Consignes De Sécurité; Chargement De L'outil - Stanley Bostitch SB-156SXHD Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Bostitch SB-156SXHD:
Tabla de contenido
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
© Stanley Bostitch
IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE : Il est essentiel que tous les utilisateurs des
outils lisent et comprennent toutes les sections de ce manuel de données techniques sur l'outil
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
ainsi que le manuel séparé de consignes de sécurité et d'utilisation fourni avec l'outil. Tout
compliance for the products.
manquement à cette mesure de précaution importante pourrait être la cause d'accidents et de
blessures graves pour l'utilisateur de l'outil comme pour d'autres personnes se trouvant à proximité de la zone
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
de travail.
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
ATTENTION ! Il faudra porter un système de protection des yeux conforme à la norme 89/686/EEC et d'une
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
valeur de protection égale ou supérieure à celle définie par la norme EN166. Cependant, tous les aspects du
die CE-Richtlinien für Produkte.
travail de l'opérateur, l'environnement et autres types de machines utilisées, doivent aussi être pris en
considération en choisissant des équipements de protection individuelle appropriés. NB: Les lunettes
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
dépourvues d'écran latéral ainsi que les masques à poussière n'offrent pas une protection suffisante.
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
MISE EN GARDE! Pour éviter toute blessure accidentelle:
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
Ne jamais mettre la main ni aucune autre partie du corps dans la zone d'éjection des clous.
produkterne.
Ne jamais diriger la machine vers soi-même ni vers autrui, qu'elle soit chargée ou non.
Ne jamais s'amuser ou chahuter avec la fixeuse.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
Ne jamais appuyer sur la gâchette si le nez n'est pas appuyé contre la pièce à usiner.
yhdenmukaisuutta.
Toujours manipuler la fixeuse avec précaution.
Ne jamais appuyer sur la gâchette ni sur le palpeur pendant le chargement de la fixeuse.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
Pour éviter toute mise en marche accidentelle et par conséquent des risques de blessures, il faut toujours
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
débrancher l'air :
1. Avant de procéder à un réglage. 2. Pendant les opérations d'entretien. 3. Pour débloquer un grippage. 4.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
Lorsque l'outil est inutilisé. 5. Si l'on se déplace dans une autre zone de travail, afin d'éviter toute mise en
conformità CE per i relativi prodotti.
marche accidentelle et par conséquent des risques de blessures.
Veuillez lire le livret de consignes de sécurité et d'utilisation supplémentaires avant d'utiliser l'outil.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
N'utilisez pas d'oxygène ou de gaz inflammables comme source d'énergie pour des outils pneumatiques.
merking for produktet.
L'utilisation de cet outil peut être la source d'étincelles et entraîner l'ignition de matières et de gaz
inflammables.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.

CHARGEMENT DE L'OUTIL

1. Appuyer sur le bouton d'ouverture du chargeur et tirer le chargeur vers l'arrière. (Fig. 1)
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
2. Insérer les fixations dans le chargeur totalement ouvert. Les pointes doivent être contre le fond du
conformidad con las normas CE de los productos.
chargeur. (Fig. 2)
3. Pousser le chargeur pour le remettre en place. Continuer à pousser jusqu'à l'enclenchement d3
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
blocage. (Fig. 3)
conformidad con las normas CE de los productos.
Note: N'utiliser que des fixations recommandées par Stanley pour les outils Stanley ou des fixations
conformes aux caractéristiques techniques Stanley.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Note importante: Les fixations en acier sont fabriquées à partir de fil d'acier galvanisé et ne sont pas traitées
après leur fabrication. De ce fait, nous ne garantissons pas le produit contre la corrosion après une période
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
quelconque.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
LE REGULATEUR DE PROFONDEUR "DIAL-A-DEPTH™" (Fig. 4)
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
Le régulateur de profondeur DIAL-A-DEPTH™ fournit un contrôle précis de la profondeur d'enfoncement de la
výrobky.
fixation: à ras de la surface de la pièce usinée, légèrement ou profondément enfoncé. Etalonner d'abord la
pression de l'air comprimé pour une pénétration constante du matériel à fixer puis utiliser le régulateur DIAL-A-
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
DEPTH™ pour obtenir la profondeur d'enfoncement désirée.
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
DEFLECTEUR D'AIR ORIENTABLE
conformitatea CE pentru produse.
Pour orienter l'échappement d'air il suffit de le tourner dans la position souhaitée, flèches. (Fig. 5)
FR
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bostitch sb-156slhd

Tabla de contenido