresiones El marco alrededor de la imagen PIP debe ser verde. Si no Defi na aquí el contenido del mensaje de estado y active o desactive los es así, pulse la tecla verde. textos informativos automáticos.
  • Página 17: Funciones Del Menú Pip

    Modos de funcionamiento Funciones del menú PIP Tipo de PIP: Imagen pequeña En el menú PIP se puede ajustar el tipo de PIP (imagen pequeña o pantalla La imagen PIP se puede mostrar en una imagen pequeña. El marco alrede- dividida) y la posición de la imagen pequeña.
  • Página 18: Guía De Programación - Epg

    Modos de funcionamiento Guía de programación – EPG Puede acceder directamente a las líneas de selección de la parte superior para elegir el día, la hora, la emisora y el tema. EPG es la guía electrónica de programación para los canales de televisión. Tecla de color azul: acceder a la selección de fecha/hora/ Con este sistema puede localizar con facilidad los programas de su interés emisora/tema...
  • Página 19: Menú Epg

    Modos de funcionamiento Programación de grabaciones Adquisición de datos El programa marcado con las teclas 65 se prepara para la grabación Tras estos ajustes o cada vez que se apaga el televisor con el interruptor de pulsando la tecla de color rojo. En el siguiente menú puede confi rmar los red, se deben recoger en primer lugar los datos (sólo para televisión ana- lógica).
  • Página 20: Modo Teletexto

    Modos de funcionamiento Modo Teletexto Pasar páginas en el caso de páginas múltiples. En la última fi la del menú puede ver qué páginas múltiples son El teletexto transmite diferentes tipos de información, como p. ej. noticias, accesibles. partes meteorológicos, información deportiva, programación de televisión y –...
  • Página 21: Menú Teletexto

    Modos de funcionamiento Programación de grabaciones con temporizador Modo Radio Debe haber una grabadora de vídeo o DVD conectada y registrada. En modo Teletexto, acceda a las páginas de programación del canal actual Las cadenas de radio sólo pueden recibirse vía DVB. pulsando la tecla de grabación •.
  • Página 22: Funcionamiento De Otros Aparatos

    Funcionamiento de otros aparatos Registro y conexión de aparatos Búsqueda y memorización de las emisoras de la grabadora de vídeo (si no se dispone de ningún cable Euro-AV) Conecte la emisora de prueba en el vídeo o coloque una cinta ya grabada e En la primera puesta en funcionamiento ya han sido registrados y conecta- inicie la reproducción.
  • Página 23: Reproducción De Vídeo

    Acceso al canal AV a través de la selección AV Si tiene conectada una grabadora de vídeo Loewe con Digital Link (sin Acceder a la selección AV Digital Link Plus) y utiliza la programación con temporizador del televisor, se usará...
  • Página 24: Asignación De Entradas Y Salidas Digitales De Sonido

    Aquí puede conectar, por ejemplo, un amplifi cador de audio digital externo o el equipo Auro de Loewe. Entrada de sonido “AUDIO DIGITAL IN” El televisor dispone de una entrada digital coaxial de sonido “AUDIO DIGI- Las señales analógicas de sonido del televisor o de otra fuente de sonido...
  • Página 25: Conexión Del Dvd Preceiver Auro 8116 Dt Y El Sistema De Altavoces Tremo De Loewe

    DVD Preceiver. Conecte el enchufe blanco (sin Cuando quiera escuchar otra vez el sonido a través del equipo Auro de Loewe, seleccione “Auro” en “Sonido vía”. protección contra dobladuras) en el conector cuadrado del Subwoofer. Para utilizar el televisor como altavoz central, conecte “AUDIO IN C”...
  • Página 26: Conexión De Otros Amplifi Cadores De Audio O Altavoces Activos

    Funcionamiento de otros aparatos Conexión de otros amplifi cadores de En el caso de amplifi cadores de audio analógicos seleccione “digital” en “Transmisión de sonido”. El sonido para los amplifi cadores analógicos audio o altavoces activos se transmite al amplifi cador de audio a través de los conectores AUDIO OUT L/R del televisor.
  • Página 27: Conector Hdmi (Dvi)

    Funcionamiento de otros aparatos Conector HDMI (DVI) Conector VGA/XGA El conector HDMI (High Defi niton Multimedia Interface) per- A este conector puede conectar un PC o una Set-Top Box mite la transmisión de imagen y sonido digital a través de (STB) y utilizar la pantalla del televisor como reproductor.
  • Página 28: Conector De Vídeo Component

    Funcionamiento de otros aparatos Sonido de un PC o una Set-Top Box Conector de vídeo Component Conecte la señal de sonido analógica del PC o la STB a los conectores AUDIO IN L/R del televisor a través de cables Cinch. El sonido se reproducirá Si dispone de un reproductor/una grabadora de DVD con a través de los altavoces del televisor.
  • Página 29: Manejo Directo De Grabadora De Vídeo Loewe Y Reproductor Dvd De Loewe

    El mando a distancia del televisor se puede conmutar para manejar graba- En el modo VCR se pueden manejar los siguientes vídeos: ViewVision doras de vídeo y reproductores de DVD de Loewe. Estos equipos se pueden 8106H, 8136H, 8176H, 6306H, 6336H, 6376H, 6396H, 4306H, 4376H, manejar directamente o a través del televisor.
  • Página 30: Qué Hacer Si

    “Conexiones” (aparece en gris) con temporizador porizador o borre el temporizador. El control de la grabadora de vídeo Loewe y del En la grabadora de vídeo no se ha activado la Active la función Digital Link en la grabadora de temporizador no funciona o lo hace de forma función Digital Link o no es posible activar la...
  • Página 31 Qué hacer si ... Problema Posibles causas Solución Digital Link Plus no funciona El cable Euro AV no está completamente cableado Cambie el cable Euro AV (la clavija 10 no está ocupada) Restablezca los ajustes de fábrica de la graba- Algunas grabadoras de vídeo sólo aceptan las dora (consulte el manual de instrucciones de la emisoras en la primera puesta en funcionamiento...
  • Página 32: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos generales Conexiones Xelos A 42 N° de art. 64419.A60 Jack 3,5mm Altavoces 32–2000 ohmios Xelos A 42 DVB-T-CI N° de art. 64419.A87 Mini-DIN (AVS) Vídeo IN Y/C (S-VHS/Hi 8) Dimensiones - Pantalla (Anch.xAltxProf. cm) 107,0x74,0x11,0 Cinch (amarillo) Vídeo IN...
  • Página 33: Accesorios Disponibles

    Equipos de audio y sistemas de altavoces activos La combinación de un televisor Loewe con un sistema de audio y un siste- ma de altavoces Loewe crea un equipo Home Cinema en perfecta armonía.
  • Página 34: Direcciones Del Servicio De Asistencia

    RUS–125083 Moscow Tel. 031–70 93 760 efectuar modifi caciones Tel. 095–212 50 43, 956 67 64 Fax 031–47 65 15 © by Loewe Opta 2005 Fax 095–212 47 10 - 34 32176 Xelos A42_Buch_ES.indd 34 32176 Xelos A42_Buch_ES.indd 34 29.03.2005 8:31:32 Uhr...

Tabla de contenido