3. Arandela
4. Separador
5. Hélice
6. Arandela de empuje
Par de apriete de la tuerca de la hélice:
54 N·m (5.51 kgf·m, 39.8 lb·ft)
NOTA:
Asegúrese de alinear las protuberancias en
el espaciador con las áreas de corte de la
hélice.
4.
Alinee la ranura de la tuerca de la hélice
con el orificio del eje de la hélice. Intro-
duzca un nuevo pasador de la hélice en
el orificio y doble los extremos del pasa-
dor de la hélice. PRECAUCIÓN: No
reutilice el pasador de la hélice. De lo
contrario, la hélice puede despren-
derse durante el funcionamiento.
[SCM01892]
1. Pasador de la hélice
NOTA:
Si la ranura de la tuerca de la hélice no se
alinea con el orificio del eje de la hélice des-
pués de apretar la tuerca de la hélice al par
especificado, siga apretando la tuerca para
alinear la ranura con el orificio.
SMU47100
Sustitución del aceite para engrana-
jes
SWM00801
Asegúrese de que el motor fueraborda
está fijado correctamente al peto de po-
pa o a un soporte estable. Si le cae en-
cima el motor fueraborda, podría sufrir
graves lesiones.
No pase nunca bajo la cola mientras el
motor esté elevado, aunque esté blo-
queado el soporte o la varilla del motor
elevado. Podrían producirse graves le-
siones si cayese accidentalmente el
motor fueraborda.
1.
Incline el motor fueraborda de tal forma
que el tornillo de drenaje de aceite para
engranajes esté situado en el punto más
bajo posible.
2.
Coloque un recipiente adecuado debajo
de la caja de engranajes.
3.
Extraiga el tornillo de drenaje de aceite
para engranajes y la junta. El tornillo es
1
magnético, por lo que es normal que ha-
ya una pequeña cantidad de partículas
metálicas en el extremo del tornillo. Sim-
plemente, elimínelas. PRECAUCIÓN:
Si existe una cantidad excesiva de
partículas de metal en el tornillo mag-
ZMU06956
nético de vaciado de aceite para en-
granajes, ello puede indicar un pro-
blema de la unidad inferior. Consulte
con su concesionario Yamaha.
Mantenimiento
[SCM01901]
90