B
C
C
3
9
8
5
8
9
Pag. - Page 2/3
Importante
Este kit é utilizável somente se o kit
A
de pegas do passageiro (96780141A)
estiver montado.
Notas
Antes de iniciar a operação, leia
atentamente as advertências mostradas na
primeira página.
Atenção
As operações mostradas a seguir
devem ser executadas por um técnico
especializado ou por uma oficina autorizada
DUCATI.
Desmontagem dos
componentes originais
Attenzione
As operações mostradas a seguir, se
não forem executadas com boa técnica,
podem prejudicar a segurança do condutor.
Desatarraxe os 2 parafusos (D).
Desmonte as tampas (B) do compartimento
porta-objetos (A).
Montagem dos componentes do
kit
Importante
D
Verifique, antes da montagem, se
todos os componentes estão limpos e em
perfeito estado. Adote todas as precauções
A
necessárias para evitar danificar qualquer
peça com a qual deve trabalhar.
Monte o suporte inferior das bolsas (3)
atarraxando e apertando os parafusos (4) e
(5) a um binário de aperto de 22±10% Nm.
Monte os parafusos botões curtos para
engate das bolsas (8) no suporte inferior das
bolsas (3), atarraxando e apertando os
parafusos (9) a um binário de aperto de
10±10% Nm.
9
8
4
Importante
This kit can be used only if grab
handle kit is installed (96780141A).
Note
Read the instructions on the first
page carefully before proceeding.
Warning
Have the kit installed by a trained
technician or at a DUCATI Authorized
Workshop.
Removing the original
components
Warning
Incorrect installation of this kit may
put the rider's safety at risk.
Loosen the 2 screws (D).
Remove caps (B) from compartment (A).
Kit installation
Caution
Check that all components are clean
and in perfect condition before installation.
Take adequate measures to avoid damaging
the internal components of the engine.
Fit side pannier lower support (3) by starting
and tightening screws (4) and (5) to a torque
of 22±10% Nm.
Fit short side retaining element (8) onto side
pannier lower support (3) starting and
tightening screws (9) to a torque of
10±10% Nm.
Cód. ISTR / Cod. ISTR - 489