Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SE
TR
PL
HU
DataStation microdisk q.u
GR
RU
UA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TrekStor DataStation microdisk q.u

  • Página 1 DataStation microdisk q.u...
  • Página 2 Note: If you have problems with this product, you can quickly get assistance. Only in extremely rare cases will you need to bring this product to your distributor. You can find answers to the most frequently asked questions at our website, www.trekstor.de, under "S " + "S ".
  • Página 3 Nota: En caso de problemas con este producto, tiene usted rápidamente a mano ayuda eficaz. En la gran mayoría de los casos es innecesario llevar este producto al comercio donde lo adquirió. En nuestra página web www.trekstor.de encontrará respuesta a las preguntas más frecuentes en el apartado "S "...
  • Página 4 (numer podany jest na odwrocie instrukcji). Na pewno będziemy w stanie szybko rozwiązać problem. Megjegyzés: Ha a termékkel problémái vannak, a szakértő segítség gyorsan rendelkezésére áll! Csak a legritkább esetekben kell a terméket a kereskedőhöz visszavinni. A www.trekstor.de honlapunk "S " + "S "...
  • Página 5 ми надамо допомогу. Navodilo: V primeru težav z izdelkom imate hitro na voljo ustrezno pomoč! Samo v najbolj redkih primerih je potrebno izdelek prinesti do trgovca. Na naši spletni strani www.trekstor.de so v meniju "S " + "FAQ" na voljo odgovori na najbolj pogosta vprašanja. Lahko pa seveda ervice tudi izpolnite obrazec v oknu Support ter ga pošljete prek elektronske pošte ali pa po telefonu...
  • Página 6 BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der TrekStor DataStation und sind sicher, dass Sie viel Freude mit diesem Produkt haben werden. 1) Inbetriebnahme Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte Verbindung (Adapter bzw. USB-Kabel) für den Anschluss der DataStation an Ihren PC. Schließen Sie den Mini-USB-Stecker an die DataStation und den USB 2.0-Stecker an einen USB-Anschluss Ihres PCs an.
  • Página 7 DataStation 3) Abmelden und Trennen der TrekStor vom PC Windows® Vista/XP/2000: Klicken Sie mit der linken Maustaste unten rechts in der Taskleiste auf das Symbol "H ". Wählen Sie aus dem ArDwAre entfernen oDer Auswerfen erscheinenden Kontextmenü den Punkt "usb-m "...
  • Página 8 Mac® OS X ab 10.3 Um die DataStation unter Mac® OS X zu formatieren, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Öffnen Sie über "f " "D " das "f ". inDer ienstprogrAmme estplAtten ienstprogrAmm Klicken Sie auf die DataStation, diese ist mit ihrer Modellnummer aufgeführt. •...
  • Página 9 Hersteller nicht für Beschädigungen oder Verlust von Daten und deren Folgeschäden verantwortlich. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren erwähnten Produkt- oder Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder Markennamen der jeweiligen Inhaber.
  • Página 10: Data Exchange

    OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for buying the TrekStor DataStation. We are confident that this product will be the source of much enjoyment. 1) Startup Only use the provided connection options (adapter and USB cable) to connect the DataStation to your PC. Insert the mini-USB plug into the DataStation and the USB 2.0 plug into a USB port of your PC.
  • Página 11: Windows® 2000/Xp/Vista

    DataStation 3) Logging off and disconnecting the TrekStor from the PC Windows® Vista/XP/2000: At the bottom right on the task bar, left-click on the icon "s ". In the context menu that appears, left-click on "s Afely emove ArDwAre Afely "...
  • Página 12 Mac® OS X from 10.3 To format the DataStation in Mac® OS X, proceed as follows: • Select "f " "u " and open "D ". inDer tilities tility Click on the DataStation which is listed with its model number. Select the hard •...
  • Página 13 Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. All rights reserved. Other cited product or company names may be trademarks or brand names of the respective owner.
  • Página 14: Mise En Service

    NOTICE D'UTILISATION Nous vous félicitons pour l’achat de la DataStation de TrekStor. Nous sommes certains que vous allez pleinement profiter de ce produit avec grand plaisir. 1) Mise en service Utilisez exclusivement le type de connexion fourni (adaptateur ou câble USB) pour le raccordement de la DataStation à...
  • Página 15 DataStation 3) Déconnexion et séparation de la TrekStor du PC Windows® Vista/XP/2000 : avec le bouton gauche de la souris, cliquez dans la barre des tâches en bas à droite sur l'icône « D ». Un menu éConnexion ou éjeCtion De mAtériel contextuel est affiché.
  • Página 16 Mac® OS X version 10.3 ou supérieure Pour formater la DataStation sous Mac® OS X, procédez de la manière suivante : • Cliquez sur les rubriques « f » « u » pour ouvrir les « u inDer tilitAires tilitAires De ».
  • Página 17 Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Tous droits réservés. Toutes les autres désignations de produits ou de firmes citées sont dans certains cas des marques déposées ou des noms de marques du propriétaire respectif.
  • Página 18 ISTRUZIONI PER L'USO Ci congratuliamo con Lei, gentile cliente, per l'acquisto di TrekStor DataStation e siamo certi che sarà profondamente soddisfatto del presente prodotto. 1) Attivazione Utilizzare esclusivamente il dispositivo di collegamento in dotazione (adattatore o cavo USB) per la connessione della DataStation al PC. Collegare il connettore Mini-USB alla DataStation e il connettore USB 2.0 a una presa USB del PC.
  • Página 19 DataStation 3) Disattivazione e disconnessione di TrekStor dal PC Windows® Vista/XP/2000: in basso a destra sulla barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante sinistro del mouse sull'icona "r ". Dal menu imozione o eliminAzione Dell ArDwAre contestuale visualizzato selezionare la voce "r usb"...
  • Página 20 Mac® OS X versione 10.3 o superiore Per formattare la DataStation in Mac® OS X, procedere come segue: • Aprire da "f " "u " l'"u ". inDer tility tility isCo Fare clic su DataStation, elencata con il numero di modello. Selezionare il disco •...
  • Página 21 Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Tutti i diritti riservati. Per quanto riguarda eventuali riferimenti a prodotti o aziende, si tratta di marchi di fabbrica o di nomi dei marchi dei rispettivi proprietari.
  • Página 22: Puesta En Funcionamiento

    MANUAL DE USUARIO Felicidades por la compra del TrekStor DataStation. Estamos seguros de que disfru- tará mucho tiempo con este producto. 1) Puesta en funcionamiento Utilice siempre la conexión suministrada (adaptador, cable USB) para conectar la DataStation a su PC. Conecte el mini enchufe USB a la DataStation y el enchufe USB 2.0 a un puerto USB de su PC.
  • Página 23: Desconexión Y Retirada De La Trekstor Del Pc

    DataStation 3) Desconexión y retirada de la TrekStor del PC Windows® Vista/XP/2000: Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el símbolo "q " situado abajo a la derecha en la barra de tareas. En el uitAr HArDwAre Con seguriDAD menú...
  • Página 24 Mac® OS X a partir de 10.3 Para formatear la DataStation bajo Mac® OS X, proceda como se indica a continuación: • Abra mediante "f " "u " la opción "u ". inDer tiliDADes tiliDAD De DisCo Haga clic en la DataStation; esta aparece con su número de modelo. Seleccione •...
  • Página 25 Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Los nombres de otros productos y empresas aquí citados son probablemente productos y marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 26: Colocação Em Funcionamento

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Damos-lhe os parabéns pela compra da DataStation da TrekStor e temos a certeza que irá desfrutar do seu produto. 1) Colocação em funcionamento Utilize, exclusivamente, a ligação fornecida (adaptador ou cabo USB) para ligar a DataStation ao seu PC. Ligue a mini-ficha USB à DataStation e a ficha USB 2.0 numa porta USB do seu PC.
  • Página 27: Formatação Do Disco Rígido

    DataStation 3) Terminar sessão e desligar a TrekStor do PC Windows® Vista/XP/2000: clique com o botão esquerdo do rato no símbolo "r " no lado inferior direito da barra de tarefas. A partir do emover o HArDwAre ou ejeCtAr menu de contexto exibido seleccione o item "r emover Dispositivo De ArmAzenAmento De usb"...
  • Página 28 Mac® OS X a partir de 10.3 Para formatar a DataStation no Mac® OS X, proceda da seguinte forma: • Em "f " "u " abra o "u ". inDer tilitários tilitário De DisCo Clique na DataStation, ela está indicada com o seu número de modelo. Seleccione •...
  • Página 29 Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Outras designações de produtos ou de empresas referem-se, eventualmente, a marcas registadas ou a nomes de marcas dos respectivos detentores.
  • Página 30: Ingebruikname

    GEBRUIKSAANWIJZING Wij feliciteren u met de aanschaf van de TrekStor DataStation en zijn ervan overtuigd dat u veel plezier zult hebben met dit product. 1) Ingebruikname Gebruik uitsluitend de meegeleverde verbinding (adapter resp. USB-kabel) voor de aansluiting van de DataStation op uw PC. Sluit de mini-USB-stekker aan op de DataStation en de USB 2.0-stekker op een USB-aansluiting van uw PC.
  • Página 31 DataStation 3) De TrekStor afmelden en loskoppelen van de PC Windows® Vista/XP/2000: Klik met de linker muisknop rechtsonder in de taakbalk op het symbool "H ". Selecteer uit het geopende contextmenu ArDwAre veilig verwijDeren de optie "usb- " door hierop met de linker...
  • Página 32 Mac® OS X vanaf 10.3 Om de DataStation onder Mac® OS X te formatteren, dient u als volgt te werk te gaan: • Open via "f " "H " het "s ". inDer ulpprogrAmmA CHijfHulpprogrAmmA Klik op de DataStation. Deze wordt met het typenummer weergegeven. Select- •...
  • Página 33 De fabrikant staat garant voor het product voor zover het wordt gebruikt zoals bedoeld. Verder is de fabrikant niet aansprakelijk voor beschadigingen of dataverlies en de bijkomende gevolgschade. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Onder voorbehoud van alle rechten. Bij overige vermelde producten- of bedrijfsaanduidingen gaat het mogelijkerwijs om handelsmerken of merknamen van de desbetreffende eigenaren.
  • Página 34 BRUKSANVISNING Gratulerar till ditt köp av TrekStor DataStation. Vi är säkra på att du kommer att få mycket nöje av den här produkten. 1) Idrifttagning Använd enbart den medföljande kopplingen (adapter eller USB-kabel) för att ansluta DataStation till datorn. Anslut mini-USB-kontakten till DataStation och USB 2.0-kontakten till en USB-port på...
  • Página 35 DataStation 3) Utloggning och frånkoppling av TrekStor från datorn Windows® Vista/XP/2000: Vänsterklicka med musen nedtill till höger i aktivitetsfältet på symbolen "s ". Markera i popup-rutan raden "u äker borttAgning Av mAskinvArA tför säker – e " genom att vänsterklicka med musen.
  • Página 36 Mac® OS X fr.o.m. 10.3 Gör så här för att formatera DataStation under Mac® OS X: • Öppna via "f " "v " "s ". inDer erktygsprogrAm kivverktyg Klicka på DataStation, som står angiven med sitt modellnummer. Markera den • hårddisk resp.
  • Página 37 Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Alla rättigheter förbehållna. Om andra produkt- eller företagsbeteckningar nämns kan de eventuellt avse varubeteckningar eller märkesnamn som tillhör respektive innehavare.
  • Página 38: Kullanim Kilavuzu

    KULLANIM KILAVUZU TrekStor DataStation’ı almakta karar kıldığınızdan dolayı sizi tebrik ediyoruz. Bu ürünle son derece iyi vakit geçireceğinizden ise eminiz. 1) Devreye sokma DataStation'ı bilgisayarınıza bağlamak için yalnızca birlikte teslim edilen bağlantıyı (adaptör veya USB kablosu) kullanın. Mini USB fişini Data Station’a bağlayın ve USB 2.0 fişini bilgisayarınızın USB girişlerinden birisine takın.
  • Página 39 DataStation 3) Oturumu kapatma ve TrekStor ’ı bilgisayardan ayırma Windows® Vista/XP/2000: Sol fare tuşu ile görev çubuğunda aşağıda sağda yer alan "D "" simgesini tıklatın. Ekrana gelen içerik menüsünden onAnimi kAlDir veyA ç "usb " maddesini sol fare tuşunu tıklayarak seçin. Bu sayede yiğin Deposu sürüCüsünü...
  • Página 40 Mac® OS X, 10.3'ten itibaren DataStation'ı Mac® OS X altında biçimlendirmek için, aşağıdaki adımları izleyin: • "f " "u " üzerinden "D "'yi açın. inDer tilities tility DataStation üzerine tıklatın, bu cihaz model numarası ile birlikte listelenmiştir. • Biçimlendirmek istediğiniz sabit diski veya disk bölümünü seçin. •...
  • Página 41 Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. Tüm hakları saklıdır. Burada adı geçen diğer ürün ve şirket isimleri, ilgili sahiplerinin ticari markaları ya da ticari isimleri olabilir.
  • Página 42: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy Państwu zakupu dysku DataStation firmy TrekStor – jesteśmy pewni, że urządzenie to będzie Państwu dobrze służyć przez długi czas. 1) Rozpoczęcie pracy W celu podłączenia dysku DataStation do komputera należy używać wyłącznie załączonego sprzętu (przejściówki lub kabla USB). Wtyk mini USB podłączyć do DataStation, a wtyk USB 2.0 do portu USB komputera.
  • Página 43 DataStation 3) Wylogowanie i odłączanie TrekStor komputera Windows® Vista/XP/2000: Kliknąć lewym przyciskiem myszy symbol „b ezpieCzne usuwAnie ” na pasku zadań u dołu po prawej stronie. W wyświetlonym menu kliknąć sprzętu lewym przyciskiem myszy polecenie „u usb”. Dysk suń mAsowe urząDzenie mAgAzynująCe DataStation zostanie usunięty z systemu operacyjnego komputera.
  • Página 44 Mac® OS X ab 10.3 Aby sformatować dysk DataStation w systemie Mac® OS X, należy wykonać następujące czynności: • Za pomocą poleceń „f ” „u ” uruchomić „D ”. inDer tilities isk utility Kliknąć dysk DataStation, obok którego wyświetlony jest numer modelu. Wybrać •...
  • Página 45 Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie z przeznaczeniem. Ponadto producent nie odpowiada za uszkodzenia lub utratę danych oraz za ich skutki. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Wszystkie prawa zastrzeżone. Inne wymienione tu nazwy produktów i firm mogą być znakami towarowymi lub markami ich właścicieli.
  • Página 46: Kezelési Útmutató

    KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk Önnek a TrekStor DataStation megvásárlásához, és biztosak vagyunk abban, sok öröme lesz az eszköz használatával. 1) Üzembe helyezés Kizárólag a tartozék összekötő (adapter ill. USB) kábeleket használja ahhoz, hogy a DataStation készüléket a számítógéphez csatlakoztassa. Dugja be a mini-USB csatlakozót a DataStation eszközbe, majd az USB 2.0 csatlakozót a számítógép egyik...
  • Página 47 DataStation 3) Kilépés és a TrekStor kihúzása a számítógépből Windows® Vista/XP/2000: A képernyő jobb alsó részén lévő tálcában a jobb egérgombbal kattintson a "H " ikonra. Az előugró menüben válassza ArDver eltávolításA vAgy kiADásA ki az "usb – " pontot úgy, hogy rákattint a bal Háttértároló...
  • Página 48 Mac® OS X 10.3 verziótól Az alábbi lépéseket követve formázhatja le DataStation készülékét Mac® OS X alatt: • A "f " "u " útvonalról nyissa meg a "D " programot. inDer tilities tility Kattintson a DataStation pontra, ami mellett a típusszám is megjelenik. Válassza •...
  • Página 49 A gyártó csupán a termék eredeti rendeltetésre való alkalmasságát garantálja. Ezen túlmenően a gyártó nem felelős a sérülésekért vagy az adatvesztésért, valamint ezek következményeiért. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Minden jog fenntartva. A további említett termék- vagy cégmegnevezések esetében a mindenkori tulajdonos védjegyéről vagy márkanevéről lehet szó.
  • Página 50: Έναρξη Λειτουργίας

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ Σας συγχαίρουμε για την αγορά του TrekStor DataStation και είμαστε σίγουροι ότι θα το ευχαριστηθείτε. 1) Έναρξη λειτουργίας Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα στοιχεία σύνδεσης που συνοδεύουν το προϊόν (προσαρμογέας ή καλώδιο USB) για τη σύνδεση του DataStation στον υπολογιστή...
  • Página 51 DataStation 3) Έξοδος και αποσύνδεση του TrekStor από τον υπολογιστή Windows® Vista/XP/2000: Κάντε δεξί κλικ κάτω αριστερά στη γραμμή εργασιών στο σύμβολο "ά ". Επιλέξτε από το μενού περιεχομένου που εμφανίζεται ποσΥνδΕσή ή κάΤάργήσή ΥλικοΥ το στοιχείο "σ usb – ά...
  • Página 52 Mac® OS X από 10.3 Για τη διαμόρφωση του DataStation σε Mac® OS X, ακολουθήστε τα παρακάτω: • Ανοίξτε από τη διαδρομή "f " (Αναζήτηση) "u " (Βοηθητικά προγράμματα) inDer tilities το στοιχείο "D " (Βοηθητικό πρόγραμμα σκληρού δίσκου). tility Κάντε...
  • Página 53 Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία περαιτέρω ευθύνη για βλάβες ή απώλεια δεδομένων και των βλαβών που προκύπτουν από αυτό. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Οι ονομασίες προϊόντων ή εταιριών που αναφέρονται επιπρόσθετα αφορούν σήματα κατατεθέντα ή...
  • Página 54: Ввод В Эксплуатацию

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Поздравляем Вас с покупкой TrekStor DataStation и уверены в том, что изделие доставит Вам большое удовольствие. 1) Ввод в эксплуатацию Пользуйтесь исключительно входящим в комплект поставки соединением (адаптер или USB-кабель) для подключения DataStation к персональному компьютеру. Подсоедините Mini-USB-штекер к DataStation, а штекер USB 2.0 к...
  • Página 55 DataStation 3) Выход и отсоединение TrekStor от персонального компьютера Windows® Vista/XP/2000: Щелкните справа внизу левой кнопкой мыши на панели задач на значок "У ". Нажатием левой даление и извлечение аппаРатУРы кнопки мыши выберите в открывающемся контекстном меню пункт "м ассовое...
  • Página 56 Mac® OS X с 10.3 Поступайте следующим образом, чтобы форматировать DataStation под Mac® OS X: • Откройте при помощи "f " "У " программу "У ". inDer тилиты тилита для жестких дисков Щелкните на DataStation, для нее указывается номер модели. Выберите •...
  • Página 57 назначению. Помимо этого, производитель не несет ответственности за повреждение или потерю данных и косвенный ущерб. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Все права защищены. В случае других упомянутых названий изделий или фирм речь идет, возможно, о товарных знаках или марках фирм...
  • Página 58: Інструкція З Експлуатації

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Поздоровляємо Вас з придбанням DataStation від TrekStor. Ми певні того, що Ви отримаєте масу задоволення від цього виробу. 1) Уведення в експлуатацію Використовуйте виключно з'єднання з комплекту поставки (перехідник і кабель USB) для під'єднання DataStation до ПК. Під'єднайте штекер Mini-USB до DataStation і...
  • Página 59 DataStation 3) Вихід із системи і від'єднання TrekStor від ПК Windows® Vista/XP/2000: Натисніть лівою кнопкою мишки внизу справа на панелі завдань символ "в ". Виберіть з идалити чи вийняти апаРатний пРистРій контекстного меню, що з'явиться, пункт "в usb- – "...
  • Página 60 Mac® OS X починаючи з версії 10.3 Щоб відформатувати DataStation під Mac® OS X, потрібно зробити наступне: • Відкрийте через програму "f " "с " "с inDer лУжбові пРогРами лУжбовУ пРогРамУ ". жоРстких дисків Натисніть DataStation, вона наведена з номером моделі. Виберіть жорсткий •...
  • Página 61 несе відповідальність за пошкодження чи втрату даних і шкоду внаслідок цього. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Всі права застережені. В разі з іншими згаданими назвами виробів і фірм річ може йти про торгові марки чи назви марок відповідних власників.
  • Página 62 English * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DTAG, ggf. andere Preise aus Mobilfunknetzen ** Please check with your local telephone provider for connection costs. TrekStor GmbH & Co. KG Kastanienallee 8-10 · D-64653 Lorsch · Germany www.trekstor.de BA-DSMDQU-V1.10-INT-080411...

Tabla de contenido