Pioneer HTP-072 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HTP-072:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HTP-072
VSX-324
-K-P
Register your product on
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
• Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an
insurance claim such as loss or theft.
• Receive free tips, updates and service bulletins on
your new product
• Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
• Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Home Theater Package
Ensemble de Cinéma Maison
Paquete de Home Theater
AV Receiver
Récepteur AV
Receptor AV
http://www.pioneerelectronics.com (États-unis)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer HTP-072

  • Página 70: Importante

    Anki PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN IMPORTANTE Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin CAUTION de mejorar la disipación de calor (por lo menos 20 cm RISK OF ELECTRIC SHOCK encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado).
  • Página 71 Precaución PRECAUCIÓN STANDBY/ON de Para evitar el peligro de incendios, deberá utilizarse El interruptor de la alimentación un cable de conexión de clase 2 para la conexión con este aparato no corta por completo toda la el altavoz, y deberá ponerse apartado de peligros alimentación de la toma de corriente de CA.
  • Página 72 Gracias por comprar un producto Pioneer. Lea las siguientes instrucciones para saber cómo utilizar este modelo adecuadamente. Después de haberlas leído, guárdelas en un lugar seguro para utilizarlas como referencia en el futuro. Índice 03 Reproducción básica 06 Información adicional Reproducción de una fuente .
  • Página 73: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Organigrama de ajustes  del receptor Reproducción básica (página 18) • Selección de la señal de entrada de audio (página 18) Comprobación del contenido de la caja Este equipo es un receptor AV completo equipado con • Reproducción de un iPod (página 19) numerosas funciones y terminales.
  • Página 74: Controles E Indicaciones

    Controles e indicaciones Capítulo 1: Controles e indicaciones Panel frontal AV RECEIVER VSX-324 HDMI iPod iPhone SPEAKERS DIMMER DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE PRESET ENTER AUTO SURROUND/ ALC/ ADVANCED iPod iPhone STREAM DIRECT STANDARD SURR SURROUND DIRECT CONTROL INPUT MASTER SELECTOR VOLUME STANDBY /ON...
  • Página 75: Indicadores

    Controles e indicaciones ALC/STANDARD SURR – Púlselo para una HDMI – Se ilumina cuando se selecciona una señal 19 Indicador del temporizador de modo de espera descodificación estándar y para cambiar entre los modos Se ilumina cuando el receptor se encuentra en modo de HDMI.
  • Página 76: Mando A Distancia

    2 Pro Logic Pioneer están predefinidos. No se pueden cambiar los II y NEO:6, y el modo estéreo de control de nivel Auto ajustes.
  • Página 77: Colocación De Las Pilas

    Desactiva la alimentación de las unidades de DVD/DVR de de polaridad impresas en el compartimento de las pilas. emisoras de radio presintonizadas (página 22). Pioneer cuando se selecciona BD, DVD o CD mediante los Aunque distintas pilas tengan la misma forma, pueden botones de función de entrada.
  • Página 78: Conexión Del Equipo

    Conexión del equipo Capítulo 2: Consejos sobre la colocación de los altavoces Conexión del equipo La disposición de los altavoces en la sala influye de manera importante en la calidad del sonido. Tenga en cuenta las siguientes pautas para obtener el mejor sonido del sistema. •...
  • Página 79: Conexión De Los Altavoces

    Conexión del equipo Frontal derecho Frontal izquierdo Altavoz de Conexión de los altavoces subgraves Central El receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el diagrama), pero se recomienda utilizar al menos tres altavoces, o una configuración completa para obtener el mejor sonido envolvente.
  • Página 80: Conexiones De Los Cables

    Conexión del equipo • Si la señal de vídeo no aparece en el televisor, intente Nota Conexiones de los cables ajustar la resolución en el componente o en la pantalla. ® • Utilice un Cable HDMI /™ de alta velocidad. Si utiliza un Tenga en cuenta que algunos componentes (por ejemplo, Asegúrese de no doblar los cables por encima del equipo ®...
  • Página 81: Cables De Audio Analógico

    Conexión del equipo Cables de audio analógico Cables de vídeo RCA estándar Acerca de la conexión de salidas de vídeo Utilice cables fonográficos RCA estéreo para conectar Estos cables son el tipo de conexión de vídeo más común y Este receptor no incorpora un conversor de vídeo. Cuando componentes de audio analógico.
  • Página 82: Conexión De Componentes De Reproducción Y De Un Tv

    Conexión del equipo Consola de videojuegos Componentes compatibles con HDMI/DVI Conexión de componentes de reproducción y de un TV Reproductor de Blu-ray Reproductor de DVD, Disc, grabadora de grabadora de HDD/DVD Conexión mediante HDMI Módulo de conexión Blu-ray Disc Si dispone de un componente (reproductor de Blu-ray Disc, etc.) equipado con HDMI o DVI (con HDCP), puede conectarlo a este receptor con un cable HDMI disponible en el mercado.
  • Página 83: Conexión De Un Componente Sin Terminal Hdmi

    Conexión del equipo Módulo de Conexión de un componente sin terminal HDMI Reproductor DVD conexión Este diagrama indica las conexiones al receptor de un televisor y de un reproductor de DVD (u otro componente de reproducción) sin un terminal HDMI. VIDEO OUT VIDEO OUT Seleccione una...
  • Página 84: Conexión De Antenas

    Conexión del equipo Uso de antenas exteriores Conexión de antenas Conexión de un iPod Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de FM Este receptor cuenta con un terminal iPod/iPhone exclusivo Para mejorar la recepción en FM como se indica a continuación.
  • Página 85: Conexión De Un Dispositivo Usb

    ENTER Este receptor servicio autorizado o distribuidor PIONEER más cercano. • Cuando no utilice el receptor de forma continuada (por Cable USB proporcionado ejemplo, durante las vacaciones), desenchúfelo de la...
  • Página 86: Reproducción Básica

    Reproducción básica Capítulo 3: • La fuente de entrada también se puede seleccionar Selección de la señal de entrada de audio Reproducción básica mediante los botones de INPUT SELECT Se puede seleccionar la señal de entrada de audio para cada mando a distancia, o mediante el dial INPUT SELECTOR fuente de entrada.
  • Página 87: Sugerencia

    • Si instala versiones de software distintas de las indicadas HDMI en la página web de Pioneer en su iPod/iPhone, puede derivar en la incompatibilidad con este receptor. • iPod e iPhone tienen licencia para la reproducción de SAT/CBL...
  • Página 88: Reproducción De Archivos Guardados En Un Ipod

    Los botones del mando a distancia de este receptor pueden reproducir música del iPod. utilizarse para la reproducción básica de archivos guardados • Pioneer no puede garantizar la compatibilidad • Si después de pulsar iPod/USB la pantalla muestra NO en un iPod.
  • Página 89: Controles De Reproducción Básica

    Reproducción básica Si el problema persiste, es probable que su dispositivo USB ® 2 Cambie la entrada de TV para que se conecte con el reproduce archivos AAC codificados por iTunes que lleven sea incompatible. receptor. la extensión ‘.m4a’. No se reproducirán archivos protegidos •...
  • Página 90: Mejora Del Sonido De Fm

    Reproducción básica • Las estaciones se guardan en estéreo. Cuando la 3 Sintonice una emisora. Presintonización de emisoras Hay tres formas de hacerlo: estación se guarda en el modo FM MONO, al recuperarla Si escucha una emisora de radio en particular a menudo, se muestra como ST.
  • Página 91: Escuchar Su Sistema

    Escuchar su sistema Capítulo 4: • Pulse este botón AUTO/DIRECT repetidamente hasta Tipo de modos que AUTO SURROUND se muestre brevemente en la Escuchar su sistema Fuentes adecuadas envolventes pantalla (a continuación mostrará el formato de descodificación o reproducción). Compruebe los Fuentes de dos canales indicadores de formato digital en la pantalla para ver Consulte más arriba.
  • Página 92: Uso De Advanced Surround

    Escuchar su sistema Reduce el consumo de energía en mayor ECO MODE 2 Uso del recuperador de sonido (Sound ADVANCED Uso de Advanced surround medida incluso que utilizando el ECO SURROUND ADV SURR MODE 1. Adecuado para contenidos con Retriever) La función Advanced Surround crea diversos efectos de un rango dinámico más amplio Al quitar los datos de audio durante el proceso de...
  • Página 93: Ajuste De Las Opciones De Audio

    Escuchar su sistema 1 Pulse PHASE para activar o desactivar P.CTL (Phase AUDIO TOOLS Ajuste/Qué hace Opciones PARAMETER MENU VOLUME Control). MENU RECEIVER Nota SLEEP SOURCE CONTROL S.RTV (Recuperador de sonido) Al quitar los datos de audio durante el • La equiparación de fases es un factor muy importante RECEIVER ENTER INPUT SELECT...
  • Página 94 Escuchar su sistema Sólo al escuchar fuentes de 2 canales en modo NEO:6 Ajuste/Qué hace Opciones Ajuste/Qué hace Opciones CINEMA y NEO:6 MUSIC. LFE ATT (Atenuación de LFE) 0 (0 dB) –3 a +3 DIMEN (Dimensiones) Algunas fuentes de audio Dolby Digital y DTS Predeterminado: Ajusta el balance de sonido envolvente desde 5 (–5 dB)
  • Página 95: Home Menu

    Home menu Capítulo 5: 4 Seleccione la opción que desea ajustar. Configuración manual de los altavoces Home menu H o me M e nu Este receptor permite hacer ajustes detallados para 1.Manual SP Setup optimizar el sonido envolvente. Sólo es necesario realizar 2.Input Assign estos ajustes una vez (a menos que se cambie la ubicación 3.Auto Power Down...
  • Página 96: X.over

    Home menu • Subwoofer – Las señales LFE y las frecuencias bajas de 1 Seleccione ‘Manual SP Setup’ en el Home Menu. X.Over canales ajustados en SMALL son emitidas desde el 2 Seleccione ‘Channel Level’ desde el menú Manual SP •...
  • Página 97: Distancia De Altavoces

    Home menu 5 Ajuste el nivel de cada canal utilizando /. 1 Seleccione ‘Manual SP Setup’ en el Home Menu. 3 Seleccione la opción de entrada deseada para el Si seleccionó la opción Manual, utilice / para cambiar terminal de entrada de audio ANALOG IN1. 2 Seleccione ‘Speaker Distance’...
  • Página 98: El Menú Hdmi Setup

    Home menu – Si la opción Standby Through no está ajustada a OFF, • Apague la unidad y retire el cable de alimentación de la El menú HDMI Setup el consumo de energía durante el modo de espera toma mural cuando conecte otros dispositivos o realice aumentará.
  • Página 99: Información Adicional

     Utilice el mismo tipo de cables de vídeo para el componente A menudo, un manejo incorrecto se confunde con la corriente y llame a un servicio técnico Pioneer autorizado. fuente y el TV para conectar este receptor (consulte Acerca de problemas o un mal funcionamiento.
  • Página 100: Hdmi

    Información adicional  Extienda al máximo la antena de cable FM, oriéntela  Las transmisiones de audio digital en formato HDMI tardan La pantalla parpadea y no se puede utilizar. correctamente y fíjela a una pared (o conecte una antena FM ...
  • Página 101: Mensajes De Ipod

    Información adicional Importante Mensajes de iPod Acerca de iPod/iPhone • Si la función ARC está activada, es posible que no pueda ‘iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)’, inicializar la unidad. En tal caso, desactive la función ARC ‘iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)’ o apague todos los dispositivos conectados antes de ...
  • Página 102: Especificaciones

    Terminal USB (iPod) ....USB2.0 Full Speed (Tipo A) 5 V, 1 A © 2013 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.
  • Página 103 Información adicional...
  • Página 104 Información adicional...
  • Página 105 Información adicional...
  • Página 108 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En Printed in China / Imprimé...

Tabla de contenido