Página 1
ANH-P10MP This product conforms to new cord colours. Los colores de los cables de este producto se confor- man con un nuevo código de colores. Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau.
Informacíon importante ACERCA DE SU NUEVO UNIDAD DE NAVEGACIÓN Y ESTE MANUAL • Las funciones de navegación de esta unidad están pensadas únicamente para ayudarle en el manejo de su vehículo. De ninguna forma debe considerarse como un acaparador de su atención, buen juicio y cuidado durante la conducción.
Precauciones Importantes LEA TODAS ESTAS 6. Recuerde ponerse siempre el cinturón de seguridad cuando maneje su automóvil. INSTRUCCIONES En el caso de sufrir un accidente, sus lesiones RELACIONADAS CON SU pueden ser mucho más graves si no tiene UNIDAD DE NAVEGACIÓN Y bien puesto su cinturón de seguridad.
Partes suministradas Marco Herramienta de extracción (2 piezas) Unidad principal Tope de goma Cable de Antena GPS alimentación Hoja de metal Abrazadera Soporte (5piezas) Soporte de fijación Tornillo de Almohadilla para Tornillo (2 piezas) fijación (2 piezas) el techo...
Página 33
Contenido Informacíon importante Ajuste de la navegación ACERCA DE SU NUEVO UNIDAD DE Calibración 21 NAVEGACIÓN Y ESTE MANUAL 1 Modo fábrica 23 Controles de vehículo y de la sensórica del Precauciones Importantes sistema, así como controles de las LEA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES funciones 24 RELACIONADAS CON SU UNIDAD DE •...
• Es muy peligroso dejar que el cable de la antena GPS se enrede alrede- dor de la columna de dirección o de • Pioneer aconseja que no realice usted la palanca de cambios. Asegúrese de mismo la instalación del sistema de instalar la unidad, los cables de la navegación.
Página 35
Conexión de las unidades • No conecte a tierra más de un compo- • Nunca conecte altavoces con un valor de salida inferior a 50 W por canal o una imped- nente junto con la tierra de otro com- ancia distinta de los 4 ohmios a 8 ohmios ponente.
Página 36
Conexión de las unidades • Cuando desconecte un conector, tire del pro- pio conector. No tire del cable porque podría sacarlo del conector. • Si se instala esta unidad en un vehículo que no tiene una posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido, el conductor rojo de la unidad deberá...
Conexión de las unidades Conexión del sistema Antena GPS 2m10cm Este producto Terminal TEL 20cm Consulte el manual de la Unidad manos libres del teléfono (se vende por separado). WIRED REMOTE INPUT Jack para antena GPS 20cm Consulte el manual del Control remoto por cable (se vende por separado).
Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación Jack para antena Nota Según cual sea el tipo de vehículo, la función de 3* y 5* puede variar. En tal caso, asegúrese de conectar 2* a 5* y 4* a 3*. Este producto Conecte los cables del mismo color entre ellos.
Página 39
Nota La posición del circuito de detección de velocidad depende del modelo del vehículo. Para más información, pregunte a su distribuidor autorizado de Pioneer o a un instalador profesional. Si la conexión al circuito de detección de velocidad supone demasiadas ificultades, conecte el generador e pulso de velocidad ND-PG1 que se vende por separado) al cable rosa.
Conexión de las unidades Conexión al amplificador de potencia vendido separadamente Salida de altavoz de graves o salida sin atenuación (SUBWOOFER OUTPUT o NON-FADING OUTPUT) Nota La salida del altavoz de graves de esta unidad es monoaural. 16cm Salida delantera (FRONT OUTPUT) Este producto Control remoto de sistema...
Página 41
Conexión de las unidades Amplificador de potencia (vendido separadamente) Cables de conexión con clavijás RCA (vendido separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Lleve a cabo las conexiones cuando utilice un amplificador diferente. Azul/blanco Al terminal de control de sistema del amp. de potencia (máx.
Conexión de las unidades Conexión del sistema Este producto Azul 16cm Sintonizador DAB oculto- Reproductor de lejos (p.ej. GEX-P700DAB) Multi-CD (vendido (vendido separadamente) separadamente) Cable IP-BUS (suministrado com Cable IP-BUS el sintonizador DAB (suministrado com el Negro Azul oculto-lejos) reproductor de Multi-CD) Cable IP-BUS A las entradas de (suministrado con el...
Asegúrese de instalar la unidad de forma que ésta no sea un obstáculo • Pioneer aconseja que no realice usted para la conducción. mismo la instalación del sistema de navegación. Recomendamos que sólo el •...
Instalación Para impedir que se produzcan inter- • Cuando instale la unidad, elija una posición lo suficientemente sólida para soportar el peso de ferencias electromagnéticas la unidad. Elija una posición para la unidad que • Para evitar interferencias, instale los sigu- permita realizar una instalación sólida, e ientes elementos lo más lejos posible de la instálela con firmeza.
Instalación Instalación con tope de goma Extracción de la unidad Tablero de instrumentos Marco 1 1 82 1 1 82 53 53 Tope de goma Tornillo Tire hacia afuera para extraer el marco. (Para la fijación del marco, apunte el lado con ranura hacia abajo.) Soporte Después de insertar el soporte en la tabla...
Instalación Instalación de la antena GPS • Cuando instale la antena GPS en el interior del vehículo, asegúrese de utilizar la hoja metálica proporcionada con su sistema. Si ésta no se utiliza, la sensibilidad de la recep- ción no será apropiada. •...
Instalación Cuando instale la antena en el interior del vehículo (en el estante trasero) Fije la hoja de metal sobre una superficie tan plana como sea posible y con la antena GPS encarada hacia la ventana. Ponga la antena GPS en la hoja de metal. (La antena GPS se fija mediante su imán.) Antena GPS Hoja de metal Desenganche la hoja de...
Instalación Cuando instale la antena en el exterior del vehículo (en la carrocería) Ponga la antena GPS en un lugar tan nivelado como sea posible como, por ejemplo, el techo o la cubierta del maletero. (La antena GPS se fija con su imán.) Antena GPS Cuando pase el cable al interior por la parte superior de la puerta...
Instalación Colocación del panel delantero 4 Fije el panel delantero a la unidad uti- lizando los tornillos de fijación. Si no desea utilizar la función de extracción y colocación del panel delantero, utilice los tornil- los de fijación y sujetadores suministrados y fije el panel delantero a esta unidad.
• Si aparece este aviso, GPS MODUL ERROR: póngase en contacto con su distribuidor Pioneer más cercano. 5 Seleccionar un tipo de voz mediante el botón giratorio. En algunos idiomas podrá elegir entre una voz masculina o femenina.
Página 51
Ajuste de la navegación 7 Después del ajuste del idioma, hay que 9 Después de haber realizado los tests con esperar a la recepción de GPS antes de pro- éxito, puede comenzar el recorrido de cali- ceder al recorrido de calibración. bración.
Ajuste de la navegación Modo fábrica En Modo fábrica pueden elegirse las siguientes funciones: 1 Encender el aparato. (véase Manual de Operación) 2 En caso de un aparato ya calibrado, seleccione el menú principal de navegación • – Indicación para el RECORRIDO CALIB.
Ajuste de la navegación Controles de vehículo y de la Verificación de los componentes del sistema (Test del aparato) sensórica del sistema, así como controles de las funciones Un programa de verificación comprueba automáticamente los componentes internos del sistema de Navegación. Comprobar idioma 1 Estando en Modo fábrica, elegir PRUEBA...
Ajuste de la navegación Control funcional de la señal de la Control funcional de la antena GPS velocidad, señal de marcha atrás, sensórica interna del aparato 1 Estando en Modo fábrica, elegir GPS INFO con el botón giratorio y confirmar pulsándo- 1 Estando en Modo fábrica, elegir con el botón giratorio y SENSORES...
Ajuste de la navegación Calibración Eliminación de la calibración Si se desmonta el sistema de Navegación de un vehículo y se monta en otro vehículo, se deberá realizar de nuevo la calibración. Para ello hay Calibración que eliminar necesariamente los datos actuales Después de la primera puesta en servicio es de calibración.
Página 56
Ajuste de la navegación 2 Seleccionar con el botón gira- 5 Ahora puede seleccionar el número de MODIFICAR torio y confirmar pulsándolo. los impulsos de las ruedas por revolución de rueda (si se conocen) girando el botón gira- torio y presionando para confirmar. 3 Se puede seleccionar y confirmar el giro del aparto en grados girando el botón gira- Si no se conoce el número de impulsos de...
Ajuste de la navegación 8 Introducir el tamaño de ruedas deseado 10 Si se confirman con éxito los datos de las con el botón giratorio, y confirmar la entra- ruedas o del punto concluido anteriormente da manteniendo pulsado el botón durante aparecerá...