Página 1
Owner’s Manual Mode d’emploi 16:9 Rear Seat Entertainment Display Écran 16/9 de divertissement pour la banquette arrière AVD-W1100V This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo código de colores.
Página 34
Cuando esté difícil de ver la imagen, utilice Conexión de la salida de audio y vídeo ..27 [BRIGHT] (brillo) y [DIMMER] (reductor Conexión con una unidad principal Pioneer de luz) para ajustar ........6 con el cable de vídeo componente ..28 Sobre las salidas de vídeo y audio de...
El uso de este producto está sometido a las leyes gubernamentales vigentes sobre su uso o emplazamiento. PIONEER no asume responsabilidad alguna por ningún tipo de problemas, daños o pérdidas resultantes de haber usado este producto con un ajuste incorrecto o...
Instalación y extracción de la pantalla Precaución: • Para impedir fallos, asegúrese de poner el interruptor de encendido del vehículo o el interruptor de alimentación del sistema en OFF antes de instalar o extraer la pantalla. Tenga también cuida- do para no sujetar la pantalla ni pulsar sus botones con mucha fuerza, y no permita que ésta se caiga.
Para extraer la pantalla • Tire de la palanca de liberación 3, manténgala en esa posición, deslice la pan- talla y sepárela de la base. • Para impedir que le roben la pantalla, llévela consigo cuando salga del automóvil. Base Brazo de montaje (vendido separadamente) Presione el botón de liberación.
Antes de usar este producto Para evitar la descarga de la batería Siempre ponga el motor en marcha cuando utilice esta unidado. La utilización con el motor apagado podrá provocar la descarga de la batería. Para proteger la pantalla LCD de la pantalla •...
Antes de usar este producto Reposición del sistema Reposición del microprocesador Pulsar el botón RESET le permite restablecer el microprocesador a sus configuraciones iniciales, borrar todas las configuraciones memorizadas, y volver la función de configu- ración a sus selecciones iniciales (de fábrica). Reposicione el microprocesador en los siguientes casos.
Guía de los botones Partes componentes y características 7 Unidad de pantalla 1 Altavoz incorporado 5 Botones VOL–, VOL+ Reproduce el sonido del equipo de audio Ajuste el volumen del altavoz incorpo- rado 1, o ajuste el volumen de los conectado a este producto.
El uso de este producto está sometido a las leyes gubernamentales vigentes sobre su uso o emplazamiento. PIONEER no asume responsabilidad alguna por ningún tipo de problemas, daños o pérdidas resultantes de haber usado este producto con un ajuste incorrecto o infringiendo las leyes gubernamentales.
Ajuste del volumen Ajuste el volumen de la salida de audio desde el altavoz incorporado. 1. Ajuste el volumen del altavoz. Pulse el botón VOL– o VOL+. VOL+: Aumenta el volumen VOL–: Disminuye el volumen VOL12 Se puede ajustar el volumen del altavoz incorporado en un rango de 0 a 30. Nota: •...
Operación básica Selección de una fuente Conmuta las entradas de fuente de vídeo y audio desde el equipo AV conectado a VCR1 IN, VCR2 IN o COMPONENT IN. 1. Seleccione una fuente. Pulse el botón SOURCE/POWER. Cada pulsación del botón selecciona la fuente deseada en la siguiente secuencia: VCR1 [ COMPONENT ] [VCR1 (COMPONENT)] o [VCR1] = [VCR2] = Vuelve a [VCR1 (COMPONENT)] o...
Cambio del modo de la pantalla ancha Es posible cambiar el modo en que el vídeo normal (relación de aspecto 4:3) aumenta a vídeo ancho (16:9). Seleccione los modos de pantalla ancha según el tipo de vídeo que desea ver. 1.
Operación básica Modos de pantalla ancha disponibles FULL (Pantalla completa) La imagen con una relación de aspecto de 4:3 se expande sólo horizontalmente. Le permite ver imágenes ampliadas eliminando los bordes negros alrededor de las mismas. JUST (Pantalla justa) La imagen se extiende horizontalmente a medida que se acerca a ambos bordes de la pantalla.
Ajuste de la pantalla Este sistema ofrece diversas características y funciones de configuración y ajuste para facilitar su uso. Personalice los ajustes según sus preferencias y el entorno. Ajuste de la imagen (BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE) Puede cambiar el brillo [BRIGHT] del negro, contraste [CONTRAST], oscuridad de los colores [COLOR] y el tono [HUE] del vídeo según su gusto.
Página 48
Ajuste de la pantalla 5. Complete el ajuste. Pulse el botón WIDE/MENU durante 2 segundos o más para cerrar el menú y completar la configuración. Elemento de ajuste Lado – Lado + BRIGHT Brillo del negro El negro aparece más El negro aparece más claro.
Ajuste de la imagen (DIMMER) Se podría producir cansancio visual si mira vídeo durante un tiempo prolongado con la pantalla demasiado brillante de noche o cuando oscurece. Este sistema ajusta automática- mente el brillo de la pantalla LCD para que corresponda con el nivel de brillo ambiental (reductor de luz inteligente de 3 puntos).
Página 50
Ajuste de la pantalla 3. Ajuste el brillo. Pulse el botón VOL– o VOL+. VOL+: Más brillante. VOL–: Más oscuro. La pantalla aparecerá más clara cuanto más se extienda la marca amarilla hacia la derecha. P I C T U R E A D J U S T BRIGHT BRIGHT BRIGHT...
Configuraciones Configuración de entrada (VCR1/VCR2) Los formatos de vídeo tales como NTSC, PAL y SECAM pueden seleccionarse dependi- endo del formato del equipo AV conectado a esta unidad. 1. Apague el sistema. Mantenga pulsado el botón SOURCE/POWER. 2. Visualice un menú de configuración. Pulse el botón WIDE/MENU durante 2 segundos o más.
Función de control de energía Cuando se conecta con un componente principal que tiene función de control de energía, como la AVH-P7800DVD, puede encender o apagar la unidad AVD-W1100V a través de la unidad principal. 1. Visualice un menú de configuración.
• Si la humedad o materias extrañas entran en la unidad, desconecte inmedia- tamente la alimentación y consulte a su concesionario o centro de servicio PIONEER autorizado más cercano. La utilización de la unidad en estas condiciones puede causar un incendio o descarga eléctrica, u otros fallos.
* Cuando el tubo fluorescente alcance el final de su vida útil, la pantalla se oscurecerá y la imagen dejará de aparecer. Si pasa esto, consulte a su concesionario o centro de ser- vicio PIONEER autorizado más cercano.
Conexión del sistema PRECAUCIÓN • PIONEER no recomienda que sea usted mismo quien instale o revise su pan- talla. La instalación o revisión del producto puede exponerle a descargas eléctricas u otros peligros. Solicite que todos los trabajos de instalación y revisión de su pantalla los realice el personal de servicio Pioneer autorizado.
Página 56
Conexión del sistema Nota: • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 • Si se instala esta unidad en un vehículo que no voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar tiene una posición ACC (accesorio) en el la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o interruptor de encendido, el conductor rojo de la autobús, revise el voltaje de la batería.
Recibe vídeo, como de un VCR, DVD u VCR1 se emiten a este terminal. Se puede otro equipo de AV. conectar otro AVD-W1100V con el cable 3 Salida de audio VCR2 RCA de vídeo componente de 26 clavijas CD- (blanco, rojo) CP300 (vendido separadamente).
Conexión del sistema Conexión del cable de alimentación Unidad oculta-alejada Cable de alimentación Negro (masa) A la carrocería (metal) del vehículo. Resistencia de fusible Rojo Al terminal eléctrico controlado por el interruptor de encendido (12 V CC) ON/OFF. Rojo/Gris No conecte este cable a los terminales de ali- mentación a los que se suministra alimentación continuamente.
Diagrama de conexión (entrada VIDEO) Rosado Unidad de pantalla Cable de pantalla Unidad oculta-alejada Rosado Salida de audio VCR1 RCA (blanco, rojo) Entrada de vídeo VCR1 RCA Entrada VCR1 INPUT (amarillo) Entrada VCR2 INPUT Cable de alimentación (Consulte la página 25.) Componente de vídeo Cable de vídeo RCA portátil con salida...
Cable de vídeo componente de 26 clavijas una segunda unidad AVD-W1100V (CD-CP300) (vendido separadamente)* Puede conectar una segunda unidad AVD-W1100V con un cable de vídeo componente de 26 clavijas CD-CP300 (vendido separadamente). *: Utilice el cable de extensión de vídeo componente de 26 clavijas CD-CP301E para extensión (3 m).
Conexión con una unidad principal Pioneer con el cable de vídeo componente Unidad oculta-alejada (AVH-P7800DVD) (vendida separadamente) Salida de vídeo COMPONENT (Azul) Azul Unidad oculta-alejada Entrada de vídeo VCR1 COMPONENT (Blanco) Blanco Cable de vídeo componente (vendido separada- mente)* *: • Utilice el cable de vídeo componente de 26 clavijas CD-CP300 para productos Pioneer.
(iii) afecte a la habilidad del conductor para manejar con seguridad el vehículo. • PIONEER no recomienda que sea usted mismo quien instale o revise su pantalla. La instalación o revisión del producto puede exponerle a descargas eléctricas u otros peligros.
El uso de este producto está sometido a las leyes gubernamentales vigentes sobre su uso o emplazamiento. PIONEER no asume responsabilidad alguna por ningún tipo de problemas, daños o pérdidas resultantes de haber usado este producto con un ajuste incorrecto o infringiendo las leyes gubernamentales.
Instalación Instalación de la unidad oculta-alejada Precauciones de instalación • No instale nunca en lugares tales como los siguientes por causa del peligro de fallo de fun- cionamiento debido a altas temperaturas o humedad: Lugares tales como el tablero de instrumentos o la bandeja trasera, expuestos a los rayos directos del sol.
Especificaciones General Fuente de energía ..............CC 14,4 V (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ..........Tipo negativo Consumo de corriente máx..........4,0 A Rango de temperatura de almacenaje ........–20 °C a +80 °C Unidad de visualización Dimensiones ................
ç‡ÒÚÓÈ͇ ù͇̇ ç‡ÒÚÓÈ͇ àÁÓ·‡ÊÂÌËfl (BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE) 1. èÓfl‚ÎÂÌË ËÒÚÓ˜ÌË͇ ‰Îfl ÔÓÒÏÓÚ‡. (é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÒÚ‡Ìˈ 11.) 2. èÓfl‚ÎÂÌË ÏÂÌ˛ ˝Í‡Ì‡. P I C T U R E A D J U S T BRIGHT CONTRAST CONTRAST COLOR COLOR DIMMER DIMMER 3. Ç˚·Ó ÔÛÌÍÚ‡ ‰Îfl ̇ÒÚÓÈÍË. 4.
Página 209
ç‡ÒÚÓÈ͇ àÁÓ·‡ÊÂÌËfl (DIMMER) 1. èÓfl‚ÎÂÌË ÏÂÌ˛ ˝Í‡Ì‡. 2. Ç˚·Ó [DIMMER]. P I C T U R E A D J U S T BRIGHT BRIGHT CONTRAST CONTRAST COLOR COLOR DIMMER èËϘ‡ÌËÂ:...
Página 210
ç‡ÒÚÓÈ͇ àÁÓ·‡ÊÂÌËfl 3. ê„ÛÎËӂ͇ flÍÓÒÚË. P I C T U R E A D J U S T BRIGHT BRIGHT BRIGHT CONTRAST CONTRAST CONTRAST COLOR COLOR COLOR DIMMER 4. ᇂ¯ËÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ. èËϘ‡ÌËÂ:...
Página 211
ì ÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ç‚Ó‰ ìÒÚ‡ÌÓ‚ÍË (VCR1/VCR2) 1. Ç˚Íβ˜ÂÌË ÒËÒÚÂÏ˚. 2. èÓfl‚ÎÂÌË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÏÂÌ˛. S E T U P M E N U VCR1 AUTO VCR2 VCR2 AUTO AUTO POWER . C POWER . C NORMAL NORMAL 3. Ç˚·Ó ÏÂÊ‰Û [VCR1] Ë [VCR2]. 4.
Página 212
ì ÒÚ‡ÌÓ‚ÍË îÛÌ͈Ëfl äÓÌÚÓÎfl èËÚ‡ÌËfl 1. èÓfl‚ÎÂÌË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÏÂÌ˛. 2. Ç˚·Ó [POWER.C]. S E T U P M E N U VCR1 VCR1 VCR1 AUTO AUTO VCR2 VCR2 VCR2 AUTO AUTO POWER . C NORMAL 3. Ç˚·Ó ÙÛÌ͈ËË äÓÌÚÓÎfl èËÚ‡ÌËfl. 4.