Página 2
Note: If you have problems with this product, you can quickly get assistance. Only in extremely rare cases will you need to bring this product to your distributor. You can find answers to the most frequently asked questions at our website, www.trekstor.de, under "S " + "S ".
Página 3
Nota: En caso de problemas con este producto, tiene usted rápidamente a mano ayuda eficaz. En la gran mayoría de los casos es innecesario llevar este producto al comercio donde lo adquirió. En nuestra página web www.trekstor.de encontrará respuesta a las preguntas más frecuentes en el apartado "S "...
Página 4
(numer podany jest na odwrocie instrukcji). Na pewno będziemy w stanie szybko rozwiązać problem. Megjegyzés: Ha a termékkel problémái vannak, a szakértő segítség gyorsan rendelkezésére áll! Csak a legritkább esetekben kell a terméket a kereskedőhöz visszavinni. A www.trekstor.de honlapunk "S " + "S "...
Página 5
ми надамо допомогу. Navodilo: V primeru težav z izdelkom imate hitro na voljo ustrezno pomoč! Samo v najbolj redkih primerih je potrebno izdelek prinesti do trgovca. Na naši spletni strani www.trekstor.de so v meniju "S " + "FAQ" na voljo odgovori na najbolj pogosta vprašanja. Lahko pa seveda ervice tudi izpolnite obrazec v oknu Support ter ga pošljete prek elektronske pošte ali pa po telefonu...
Página 6
BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der TrekStor DataStation und sind sicher, dass Sie viel Freude mit diesem Produkt haben werden. 1) Inbetriebnahme Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte Verbindung (Adapter bzw. USB-Kabel) für den Anschluss der DataStation an Ihren PC. Schließen Sie den Mini-USB-Stecker an die DataStation und den USB 2.0-Stecker an einen USB-Anschluss Ihres PCs an.
Página 7
DataStation 3) Abmelden und Trennen der TrekStor vom PC Windows® Vista/XP/2000: Klicken Sie mit der linken Maustaste unten rechts in der Taskleiste auf das Symbol "H ". Wählen Sie aus dem ArDwAre entfernen oDer Auswerfen erscheinenden Kontextmenü den Punkt "usb-m "...
Página 8
Mac® OS X ab 10.3 Um die DataStation unter Mac® OS X zu formatieren, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Öffnen Sie über "f " "D " das "f ". inDer ienstprogrAmme estplAtten ienstprogrAmm Klicken Sie auf die DataStation, diese ist mit ihrer Modellnummer aufgeführt. •...
OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for buying the TrekStor DataStation. We are confident that this product will be the source of much enjoyment. 1) Startup Only use the provided connection options (adapter and USB cable) to connect the DataStation to your PC. Insert the mini-USB plug into the DataStation and the USB 2.0 plug into a USB port of your PC.
DataStation 3) Logging off and disconnecting the TrekStor from the PC Windows® Vista/XP/2000: At the bottom right on the task bar, left-click on the icon "s ". In the context menu that appears, left-click on "s Afely emove ArDwAre Afely "...
Página 12
Mac® OS X from 10.3 To format the DataStation in Mac® OS X, proceed as follows: • Select "f " "u " and open "D ". inDer tilities tility Click on the DataStation which is listed with its model number. Select the hard •...
NOTICE D'UTILISATION Nous vous félicitons pour l’achat de la DataStation de TrekStor. Nous sommes certains que vous allez pleinement profiter de ce produit avec grand plaisir. 1) Mise en service Utilisez exclusivement le type de connexion fourni (adaptateur ou câble USB) pour le raccordement de la DataStation à...
Página 15
DataStation 3) Déconnexion et séparation de la TrekStor du PC Windows® Vista/XP/2000 : avec le bouton gauche de la souris, cliquez dans la barre des tâches en bas à droite sur l'icône « D ». Un menu éConnexion ou éjeCtion De mAtériel contextuel est affiché.
Página 16
Mac® OS X version 10.3 ou supérieure Pour formater la DataStation sous Mac® OS X, procédez de la manière suivante : • Cliquez sur les rubriques « f » « u » pour ouvrir les « u inDer tilitAires tilitAires De ».
Página 18
ISTRUZIONI PER L'USO Ci congratuliamo con Lei, gentile cliente, per l'acquisto di TrekStor DataStation e siamo certi che sarà profondamente soddisfatto del presente prodotto. 1) Attivazione Utilizzare esclusivamente il dispositivo di collegamento in dotazione (adattatore o cavo USB) per la connessione della DataStation al PC. Collegare il connettore Mini-USB alla DataStation e il connettore USB 2.0 a una presa USB del PC.
Página 19
DataStation 3) Disattivazione e disconnessione di TrekStor dal PC Windows® Vista/XP/2000: in basso a destra sulla barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante sinistro del mouse sull'icona "r ". Dal menu imozione o eliminAzione Dell ArDwAre contestuale visualizzato selezionare la voce "r usb"...
Página 20
Mac® OS X versione 10.3 o superiore Per formattare la DataStation in Mac® OS X, procedere come segue: • Aprire da "f " "u " l'"u ". inDer tility tility isCo Fare clic su DataStation, elencata con il numero di modello. Selezionare il disco •...
MANUAL DE USUARIO Felicidades por la compra del TrekStor DataStation. Estamos seguros de que disfru- tará mucho tiempo con este producto. 1) Puesta en funcionamiento Utilice siempre la conexión suministrada (adaptador, cable USB) para conectar la DataStation a su PC. Conecte el mini enchufe USB a la DataStation y el enchufe USB 2.0 a un puerto USB de su PC.
DataStation 3) Desconexión y retirada de la TrekStor del PC Windows® Vista/XP/2000: Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el símbolo "q " situado abajo a la derecha en la barra de tareas. En el uitAr HArDwAre Con seguriDAD menú...
Página 24
Mac® OS X a partir de 10.3 Para formatear la DataStation bajo Mac® OS X, proceda como se indica a continuación: • Abra mediante "f " "u " la opción "u ". inDer tiliDADes tiliDAD De DisCo Haga clic en la DataStation; esta aparece con su número de modelo. Seleccione •...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Damos-lhe os parabéns pela compra da DataStation da TrekStor e temos a certeza que irá desfrutar do seu produto. 1) Colocação em funcionamento Utilize, exclusivamente, a ligação fornecida (adaptador ou cabo USB) para ligar a DataStation ao seu PC. Ligue a mini-ficha USB à DataStation e a ficha USB 2.0 numa porta USB do seu PC.
DataStation 3) Terminar sessão e desligar a TrekStor do PC Windows® Vista/XP/2000: clique com o botão esquerdo do rato no símbolo "r " no lado inferior direito da barra de tarefas. A partir do emover o HArDwAre ou ejeCtAr menu de contexto exibido seleccione o item "r emover Dispositivo De ArmAzenAmento De usb"...
Página 28
Mac® OS X a partir de 10.3 Para formatar a DataStation no Mac® OS X, proceda da seguinte forma: • Em "f " "u " abra o "u ". inDer tilitários tilitário De DisCo Clique na DataStation, ela está indicada com o seu número de modelo. Seleccione •...
GEBRUIKSAANWIJZING Wij feliciteren u met de aanschaf van de TrekStor DataStation en zijn ervan overtuigd dat u veel plezier zult hebben met dit product. 1) Ingebruikname Gebruik uitsluitend de meegeleverde verbinding (adapter resp. USB-kabel) voor de aansluiting van de DataStation op uw PC. Sluit de mini-USB-stekker aan op de DataStation en de USB 2.0-stekker op een USB-aansluiting van uw PC.
Página 31
DataStation 3) De TrekStor afmelden en loskoppelen van de PC Windows® Vista/XP/2000: Klik met de linker muisknop rechtsonder in de taakbalk op het symbool "H ". Selecteer uit het geopende contextmenu ArDwAre veilig verwijDeren de optie "usb- " door hierop met de linker...
Página 32
Mac® OS X vanaf 10.3 Om de DataStation onder Mac® OS X te formatteren, dient u als volgt te werk te gaan: • Open via "f " "H " het "s ". inDer ulpprogrAmmA CHijfHulpprogrAmmA Klik op de DataStation. Deze wordt met het typenummer weergegeven. Select- •...
Página 34
BRUKSANVISNING Gratulerar till ditt köp av TrekStor DataStation. Vi är säkra på att du kommer att få mycket nöje av den här produkten. 1) Idrifttagning Använd enbart den medföljande kopplingen (adapter eller USB-kabel) för att ansluta DataStation till datorn. Anslut mini-USB-kontakten till DataStation och USB 2.0-kontakten till en USB-port på...
Página 35
DataStation 3) Utloggning och frånkoppling av TrekStor från datorn Windows® Vista/XP/2000: Vänsterklicka med musen nedtill till höger i aktivitetsfältet på symbolen "s ". Markera i popup-rutan raden "u äker borttAgning Av mAskinvArA tför säker – e " genom att vänsterklicka med musen.
Página 36
Mac® OS X fr.o.m. 10.3 Gör så här för att formatera DataStation under Mac® OS X: • Öppna via "f " "v " "s ". inDer erktygsprogrAm kivverktyg Klicka på DataStation, som står angiven med sitt modellnummer. Markera den • hårddisk resp.
KULLANIM KILAVUZU TrekStor DataStation’ı almakta karar kıldığınızdan dolayı sizi tebrik ediyoruz. Bu ürünle son derece iyi vakit geçireceğinizden ise eminiz. 1) Devreye sokma DataStation'ı bilgisayarınıza bağlamak için yalnızca birlikte teslim edilen bağlantıyı (adaptör veya USB kablosu) kullanın. Mini USB fişini Data Station’a bağlayın ve USB 2.0 fişini bilgisayarınızın USB girişlerinden birisine takın.
Página 39
DataStation 3) Oturumu kapatma ve TrekStor ’ı bilgisayardan ayırma Windows® Vista/XP/2000: Sol fare tuşu ile görev çubuğunda aşağıda sağda yer alan "D "" simgesini tıklatın. Ekrana gelen içerik menüsünden onAnimi kAlDir veyA ç "usb " maddesini sol fare tuşunu tıklayarak seçin. Bu sayede yiğin Deposu sürüCüsünü...
Página 40
Mac® OS X, 10.3'ten itibaren DataStation'ı Mac® OS X altında biçimlendirmek için, aşağıdaki adımları izleyin: • "f " "u " üzerinden "D "'yi açın. inDer tilities tility DataStation üzerine tıklatın, bu cihaz model numarası ile birlikte listelenmiştir. • Biçimlendirmek istediğiniz sabit diski veya disk bölümünü seçin. •...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy Państwu zakupu dysku DataStation firmy TrekStor – jesteśmy pewni, że urządzenie to będzie Państwu dobrze służyć przez długi czas. 1) Rozpoczęcie pracy W celu podłączenia dysku DataStation do komputera należy używać wyłącznie załączonego sprzętu (przejściówki lub kabla USB). Wtyk mini USB podłączyć do DataStation, a wtyk USB 2.0 do portu USB komputera.
Página 43
DataStation 3) Wylogowanie i odłączanie TrekStor komputera Windows® Vista/XP/2000: Kliknąć lewym przyciskiem myszy symbol „b ezpieCzne usuwAnie ” na pasku zadań u dołu po prawej stronie. W wyświetlonym menu kliknąć sprzętu lewym przyciskiem myszy polecenie „u usb”. Dysk suń mAsowe urząDzenie mAgAzynująCe DataStation zostanie usunięty z systemu operacyjnego komputera.
Página 44
Mac® OS X ab 10.3 Aby sformatować dysk DataStation w systemie Mac® OS X, należy wykonać następujące czynności: • Za pomocą poleceń „f ” „u ” uruchomić „D ”. inDer tilities isk utility Kliknąć dysk DataStation, obok którego wyświetlony jest numer modelu. Wybrać •...
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk Önnek a TrekStor DataStation megvásárlásához, és biztosak vagyunk abban, sok öröme lesz az eszköz használatával. 1) Üzembe helyezés Kizárólag a tartozék összekötő (adapter ill. USB) kábeleket használja ahhoz, hogy a DataStation készüléket a számítógéphez csatlakoztassa. Dugja be a mini-USB csatlakozót a DataStation eszközbe, majd az USB 2.0 csatlakozót a számítógép egyik...
Página 47
DataStation 3) Kilépés és a TrekStor kihúzása a számítógépből Windows® Vista/XP/2000: A képernyő jobb alsó részén lévő tálcában a jobb egérgombbal kattintson a "H " ikonra. Az előugró menüben válassza ArDver eltávolításA vAgy kiADásA ki az "usb – " pontot úgy, hogy rákattint a bal Háttértároló...
Página 48
Mac® OS X 10.3 verziótól Az alábbi lépéseket követve formázhatja le DataStation készülékét Mac® OS X alatt: • A "f " "u " útvonalról nyissa meg a "D " programot. inDer tilities tility Kattintson a DataStation pontra, ami mellett a típusszám is megjelenik. Válassza •...
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ Σας συγχαίρουμε για την αγορά του TrekStor DataStation και είμαστε σίγουροι ότι θα το ευχαριστηθείτε. 1) Έναρξη λειτουργίας Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα στοιχεία σύνδεσης που συνοδεύουν το προϊόν (προσαρμογέας ή καλώδιο USB) για τη σύνδεση του DataStation στον υπολογιστή...
Página 51
DataStation 3) Έξοδος και αποσύνδεση του TrekStor από τον υπολογιστή Windows® Vista/XP/2000: Κάντε δεξί κλικ κάτω αριστερά στη γραμμή εργασιών στο σύμβολο "ά ". Επιλέξτε από το μενού περιεχομένου που εμφανίζεται ποσΥνδΕσή ή κάΤάργήσή ΥλικοΥ το στοιχείο "σ usb – ά...
Página 52
Mac® OS X από 10.3 Για τη διαμόρφωση του DataStation σε Mac® OS X, ακολουθήστε τα παρακάτω: • Ανοίξτε από τη διαδρομή "f " (Αναζήτηση) "u " (Βοηθητικά προγράμματα) inDer tilities το στοιχείο "D " (Βοηθητικό πρόγραμμα σκληρού δίσκου). tility Κάντε...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Поздравляем Вас с покупкой TrekStor DataStation и уверены в том, что изделие доставит Вам большое удовольствие. 1) Ввод в эксплуатацию Пользуйтесь исключительно входящим в комплект поставки соединением (адаптер или USB-кабель) для подключения DataStation к персональному компьютеру. Подсоедините Mini-USB-штекер к DataStation, а штекер USB 2.0 к...
Página 55
DataStation 3) Выход и отсоединение TrekStor от персонального компьютера Windows® Vista/XP/2000: Щелкните справа внизу левой кнопкой мыши на панели задач на значок "У ". Нажатием левой даление и извлечение аппаРатУРы кнопки мыши выберите в открывающемся контекстном меню пункт "м ассовое...
Página 56
Mac® OS X с 10.3 Поступайте следующим образом, чтобы форматировать DataStation под Mac® OS X: • Откройте при помощи "f " "У " программу "У ". inDer тилиты тилита для жестких дисков Щелкните на DataStation, для нее указывается номер модели. Выберите •...
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Поздоровляємо Вас з придбанням DataStation від TrekStor. Ми певні того, що Ви отримаєте масу задоволення від цього виробу. 1) Уведення в експлуатацію Використовуйте виключно з'єднання з комплекту поставки (перехідник і кабель USB) для під'єднання DataStation до ПК. Під'єднайте штекер Mini-USB до DataStation і...
Página 59
DataStation 3) Вихід із системи і від'єднання TrekStor від ПК Windows® Vista/XP/2000: Натисніть лівою кнопкою мишки внизу справа на панелі завдань символ "в ". Виберіть з идалити чи вийняти апаРатний пРистРій контекстного меню, що з'явиться, пункт "в usb- – "...
Página 60
Mac® OS X починаючи з версії 10.3 Щоб відформатувати DataStation під Mac® OS X, потрібно зробити наступне: • Відкрийте через програму "f " "с " "с inDer лУжбові пРогРами лУжбовУ пРогРамУ ". жоРстких дисків Натисніть DataStation, вона наведена з номером моделі. Виберіть жорсткий •...
Página 62
English * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DTAG, ggf. andere Preise aus Mobilfunknetzen ** Please check with your local telephone provider for connection costs. TrekStor GmbH & Co. KG Kastanienallee 8-10 · D-64653 Lorsch · Germany www.trekstor.de BA-DSMDQU-V1.10-INT-080411...