2.8
Durante el funcionamiento
2.9
Trabajos de mantenimiento
2.10
Material de servicio
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU TR/TRE 212 ... 326-3
Seguridad
ƒ
Utilice solamente un mecanismo de elevación en perfecto estado técnico.
ƒ
Comprobar el rango de giro.
ƒ
Airee suficientemente los espacios cerrados.
ƒ
En obras o espacios cerrados se pueden acumular gases tóxicos o asfixiantes. Respe-
te las normas de protección conformes al reglamento interno, por ejemplo, llevar
consigo un detector de gases.
ƒ
Si existe peligro de explosión, no deben realizarse trabajos de soldadura ni trabajos
con aparatos eléctricos.
ƒ
Desconecte el producto de la red eléctrica y asegúrelo contra reconexiones no auto-
rizadas.
ƒ
Todas las piezas giratorias deben estar paradas.
ƒ
Desinfecte el producto.
ƒ
Utilice el equipo de protección según el reglamento interno.
ƒ
Señale y acordone la zona de trabajo.
ƒ
No debe haber personas en la zona de trabajo durante el funcionamiento.
ƒ
El producto se conecta y desconecta en función del proceso por medio de controles
independientes. Después de cortes de corriente, el producto se puede conectar au-
tomáticamente.
ƒ
Cuando se reemplaza el motor, la carcasa del motor puede superar los 40 °C (104 °F).
ƒ
Toda avería o irregularidad deberá informarse inmediatamente al responsable.
ƒ
Si se producen defectos, el operario debe desconectar el producto de inmediato.
ƒ
La hélice no debe golpear contra elementos instalados ni paredes. Mantenga las dis-
tancias definidas según la documentación de planificación.
ƒ
Respete la cobertura mínima de agua requerida. Si el nivel de agua oscila significati-
vamente, utilice el control de nivel.
ƒ
La presión acústica depende de varios factores (instalación, punto de trabajo...). Si el
producto se usa en condiciones de funcionamiento válidas, el operador debe realizar
una medición de la presión acústica. Utilice protección acústica y señale la zona de
trabajo a partir de una presión acústica de 85 dB(A).
ƒ
Utilice el siguiente equipo de protección:
–
Gafas de protección cerradas
–
Guantes de protección contra cortes
–
Calzado de seguridad
ƒ
Desconecte el producto de la red eléctrica y asegúrelo contra reconexiones no auto-
rizadas.
ƒ
Efectúe los trabajos de mantenimiento en un lugar limpio, seco y bien iluminado.
ƒ
Solo puede llevar a cabo los trabajos de mantenimiento descritos en estas instruc-
ciones de instalación y funcionamiento.
ƒ
Usar solo piezas originales del fabricante. El uso de piezas no originales exime al fa-
bricante de toda responsabilidad.
ƒ
Recoja inmediatamente los escapes de fluido y material de servicio y elimínelos se-
gún las directivas locales vigentes.
ƒ
Desinfecte el producto.
Cambio del material de servicio
Si el motor presenta un defecto, en la cámara de obturación se puede generar una pre-
sión de varios bares. Esta presión se escapa al abrir el tapón roscado. Los tapones ros-
cados que se hayan dejado sueltos por un descuido pueden salir disparados a gran velo-
cidad. Para evitar lesiones, tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
ƒ
Respete el orden establecido de los pasos de trabajo.
ƒ
Retire los tapones roscados despacio y nunca del todo. En cuanto se escapa la pre-
sión (silbido o pitido audible del aire), no se debe seguir girando.
ADVERTENCIA Si se escapa la presión, también se puede salpicar el material de
servicio. Se pueden producir escaldaduras. Para evitar lesiones deje enfriar el mo-
tor a temperatura ambiente antes de realizar cualquier trabajo.
ƒ
Espere hasta que la presión haya escapado completamente para sacar completa-
mente el tapón roscado.
El producto usa los materiales de servicio siguientes:
ƒ
El alojamiento de la junta está lleno de aceite blanco.
ƒ
El engranaje y la antecámara se han llenado de aceite para engranajes.
Sustituya el material de servicio durante los trabajos de mantenimiento periódicos y eli-
mínelo según las directivas locales.
es
9