Página 1
DVD/CD Receiver Receptor y reproductor de DVD/CD XV-DV131 Speaker System Sistema de altavoces S-DV131 Operating Instructions Manual de instrucciones...
Ubicación: en la parte inferior de la unidad (Modelos para Sudamerica y Centroamerica) Ubicación: parte posterior del aparato (Modelos PX y libres de impuestos) IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: La luz intermitente com el símbolo de punta El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero.
Página 45
PC (u otro equipo de grabación reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado WMA), usados para grabarla. Para conocer PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002_Sp una información detallada, consulte los manuales de instrucciones o los archivos de ayuda de su PC (u otro equipo de grabación WMA) y/o el software.
Página 46
Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente estas instrucciones de uso a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para futuras referencias.
Página 47
06 Otras conexiones Conexión de componentes auxiliares ..24 Modo de grabación ....24 Conexión de antenas externas ..25 Conexión de la salida S-Vídeo.
Capítulo 1 Primeros pasos Después de colocar los altavoces, complete la Distribución del sonido del Ajuste de los niveles de canal abajo siguiente y equipo home cinema consulte Configuración de altavoces en la Según el tamaño y las características de la página 21 para finalizar la configuración del habitación, puede distribuir los altavoces de sonido envolvente.
Cargue los discos con la cara de la etiqueta Uso de la información en pantalla hacia arriba, usando la guía de la bandeja del Para facilitar su uso, el sistema utiliza la disco para alinear el disco (si va a cargar un información gráfica que aparece en pantalla disco DVD de doble cara, colóquelo con la (OSD).
otros aparecen sólo al pulsar DVD MENU o Botón Función TOP MENU. Hace una pausa/cancela la pausa en la reproducción de un disco. Botón Función Detiene la reproducción o cancela la SHIFT+TOP Muestra el ‘menú principal’ de un función de reanudación (si en la pantalla disco DVD, según el disco.
Memorización de emisoras Escucha de la radio Puede guardar hasta un máximo de 30 El sintonizador recibe señales FM y AM, y le presintonías a fin de acceder siempre de forma permite memorizar sus emisoras favoritas de fácil a sus emisoras favoritas sin tener que forma que no tenga que sintonizarlas sintonizarlas manualmente cada vez.
Ajuste del temporizador de apagado El temporizador de apagado apaga el sistema después de un periodo predeterminado a fin de que usted se pueda dormir sin preocuparse por él. • Pulse SLEEP varias veces para seleccionar una opción y, a continuación, pulse ENTER . Elija una de las siguientes opciones: •...
Capítulo 2 Escucha del sistema • Pulse varias veces SHIFT+SURROUND Acerca de los modos de escucha para seleccionar un modo de escucha. Tal como se explica en Distribución del sonido Las opciones que aparezcan en pantalla del equipo home cinema en la página 6, existen dependerán del tipo de fuente reproducida.
CLEAR SLEEP DISPLAY Ajuste de los graves y agudos SHIFT SURROUND FRONT SURROUND Utilice los controles de graves y agudos para • Pulse SHIFT+FRONT SURROUND para ajustar el tono general. activar o desactivar el modo Front Surround. Pulse SOUND MODE . Si selecciona MODE ON, asegúrese de seguir las directrices de la Guía de configuración para Utilice...
Capítulo 3 Reproducción de discos Mantenga presionado Importante hasta que comience la reproducción a velocidad lenta. • Muchas de las funciones de este capítulo Pulse varias veces para cambiar la velocidad corresponden a los discos DVD, Vídeo CD/ lenta (indicada en pantalla). Súper VCD, CD, vídeo DivX y WMA/MP3/ JPEG, aunque la operación exacta de •...
• Original: Time – Imágenes en miniatura Botón Función del contenido original a intervalos de 10 Detiene momentáneamente la minutos. presentación de diapositivas y rota/ • Playlist: Time – Imágenes en miniatura de da la vuelta a la imagen que la lista de reproducción a intervalos de 10 aparece en pantalla.
Use el botón de flecha izquierda ( ) para Reproducción en bucle de una volver a la carpeta superior. sección de un disco Use ENTER o el botón de flecha derecha ( La función A-B Repeat permite definir dos para abrir una carpeta resaltada. puntos (A y B) en una pista (CD, Vídeo CD/ •...
Use los botones de flecha y ENTER para Uso de la reproducción aleatoria seleccionar un título, capítulo o pista para el Utilice esta función para reproducir títulos o paso actual de la lista de programa. capítulos (DVD-Vídeo), o pistas (CD y Vídeo Para un disco DVD, puede añadir un título o capítulo.
• Playback Start – Inicia la reproducción de Cambio de subtítulos una lista de programa guardada Algunos discos DVD y de vídeo DivX tienen • Playback Stop – Desactiva la subtítulos en uno o más idiomas; en la caja del reproducción de programa, pero no borra disco se suelen indicar los idiomas disponibles la lista de programa...
Cambio de ángulos de cámara Algunos discos DVD ofrecen escenas rodadas desde dos o más ángulos (lea las especificaciones en la caja del disco para obtener más detalles). Cuando se reproduce una escena rodada desde varios ángulos, en pantalla aparece el icono (que se puede desactivar;...
Capítulo 4 Menús Audio Settings y Video Adjust Realice los ajustes utilizando los botones Menú Audio Settings (flecha) y ENTER . El menú Audio Settings le ofrece funciones para ajustar el sonido de los discos. Video Adjust Sharpness Standard Pulse HOME MENU y seleccione ‘Audio Brightness Contrast Settings’...
Capítulo 5 Menú Initial Settings Pulse HOME MENU y seleccione ‘Initial Uso del menú Initial Settings Settings’. El menú Initial Settings permite realizar ajustes de sonido y vídeo, de bloqueo para Initial Settings padres y de visualización, entre otros. Use los botones de flecha y ENTER para Si una opción aparece en color gris, significa seleccionar el ajuste y la opción que desea que no puede cambiarse en ese momento.
Ajuste Opción Significado DVD Menu w/Subtitle Lang. Siempre que sea posible, el menú del disco DVD aparecerá en pantalla en el idioma de subtítulos seleccionado. Language Se visualizan imágenes Siempre que sea posible, el menú del disco DVD aparecerá en pantalla en el idioma seleccionado.
Parental Lock Use los botones de número para introducir la contraseña y, a continuación, • Nivel predeterminado: Off; contraseña pulse ENTER . predeterminada: ninguna; código de país/ zona predeterminado: us (2119) Seleccione un nivel nuevo y pulse ENTER . • Pulse varias veces (flecha izquierda) Para proporcionarle cierto nivel de control para bloquear más niveles (más discos...
Error en pantalla y no se reproducirán los Speaker Distance contenidos. • Ajuste predeterminado: 3.0 m Para obtener el mejor sonido envolvente de su Visualización del código de registro DivX sistema, deberá ajustar la distancia entre los altavoces y la posición de escucha. Pulse HOME MENU y seleccione ‘Initial Initial Settings Settings’.
SURROUND AUDIO SPEAKERS XV-DV131 Nota 1 • Cuando el modo de grabación está activado, no se pueden utilizar la mayoría de funciones de sonido. Si trata de usar una función prohibida mientras está activado el modo de grabación, en la pantalla parpadeará brevemente el mensaje REC MODE.
(cable con aislamiento vinílico) LOOP ANTENNA 5–6 m Para una antena FM externa, utilice un conector PAL para conectarla. ENTRADA DE S-VÍDEO Televisor Conector PAL COMPONENT VIDEO OUT LINE FRONT VIDEO S-VIDEO SURROUND VIDEO AUDIO XV-DV131...
Este reproductor es compatible con el vídeo ENTRADA DE progresivo Macro Vision System Copy Guard. COMPONENTES Este sistema es compatible con las siguientes pantallas Pioneer: Televisor Pantalla de plasma (modelos PX y libres de impuestos) PDP-503HDG, PDP-433HDG, PDP-5040HD, COMPONENT...
Capítulo 7 Controles y visualizaciones Visualizador PRGSVE SOUND REC MODE DTS F.SURR. RPT -1 kHz PGM MHz RDM 10 kHz / MHz Se ilumina durante la reproducción de una Indica la unidad de frecuencia (kHz para AM, MHz para FM). fuente DTS (página 11).
Panel frontal Mando a distancia STANDBY/ON MUTE 0 OPEN/CLOSE – DVD/CD FM/AM VOLUME STANDBY/ON FM/AM DVD/CD TUNER LINE VOLUME Display Para obtener más información, consulte AUDIO SUBTITLE ANGLE ZOOM HOME Visualizador arriba. MENU MENU TUNE SYSTEM OPEN/CLOSE SETUP MENU ENTER Abre/cierra la bandeja de disco.
SHIFT+SYSTEM SETUP SHIFT+TOP MENU Utilícelo para realizar diversos ajustes del Muestra el menú superior de un disco de sistema y del sonido envolvente (página 6, DVD en la posición de reproducción, que puede ser lo mismo que pulsar DVD 10 y 34). MENU (página 8).
Capítulo 8 Información adicional Tabla de compatibilidad de discos Compatibilidad de reproducción de formatos de disco/contenidos Soporte Formatos compatibles Este reproductor es compatible con una CD-R/RW • CD-Audio, Vídeo CD/Súper VCD, amplia gama de tipos de disco (soportes) y CD-ROM ISO 9660* formatos.
Este reproductor ha sido diseñado para usar sólo discos convencionales, circulares. Uso y cuidado de los discos Pioneer no asume ninguna responsabilidad relacionada con el uso de discos con otras Regiones de DVD-Vídeo formas. Todos los discos DVD-Vídeo tienen una señal de región en la funda que indica las regiones...
Pioneer más cercano. Si bien superior e inferior. en las tiendas se pueden comprar productos de limpieza para lentes, no recomendamos su Si lo configura en 4:3 (Pan&Scan),...
Configuración del sistema de TV Ajuste de paso de frecuencia El ajuste predeterminado de este sistema es Si tiene dificultades para sintonizar AUTO y, a menos que note que la imagen correctamente las estaciones de radio, es aparece distorsionada, le recomendamos posible que el paso de frecuencia no dejarlo en AUTO.
Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio autorizado por Pioneer o a su concesionario que le haga los trabajos de reparación necesarios.
Problema Solución En la pantalla aparece • Pulse sin soltar durante unos ocho segundos (expulsar) en el panel frontal. A TRAYLOCK y no se continuación podrá abrir o cerrar la bandeja mediante (expulsar). puede expulsar la bandeja. Reproductor de DVD/CD/Vídeo CD Problema Solución La unidad expulsa el...
MUTE). EEP ERR • Para recibir asistencia, póngase en contacto con su centro de asistencia autorizado de Pioneer o con su distribuidor. EXIT • Aparece cuando se sale automáticamente de un menú después de un periodo de inactividad previamente establecido.
Restablecimiento del sistema Use este procedimiento para restablecer todos los valores del sistema a los predeterminados de fábrica. Encienda el sistema. Pulse STANDBY/ON mientras mantiene pulsado el botón FM/AM del panel frontal. La próxima vez que encienda la unidad, los valores estarán restablecidos.
Lista de códigos de idioma Idioma (letra de código de idioma), Código de idioma Japanese (ja), 1001 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slovak (sk), 1911 English (en), 0514 Basque (eu), 0521 Laothian (lo), 1215 Slovenian (sl), 1912 French (fr), 0618 Persian (fa), 0601 Lithuanian (lt), 1220 Samoan (sm), 1913...
Nota • Si tiene dudas acerca de las características de la pared, consulte con un profesional. • Pioneer no se hace responsable de accidentes, daños o lesiones como resultado de una instalación inadecuada. Tornillo de montaje (no suministrado)
Página 85
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_A_En <05E000001>...