Información de seguridad Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
Página 481
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.
Página 482
Aviso de la Unión Europea para productos Notas sobre el copyright inalámbricos Debido a que AACS (Sistema de Contenido PIONEER Electronics declara que de Acceso Avanzado) está aprobado como este producto o productos cumplen sistema de protección de contenidos para...
Página 483
Aviso importante para los sistemas de color de su televisor El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento. Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
Página 484
– Lista de códigos de preajuste del TV Montaje los altavoces – Configuración de los altavoces MCS-838, MCS- Reproducción – Montaje mural de los altavoces MCS-838, MCS- Reproducción de discos o archivos – Exploración hacia adelante o hacia atrás – Observaciones adicionales sobre los altavoces –...
Página 485
– Cómo visualizar la pantalla del modo Wi-Fi – Función de control Direct – Red – Cómo conectar un dispositivo móvil – LAN inalámbrica (solo MCS-838/MCS-434/ – Cómo conectarse utilizando WPS (Wi-Fi MCS-FS232) Protected Setup) – iPod/iPhone/iPad (solo MCS-838/MCS-434/ – Cómo conectarse utilizando la función de Wi-Fi MCS-FS232) Direct del dispositivo móvil...
Antes de comenzar Capítulo 1 Accesorios y cajas de altavoces Antes de comenzar (MCS-838, MCS-737) Introducción Accesorios suministrados Apoyos Tornillos M4 x 16 (16) antideslizantes (1) (Se emplean para fijar la [2 cm x 2 cm] base y la estructura inferior.)
Antes de comenzar Accesorios y cajas de altavoces (MCS-FS232) Apoyos Soporte para altavoz antideslizantes (1) [5 cm x 2,5 cm] Barras grandes (2) Barras pequeñas (2) Tornillos grandes (4) Tornillos pequeños (8) Accesorios y cajas de altavoces (MCS-FS131) Tornillos M3.5x12 Apoyos [del tipo de unión] (2) antideslizantes (2)
( ). Actualización del software En el sitio Web de Pioneer se ofrece información de este reproductor. Visite este sitio Web para actualizar y obtener información 3. Cierre la cubierta trasera.
Antes de comenzar Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir Discos que se pueden reproducir Se pueden reproducir los discos que tienen los logotipos de abajo en la etiqueta, envoltura o carátula. Aviso Sólo se pueden reproducir los discos que han sido finalizados. Formato de aplicación Tipo de disco Logotipo...
Página 490
Antes de comenzar “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo “Blu-ray salida analógica. Debido a actualizaciones en Disc” son marcas de fábrica de Blu-ray Disc las disposiciones en materia de protección de Association. derechos de autor, las restricciones podrían variar según la fecha de adquisición del es una marca registrada de DVD producto.
Página 491
Antes de comenzar (imagen en imagen) y de audio secundario. Reproducción de DVD Los datos usados con las funciones BONUSVIEW (datos de vídeo secundario (imagen en imagen) y de audio secundario) pueden guardarse en la memoria. Para Esta etiqueta indica la compatibilidad de conocer detalles de la reproducción de reproducción con los discos DVD-RW grabados vídeo y audio secundarios, consulte las...
Página 492
Antes de comenzar Reproducción de CD Acerca de los archivos y carpetas de Acerca de los CD protegidos contra la copia: vídeo, audio e imágenes Este reproductor ha sido diseñado para Los archivos de audio e imagen se podrán cumplir con las especificaciones del formato reproducir en este reproductor cuando las Audio CD.
Antes de comenzar Archivos que pueden reproducirse Nota Los archivos de vídeo, imagen y audio grabados ® Este aparato DivX homologado deberá registrarse para reproducir contenido DivX sobre demanda en DVD, CD o USB se pueden reproducir. (VOD). Genere primero el código de registro DivX VOD para su aparato y preséntelo durante el Formatos de archivos de vídeo proceso de registro.
Antes de comenzar Tabla de archivos que pueden reproducirse Medios que pueden reproducirse Archivos BD-R/RE/-R DL/ que pueden RE DL/-R LTH, Especificaciones de archivos reproducirse Aparatos DVD-R/RW/-R DL/ (Extensiones) +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz Velocidad de bits: Hasta 320 kbps (.mp3) Tipo de audio: MPEG-1 Audio Layer 3 Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz...
Página 495
Antes de comenzar Medios que pueden reproducirse Archivos BD-R/RE/-R DL/ que pueden Especificaciones de archivos RE DL/-R LTH, reproducirse Aparatos DVD-R/RW/-R DL/ (Extensiones) +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Video: H.263, MPEG4, H.264 (.3gp) Audio: MPEG-4 AAC Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 (.flv) Audio: MP3, AAC 1.
Antes de comenzar Marcas comerciales y licencias El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. (solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Los términos HDMI y HDMI High-Definition Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas de fábrica y marcas registradas de...
Página 497
Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod nano e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. (solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232)
Antes de comenzar Mando a distancia (STANDBY/ON): Pulse para conectar y desconectar la alimentación. FUNCTION: Cambia la fuente de entrada o función. Si cambia la entrada mientras está viendo la ventana de visualización en el reproductor 1. Cada vez que pulse FUNCTION, la fuente de entrada cambiará.
Página 499
Antes de comenzar Botones numéricos 0-9: Selecciona las HOME MEDIA GALLERY: Consulte la página 57. opciones numeradas de un menú o ingresa VIRTUAL 3D SOUND: Cambia los efectos de letras en el menú del teclado. Sonido Virtual en 3D (Consulte la página 72). AUDIO: Consulte la página 52.
Home Media Gallery. (página 48) 6 MIC 1, MIC 2 7 PORTABLE IN BASS BOOST 8 Puerto USB Ajuste BASS BOOST a ON u OFF. (Reproducir/Parar) iPhone/iPad. (MCS-838/MCS-434/MCS- FS232) (Detener) (STANDBY/ON) MCS-333/MCS-FS131) Enciende o apaga la unidad. Aviso Nota El puerto USB situado en la parte delantera de la Si la unidad no se apaga, pulse el botón...
Antes de comenzar Panel trasero MCS-838/MCS-434/MCS-737/MCS-333 MCS-FS232/MCS-FS131 1 AC IN 6 Puerto USB Conecta la alimentación eléctrica. Aviso 2 Conectores de los SPEAKERS El puerto USB situado en la parte posterior de la unidad no es compatible con iPod/iPhone/iPad. 3 Ventilador de refrigeración...
Montaje los altavoces Configuración de los altavoces MCS-838, MCS-737 Preparación de los altavoces 1. Conecte los cables al reproductor. Introduzca los cables conectados en el reproductor en el conector del altavoz que presente el mismo color.
Asegúrese de que durante el montaje una pared, consulte a un profesional. no queda ningún cuerpo extraño adherido en la Pioneer no se hace responsable de ningún base o estructura inferior. Si la unidad se monta de accidente o daños resultantes de una instalación modo que algún cuerpo extraño queda adherido...
Conexión Observaciones adicionales Altavoz central: Coloque el altavoz central debajo o delante del sobre los altavoces MCS-838, monitor o pantalla. MCS-737 Altavoz de sonido envolvente izquierdo (I)/ Instale los altavoces principales delanteros Altavoz de sonido envolvente derecho (D): Coloque estos altavoces detrás de la posición...
Página 505
Si no está seguro de la calidad y la resistencia de una pared, consulte a un profesional. Aviso Pioneer no se hace responsable de ningún Por estos terminales de altavoz circula tensión accidente o daños resultantes de una instalación ACTIVA que es PELIGROSA. Para evitar el peligro inadecuada.
Página 506
Conexión lograr el mejor efecto de sonido envolvente, los Observaciones adicionales altavoces que no sean de subgraves deberán sobre los altavoces MCS-434, colocarse en la misma dirección desde la posición de escucha ( MCS-333 Instale los altavoces principales delanteros izquierdo y derecho a la misma distancia del televisor.
Conexión 4. Fije el altavoz y la barra con 2 tornillos. Configuración de altavoces Asegúrese de que el cable del altavoz no para MCS-FS232 quede enganchado entre el altavoz y la barra. Preparación de los altavoces Para altavoces delanteros: Montaje de los pies de altavoz y fijación de los altavoces delanteros.
Página 508
Conexión 3. Fije el altavoz y la barra con 2 tornillos. Conecte los cables al reproductor Asegúrese de que el cable del altavoz no Introduzca los cables conectados en el quede enganchado entre el altavoz y la reproductor en el conector del altavoz que barra.
Pioneer no se hace responsable de ningún en la parte exterior, al final de la superficie, lo accidente o daños resultantes de una instalación más alejado posible del otro altavoz.
Conexión Observaciones adicionales Altavoz de subgraves: La posición del altavoz de subgraves no es tan sobre los altavoces MCS-FS232 importante, porque los sonidos graves no son altamente direccionales. Pero es mejor colocar Instale los altavoces principales delanteros el altavoz de subgraves cerca de los altavoces izquierdo y derecho a la misma distancia del delanteros.
Aviso una pared, consulte a un profesional. Por estos terminales de altavoz circula tensión Pioneer no se hace responsable de ningún ACTIVA que es PELIGROSA. Para evitar el peligro accidente o daños resultantes de una instalación de descargas eléctricas al conectar o desconectar inadecuada.
Conexión Observaciones adicionales Colocación del sistema MCS- sobre los altavoces MCS-FS131 FS131 Instale los altavoces principales delanteros La ilustración siguiente muestra un ejemplo de izquierdo y derecho a la misma distancia del colocación del sistema. Tenga en cuenta que, televisor. para una mejor explicación, estas ilustraciones pueden no coincidir con el producto real.
Conexión Conexiones al televisor Cuando se conecta a un aparato DVI No es posible conectar aparatos DVI (pantallas de ordenadores, por ejemplo) que Nota no son compatibles con HDCP. HDCP es una Consulte el manual del televisor, del sistema especificación para proteger el contenido estéreo o de otros dispositivos, según considere audiovisual por toda la interfaz DVI/HDMI.
Conexión Conexión de la antena Conexiones con un dispositivo externo Conecte la antena suministrada para escuchar la radio. Conexión AUX Puede disfrutar del sonido de un componente externo a través de los altavoces de este sistema. Conecte las tomas de salida de audio analógica al componente en AUX L/R (INPUT) de esta unidad.
Página 515
Conexión Conexión PORTABLE IN Conexión OPTICAL IN Puede disfrutar del sonido de su reproductor Puede disfrutar del sonido de su componente de audio portátil a través de los altavoces de con una conexión óptica digital a través de los este sistema. altavoces de este sistema.
Página 516
Conexión Conexión HDMI IN 1/2/3/4 Puede disfrutar de la imagen y sonido de su componente a través de esta conexión. Conecte la clavija HDMI OUT de su componente en la toma HDMI IN 1, 2, 3 o 4 de esta unidad. Y, a continuación, seleccione la opción [HDMI IN 1/2/3/4] pulsando FUNCTION y ENTER.
Conexión Conexión a la red doméstica Servicio de banda ancha Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como interactividad BD-LIVE y servicios en línea.
Conexión Conexión a red inalámbrica Configuración de una red (solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) inalámbrica (solo MCS-838/MCS- 434/MCS-FS232) Otra conexión opcional es la utilización de un punto de acceso o un router inalámbrico. La Para la conexión de red inalámbrica, el configuración de red y el método de conexión reproductor deberá...
Página 519
Conexión 6. Cómo introducir el código de seguridad. Nota 1 Seleccione la sección del código de Si no hay un servidor DHCP en la red y desea seguridad mediante / / / y a configurar la dirección IP de forma manual, continuación pulse ENTER para inciar el consulte la sección “Puesta de la dirección IP”...
[Initial Setup] [Network] [Interface] Protected Setup) a [Wireless]. (solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) 1. Pulse HOME MENU. Se mostrará la pantalla HOME MENU. Configuración de la conexión WPS 2. Utilice los botones de cursor para WPS es la forma abreviada de Wi-Fi Protected seleccionar [Initial Setup] y pulse Setup (configuración inalámbrica protegida),...
Página 521
Conexión Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Notas sobre la conexión de red: Base-TX para la conexión por cable a este Muchos de los problemas de conexión a la reproductor. Si su servicio de Internet no red que se producen durante la configuración permite ese tipo de conexiones no podrá...
Este reproductor puede reproducir archivos Para obtener información sobre cómo conectar un de vídeo, música y fotos guardados en el iPod/iPhone/iPad (solo MCS-838/MCS-434/MCS- dispositivo USB. FS232), consulte la página 67. 1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB Acerca de los aparatos USB hasta que encaje perfectamente.
Use / para seleccionar y luego pulse Cuando use el reproductor por primera vez. ENTER. Cuando un TV de pantalla plana Pioneer Después de formatear Initial Setup. compatible con la función de control se conecte al terminal HDMI OUT de este reproductor.
Pulse los botones de números (0 a 9) para introducir el código mientras se pulsa TV CONTROL Nota El ajuste de fábrica es 00 (PIONEER). Si se equivoca al introducir el código, suelte TV y luego empiece de nuevo desde CONTROL el principio.
Reproducción Capítulo 4 Si se visualiza el menú del disco Reproducción Para algunos discos, el menú del disco se visualiza automáticamente cuando empieza la reproducción. El contenido del menú del disco y la forma de operar dependen del disco. Reproducción de discos Reanudación de la reproducción o archivos desde donde fue detenida (función de...
Reproducción Exploración hacia adelante o Reproducción a velocidad hacia atrás lenta Durante la reproducción, pulse Mientra la reproducción está en pausa, FWD. mantenga pulsado La velocidad de exploración cambia cada La velocidad cambia cada vez que se vez que se pulsa el botón. Los pasos de pulsa el botón (la velocidad se visualiza velocidad dependen del disco o archivo en la pantalla del TV).
Reproducción Reproducción repetida Reproducción en el orden (Repetición de reproducción) deseado (Reproducción programada) Use este procedimiento para reproducir repetidamente el disco, título, capítulo, pista o 1 Durante la reproducción, pulse archivo que se reproduce actualmente. PROGRAM. Durante la reproducción, pulse REPEAT. La pantalla de programas se visualiza.
Reproducción Para hacer marcadores Reproducción de fotos y diaporamas Puede hacer marcadores en el vídeo que está reproduciendo y reproducir la escena Esta función reproduce las fotos, cambiándolas posteriormente. automáticamente. Durante la reproducción, pulse Durante la reproducción, pulse INDEX. BOOKMARK. Visualice imágenes miniatura de archivos Se ha hecho el marcador.
Reproducción Durante la reproducción, pulse AUDIO. Cambio de los subtítulos El audio actual y el número total de Para los discos o archivos con múltiples series de audio grabadas se visualizan en subtítulos grabados, los subtítulos se pueden la pantalla del TV. Para cambiar el audio, cambiar durante la reproducción.
Reproducción Para disfrutar de BONUSVIEW Nota El funcionamiento de las unidades flash USB no o BD-LIVE está garantizado. Este reproductor es compatible con BD-Video La reproducción de los datos de la función BD- BONUSVIEW y BD-LIVE. LIVE cambia según el disco usado. Para conocer detalles, consulte las instrucciones del usuario Cuando se usan discos BD-Video compatibles suministradas con el disco.
Reproducción Funciones de reproducción Las funciones que pueden usarse cambian según el tipo de disco y el archivo. En algunos casos no se pueden usar algunas de las funciones. Verifique en la tabla de abajo las funciones que pueden usarse. Tipo de disco/archivo DVD-R Archivo...
Reproducción Utilizando el menú TOOLS Elemento Descripción Still off Apague la imagen fija del BD-ROM. Se pueden recuperar varias funciones según el Ins Search Salto de 30 segundos hacia adelante. estado de funcionamiento del reproductor. Ins Replay Salto hacia atrás de 10 segundos. 2D To 3D Convierta imágenes 2D en imágenes 1.
Reproducción Reproducción de un título, Reproducción capítulo, pista o archivo continua desde una específico (Búsqueda) posición específica 1. Seleccione Title o capítulo (pista/ (Reproducción de visión archivo). continua) Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. Esta función le permite continuar la 2.
Reproducción desde Home Media Gallery Capítulo 5 Nota Reproducción desde Home Media Gallery le permite reproducir archivos en servidores de medios conectados a un Área de Red Local (LAN) idéntica a la que está conectado Home Media Gallery el receptor. Desde Home Media Gallery se pueden reproducir los archivos siguientes: –...
Página 536
Dependiendo del tipo de servidor o versión Pioneer no se hace responsable de ningún que se use puede que algunas funciones no fallo de funcionamiento del reproductor o sean soportadas.
Reproducción desde Home Media Gallery Reproducción de Nota Cuando se reproduce un CD de audio (CD-DA/ archivos en la red SACD/DTS-CD), se vis Algunos discos BD-R/-RE tiene protección de 1. Pulse HOME MEDIA GALLERY para reproducción. Para cancelar la protección, visualizar Home Media Gallery.
Reproducción desde Home Media Gallery Reproducción en el Reproducción de Playlist orden deseado (Playlist) 1. Pulse HOME MEDIA GALLERY para visualizar Home Media Gallery. Abajo se muestran los discos que pueden Home Media Gallery también se puede añadir pistas y archivos a Playlist. visualizar seleccionando [Home Media Gallery] desde Home Menu y luego DVD/CD/aparatos USB con archivos de...
[Home Media Gallery] Cuando la copia dé comienzo, se creará una desde Home Menu y luego pulsando ENTER. carpeta [File] en la carpeta de [Pioneer] en el dispositivo USB posterior. 2. Seleccione [Disc] o [Front USB]. El número máximo de carpetas [File] es 99.
Reproducción desde Home Media Gallery Cómo utilizar la función Aviso Si no se muestra el logotipo de Pioneer, Wi-Fi Direct™ de la unidad compruebe lo siguiente: – Si la unidad está reproduciendo, pulse el (solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) botón STOP y detenga la reproducción. Tras Wi-Fi Direct es una función que permite que la...
En el caso de que se muestre uno, Primero muestre el logotipo de Pioneer en la seleccione [OK] o [Yes] en el dispositivo móvil pantalla del televisor y pulse para que se para permitir la conexión.
1. Pulse STANDBY/ON y la alimentación de la unidad se encenderá. El logotipo de Pioneer se mostrará en la pantalla del televisor. 2. Pulse para que se muestre la pantalla del modo Wi-Fi Direct.
Reproducción de suspendidos, interrumpidos o finalizados en cualquier momento y sin previo aviso, y Pioneer no admite ninguna responsabilidad en tales casos. contenido de Web Pioneer no representa ni garantiza que los servicios de contenido continúen siendo provistos o estén...
4. Pulse USB REC durante la reproducción Al iniciar la grabación, se creará una carpeta [CD] del CD. en la carpeta de [Pioneer] en el dispositivo USB Se mostrará [CD RIP]. posterior. 5. Seleccione la canción o el número de El número máximo de carpetas que se puede crear...
– iPad mini Este sistema ha sido desarrollado y probado iPad indicada en el sitio Web de Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/). distintas a las indicadas para su iPod/ iPhone/iPad en el sitio Web de Pioneer puede ocasionar incompatibilidad con este sistema.
Otras operaciones Reproducción de un iPod/ Aviso Si esta unidad no puede reproducir el iPhone/iPad contenido del iPod/iPhone/iPad, efectúe 1. Conecte el iPod/iPhone/iPad. las siguientes comprobaciones para Para conectar el iPod/iPhone/iPad, consulte solucionarlo: Cómo conectar un iPod/iPhone/iPad en la – Verifique si el iPod/iPhone/iPad es página 67.
Al iniciar la grabación, se creará una carpeta [FM] 2. Presione CLEAR para borrar todas las en la carpeta de [Pioneer] en el dispositivo USB emisoras guardadas. posterior. El número máximo de archivos que se puede crear Mejorar una mala recepción de FM...
Página 548
Otras operaciones Karaoke Active o desactive Vocal Cancel Utilice el cursor para seleccionar [Vocal Cancel] [On] u [Off] y, a continuación, pulse ENTER. Cómo disfrutar de Karaoke Active/desactive la función de 1. Pulse KARAOKE en el mando a puntuación de Karaoke distancia.
Página 549
Otras operaciones Configuración Options Explicación Karaoke Switch Seleccione esta opción cuando no utilice Karaoke. Seleccione esta opción cuando utilice Karaoke. Microphone Setup Mic Volume Seleccione esta opción para ajustar el volumen del micrófono. Utilice para realizar el ajuste en la pantalla de ajustes del volumen del micrófono.
Página 550
Este modo es adecuado para los videojuegos. Movie Este modo es adecuado para las películas. Music Este modo es adecuado para música. Surround (MCS-838/MCS-434/ Virtual 3D Min El efecto es mínimo Sonido Virtual en 3D: crea un espacio de MCS-737/MCS-333) sonido en 3D.
Ajustes avanzados Capítulo 8 Utilización de la pantalla Initial Ajustes avanzados Setup 1. Visualice la pantalla Home Menu cuando pare la reproducción. Cambio de los ajustes Pulse HOME MENU. 2. Seleccione y establezca Initial Setup. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
Página 552
Ajustes avanzados Configuración Options Explicación DRC (Control de gama Seleccione esto para dar salida a señales de audio sin usar la función DRC. dinámica) Seleccione esto para ajustar la gama entre los sonidos más altos y más bajos (gama dinámica) para reproducir con un volumen de promedio. Use esto cuando sea difícil oír los diálogos o cuando vea programas a medianoche.
Página 553
Ajustes avanzados Configuración Options Explicación Control Seleccione esto para controlar el reproductor con el mando a distancia del dispositivo AV conectado con un cable HDMI. Consulte también página 35. Seleccione esto cuando no quiera controlar el reproductor con el mando a distancia del dispositivo AV conectado con un cable HDMI.
Página 554
Ajustes avanzados Configuración Options Explicación Internet Setting El contenido de Web se puede ver sin introducir contraseña. Permitted Partial Permitted Para ver el contenido de Web se tiene que introducir la contraseña. Prohibited No se puede ver contenido de Web. Disc Auto Playback Los discos se reproducen automáticamente después de cargarlos.
Página 555
Ajustes avanzados Ajuste de vídeo Configure los altavoces mientras esté escuchando un sonido 1. Seleccione y ajuste Display Setting Video Adjust Custom. 1. Seleccione y ajuste Audio Output Use / para seleccionar y luego pulse Test Tone Next Screen. ENTER. Use / / / para seleccionar y luego pulse ENTER.
Página 556
Ajustes avanzados Nota Selección del servidor representante Establezca solamente el servidor representante [0.0.0.0] se visualiza cuando no se ha puesto si así se lo indica el proveedor de servicios de cada una de las direcciones IP . Internet. Prueba de la conexión de red 1.
Página 557
Ajustes avanzados Registre o cambie la contraseña Cambio del nivel de bloqueo de los padres para ver DVD/BD-ROM Use este procedimiento para registrar o cambiar el número de código requerido Algunos discos DVD-Video con escenas para los ajustes de bloqueo de los padres. violentas, por ejemplo, tienen niveles Acerca de la contraseña predeterminada de bloqueo de los padres (verifique las...
Conectando a Internet. Cuando se provea un archivo de actualización Uso de una unidad flash USB. en el sitio Web de Pioneer, use su ordenador para descargarlo a una unidad flash USB. Lea En el sitio Web de Pioneer se ofrece atentamente las instrucciones de descarga de información de este reproductor.
Ajustes avanzados Restablecimiento de todos los ajustes a los ajustes predeterminados en fábrica 1. Verifique que la alimentación del reproductor esté conectada. 2. Visualice la pantalla Home Menu cuando pare la reproducción. Pulse HOME MENU. 3. Seleccione y establezca Initial Setup. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
Ajustes avanzados Tabla de códigos de idioma y tabla de códigos de países/área Tabla de códigos de idiomas Nombre de idioma, código de idioma, código de entrada Abkhazian, ab/abk, 0102 French, fr/fra, 0618 Malagasy, mg/mlg, 1307 Slovenian, sl/slv, 1912 Afar, aa/aar, 0101 Galician, gl/glg, 0712 Malay, ms/msa, 1319 Somali, so/som, 1915...
Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de comprobar los puntos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación.
Solución de problemas Sonido Problema Verificación Remedio No sale sonido. ¿Se reproduce el disco a No sale sonido durante la reproducción a cámara lenta ni durante la cámara lenta? exploración en avance o retroceso. No sale correctamente el sonido. ¿Se reproduce el disco en avance o retroceso rápido? ¿Están bien conectados los Conecte correctamente el cable según los aparatos conectados (página 35).
Véase página 16. Algunas de las funciones puede que no se activen, aunque se conecte a un producto Pioneer compatible con la función de control. Consulte también el manual de instrucciones del aparato conectado. ¿Está activado el control en el Active el control en el aparato conectado.
Página 564
Solución de problemas Problema Verificación Remedio El componente conectado a la Si el cliente es autorizado automáticamente, usted necesitará introducir red no están bien ajustado. de nuevo la información correspondiente. Compruebe si el estado de la conexión está en “Do not authorize”. No hay archivos de audio Verifique los archivos de audio guardados en el componente conectado reproducibles en el componente...
Página 565
Solución de problemas LAN inalámbrica (solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Problema Verificación Remedio No se puede acceder a Esta unidad y el enrutador de Mejore el entorno de LAN inalámbrica adoptando ciertas medidas; por la red través de una LAN LAN inalámbrica, etc. están ej., acerque la unidad y el enrutador de LAN inalámbrica entre sí, etc.
Página 566
Pulse DIMMER en el mando a distancia y seleccione el brillo de pantalla visualización está oscura. deseado. En el display de la unidad Desenchufe la unidad y póngase en contacto con el Centro de Atención se muestra “OC ERROR”. al Cliente de Pioneer.
Apéndice Capítulo 10 Apéndice Especificaciones General MCS-838/MCS-737/MCS-434/MCS-333 Requisitos de alimentación AC 220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía 145 W (En modo de reposo: menos de 0,5 W) Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 430 mm x 63 mm x 349 mm Peso neto (aprox.)
Página 568
Acceso a redes inalámbricas IEEE 802,11n (bandas de 2,4 (solo MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) GHz) integradas, compatible con redes Wi-Fi 802,11b/g. Delantero: DC 5 V 2,1 A (MCS-838/MCS-434/MCS-FS232) Alimentación bus (USB) DC 5 V 500 mA (MCS-737/MCS-333/MCS-FS131) Posterior: DC 5 V 500 mA...
Página 569
Apéndice Altavoces MCS-737 Altavoz delantero (izquierdo/derecho) Dimensiones netas Tipo 2 vía 250 mm x 1110 mm x 250 mm (An x Al x Pr) Relación de impedancia Peso neto 3,7 kg Altavoz de sonido envolvente (izquierdo/derecho) Dimensiones netas Tipo 1 vía 250 mm x 1110 mm x 250 mm (An x Al x Pr) Relación de impedancia...
Página 570
Apéndice Altavoces MCS-333 Altavoz delantero/Altavoz de sonido envolvente (izquierdo/derecho) Dimensiones netas Tipo 1 vía 95 mm x 80 mm x 90 mm (An x Al x Pr) Relación de impedancia Peso neto 0,4 kg Altavoz central Dimensiones netas Tipo 1 vía 230 mm x 80 mm x 90 mm (An x Al x Pr) Relación de impedancia...
Apéndice Mantenimiento Notas sobre los discos Manejo de los discos Manejo de la unidad No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas Durante el transporte de la unidad en la superficie. Nunca pegue papel o cinta Conserve la caja y los materiales de embalaje adhesiva en el disco.
Página 572
La disponibilidad y el acceso al contenido y a los servicios proporcionados por el proveedor de servcios a través del dispositivo PIONEER están sujetas a cambio en cualquier momento sin previo aviso, incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro o cese de cualquier parte del...
Página 573
212-0031, Japan http://www.pioneer.eu [*] MCS-838, MCS-434, MCS-FS232 English: Dansk: Hereby, Pioneer, declares that this [*] Undertegnede Pioneer erklærer herved, is in compliance with the essential at følgende udstyr [*] overholder de requirements and other relevant væsentlige krav og øvrige relevante provisions of Directive 1999/5/EC.