APRILIA DORSODURO FACTORY Manual De Instrucciones página 119

TES DU MOTEUR ET DU SYSTÈME
D'ÉCHAPPEMENT ; IL POURRAIT
S'INCENDIER EN ÉMETTANT DES
FLAMMES INVISIBLES. AU COURS
DES INTERVENTIONS D'ENTRETIEN,
IL EST CONSEILLÉ DE PORTER DES
GANTS EN LATEX. POUR LE REM-
PLACEMENT, S'ADRESSER À UN
concessionnaire officiel aprilia
NE PAS RÉPANDRE DE LIQUIDE
DANS L'ENVIRONNEMENT.
TENIR HORS DE PORTÉE DES EN-
FANTS.
NE PAS ENLEVER LE BOUCHON DU
VASE D'EXPANSION (1) LORSQUE LE
MOTEUR EST CHAUD, CAR LE LIQUI-
DE DE REFROIDISSEMENT EST SOUS
PRESSION ET À TEMPÉRATURE ÉLE-
VÉE. EN CONTACT AVEC LA PEAU
OU LES VÊTEMENTS, IL PEUT CAU-
SER DES BRÛLURES ET/OU DES
BLESSURES GRAVES.
N.B.
POUR RÉALISER LE REMPLACE-
MENT, S'ADRESSER À UN conces-
sionnaire officiel aprilia.
AVERTISSEMENT
EFFECTUER LES OPÉRATIONS DE
CONTRÔLE ET REMPLISSAGE DU LI-
QUIDE DE REFROIDISSEMENT LORS-
QUE LE MOTEUR EST FROID.
119
DIARSE EMITIENDO LLAMAS INVISI-
BLES. EN CASO DE INTERVENCIO-
NES DE MANTENIMIENTO, SE RECO-
MIENDA EL USO DE GUANTES DE
LÁTEX. PARA LA SUSTITUCIÓN, DI-
RIGIRSE A UN Concesionario Oficial
aprilia.
NO ARROJAR EL LÍQUIDO AL MEDIO
AMBIENTE.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NIÑOS.
NO SACAR EL TAPÓN DEL DEPÓSITO
DE EXPANSIÓN (1) CON EL MOTOR
CALIENTE, YA QUE EL REFRIGERAN-
TE ESTÁ BAJO PRESIÓN Y A ELEVA-
DA TEMPERATURA. EN CONTACTO
CON LA PIEL O LA ROPA, PUEDE
CAUSAR SERIAS QUEMADURAS Y/O
DAÑOS.
NOTA
PARA SUSTITUIRLO DIRIGIRSE A UN
Concesionario Oficial aprilia.
ADVERTENCIA
REALIZAR LAS OPERACIONES DE
CONTROL Y DE LLENADO DE LÍQUI-
DO REFRIGERANTE CON EL MOTOR
FRÍO.

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Dorsoduro 750