Modelos de referencia: / 参照モデル :
Hypermotard
Kit bolsas laterales semirígidas / セミハードサイドバッグキット - 96780131A
1 Bolsa derecha
2 Bolsa izquierda
3 Soporte inferior bolsas
4 Tornillo especial TCEIF M8x22
5 Tornillo especial TCEIF M8x30
6 Trinquete enganche bolsas largo
7 Tornillo especial TCEI M6x20
8 Trinquete enganche bolsas corto
9 Tornillo especial TSPEI M6x20
10 Enganche con llave derecho
11 Leva cerradura
12 Tornillo
13 Enganche con llave izquierdo
14 Anillo elástico
1
右バッグ
2
左バッグ
3
バッグロアマウント
4
TCEIF M8x22 スクリュー
5
TCEIF M8x30 スクリュー
6
バッグロングフック
7
TCEI M6x20 スクリュー
8
バッグショートフック
9
TSPEI M6x20 スクリュー
10 キー付き右留め金
11 ロックカム
12 スクリュー
13 キー付き左留め金
14 ゴムリング
Cod. ISTR / コード番号 ISTR - 489
12
12
11
11
13
13
14
14
9
9
1
1
Los componentes con referencia marcada representan el accesorio a instalar y los eventuales
componentes de montaje.
Aquellos no marcados se refieren a los componentes originales que deben ser utilizados nueva-
mente.
Para una lectura rápida y racional, se han utilizado símbolos que evidencian situaciones de máxi-
ma atención, consejos prácticos o simples informaciones.
Todas las indicaciones derecha o izquierda se refieren al sentido de marcha de la motocicleta.
参照が丸で囲まれたものは取り付けるべき部品及び取り付けの際に必要な部品です。
丸で囲まれていないものは再利用するオリジナル部品です。
迅速かつ容易に読み進めていただくため、特別な注意を必要とするもの、実用的なアドバイス、
簡素な情報を際立たせるシンボルが使用されています。
すべての右及び左の指示は車体の進行方向を向いたものです。
Atención / 注記
El incumplimiento de las instrucciones indicadas puede crear una situación de peligro y oca-
sionar graves lesiones e incluso la muerte. / この説明書に従わずに使用すると危険な状況を招
き、重大なけが、あるいは死をももたらす原因となることがあります。
重要
Importante /
Indica la posibilidad de provocar un daño al vehículo y/o a sus componentes si no se siguen
las instrucciones indicadas. / この説明書に従わずに使用すると、 車体及び / 又はその部品に損害
を招く可能性があります。
参考
Nota /
Suministra útiles informaciones sobre la operación en curso. / 操作中の内容に関する有用
な情報を掲載しています。
9
9
8
8
3
3
8
8
6
6
5
5
8
8
4
4
9
9
6
6
7
7
7
7
9
9
8
8
12
12
11
11
14
14
10
10
Pag. - ページ 1/3