Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Call Out
1
Black Chrome Grill Surround
THIS ACCESSORY WILL REQUIRE EIGHT 1/4" RIVETS (2 PACKS OF PN 6504737 RIVET ­ PLASTIC) AND A RIVET
GUN TO INSTALL WHICH ARE NOT INCLUDED IN THIS KIT. DO NOT INSTALL THIS ACCESSORY WITHOUT
RIVETS AND RIVET GUN.
PROCEDURE STEPS:
NOTE: For safety, ease of installation and to avoid
damage to any parts, it is recommended to have an
assistant aid in installing this kit.
1. Disconnect the negative battery cable.
2. Raise the hood.
3. Raise and secure the vehicle.
4. Remove the three rivets (1) securing the splash shield
to the fascia and discard.
5. Remove the fastener (2) securing the lower portion of
the splash shield to the belly pan. Save for re­use.
Jun 10, 2010
BLACK CHROME GRILL SURROUND
Description
DODGE CHALLENGER
Parts
Supplied in kit
1
Quantity
1
K6860991
loading

Resumen de contenidos para Mopar 82212354

  • Página 1 BLACK CHROME GRILL SURROUND DODGE CHALLENGER Call Out Description Parts Quantity Black Chrome Grill Surround Supplied in kit THIS ACCESSORY WILL REQUIRE EIGHT 1/4" RIVETS (2 PACKS OF PN 6504737 RIVET ­ PLASTIC) AND A RIVET GUN TO INSTALL WHICH ARE NOT INCLUDED IN THIS KIT. DO NOT INSTALL THIS ACCESSORY WITHOUT RIVETS AND RIVET GUN.
  • Página 2 6. Remove the rivet (1) securing the splash shield to the fender and discard. NOTE: Repeat steps 4, 5 & 6 on the opposite side of the vehicle. 7. Remove the eight fasteners (5), three fasteners (4) and four fasteners (3) securing the front and rear belly pans (1,2) to the vehicle.
  • Página 3 10. If equipped, disconnect the fog lamp's main harness (1, 2). The harness will be located near the bottom of the windshield washer solvent container. 11. Lower the vehicle. 12. Remove the upper air deflector on each side (1). 13. Remove the nut (1) securing the upper front fender to the upper fascia.
  • Página 4 14. Remove the three upper fascia to upper radiator crossmember fasteners (1) on the right hand side of the vehicle. Save for re­use. NOTE: Repeat step 14 on the opposite side of the ve­ hicle. 15. Carefully pull outward on the fascia (1) from the wheelwell to disengage the fascia fender tabs from the fender retaining slots.
  • Página 5 17. Looking from the rear of the fascia, review the produc­ tion surround trim ring tab (1) mounting locations for reference. 18. Using needlenose pliers or equivalent, snap off the tabs (1) from the production trim ring. 19. Remove the production surround trim ring (1) and dis­ card.
  • Página 6 20. Obtain the kit supplied surround trim ring (3) and begin installing by inserting the locator tab (1) into the top center slot of the grille's front (2). NOTE: Surround trim ring only has one locator tab and is located at the top of the part. 21.
  • Página 7 24. Align the stud (1) and the pin (2) from the fascia (4) to the fender (3). Repeat steps on opposite side. 25. Press firmly on the front of the fascia, make sure the upper fascia retaining stud (2) is aligned with it's fender tab (1) until fully seated.
  • Página 8 26. Align the fascia fender tabs into the fender retaining slots and push the fascia (1) inward to engage. CAUTION: Do not use tools or push on the fascia with excessive force as this could damage the fascia tabs, fascia and fender. NOTE: Repeat step 26 on the opposite side.
  • Página 9 29. Install the upper air deflector on each side (1). 30. Raise the vehicle. 31. If equipped, connect the fog lamp's main harness (1, 2). The harness will be located near the bottom of the windshield washer solvent container. 32. Install the nut (1) securing the lower portion of the fas­ cia to the inner fender (2).
  • Página 10 33. Install the front and rear belly pans (1, 2). 34. Install the fasteners (3, 4, 5) securing the front and rear belly pans (1, 2) to the vehicle. Tighten the screws (5) to 3 N­m (26.5 in. lbs.) and tighten the bolts (3) to 4 N­m (35 in.
  • Página 11: Encadrement De La Calandre Noire Chromé

    ENCADREMENT DE LA CALANDRE NOIRE CHROMÉ DODGE CHALLENGER Numéro de Description Pièces Quantité légende ENCADREMENT DE LA Fourni dans la trousse CALANDRE NOIRE CHROMÉ CET ACCESSOIRE REQUIERT HUIT RIVETS DE 1/4PO (2 ENSEMBLES DU N/P 6504737 RIVET ­ PLASTIQUE) ET UN PISTOLET À RIVETER POUR LA POSE, CE QUI N'EST PAS INCLUS À LA TROUSSE. NE PAS POSER L'ACCESSOIRE SANS L'UTILISTATION DES RIVETS ET DU PISTOLET À...
  • Página 12 ÉTAPES DE LA PROCÉDURE : NOTE: Pour des raisons de sécurité, faciliter la pose et éviter d'endommager les pièces, il est recommandé de demander l'aide d'un assistant pour l'installation de cette trousse. 1. Débrancher le câble de tension négative de la bat­ terie.
  • Página 13 9. Déposer l'écrou (1) qui fixe la partie inférieure du boucliet au blindage inférieur (2). Accéder à l'écrou (1) à travers l'ouverture entre l'écran pare­boue du passage de roue au bouclier. Réserver pour réutilisation. NOTE: Répéter l'étape 9 sur le côté opposé du véhicule.
  • Página 14 13. Déposer l'écrou (1) qui fixe la partie supérieure de l'aile au bouclier supérieur. Réserver pour réutilisation. NOTE: Répéter l'étape 13 sur le côté opposé du véhicule. 14. Déposer les fixations (1) du bouclier supérieur à la traverse supérieure du radiateur du côté droit du véhicule.
  • Página 15 16. Avec l'aide d'un assistant, tirer le bouclier (1) de l'avant et déposer le bouclier (1) du véhicule. 17. En regardant de l'arrière du bouclier, inspecter les emplacements de montage des anneaux enjoliveurs de garnissage de pourtour d'origine (1) aux fins de référence.
  • Página 16 19. Déposer l'anneau d garnissage de ourtour d'origine (1) et le mettre au rebut. 20. Prendre l'anneau de garnissage de pourtour inclus dans la trousse (3) et commencer la pose en insérant la patte de position (1) dans la fente centrale supérieure À...
  • Página 17 24. Aligner le goujon (1) et la broche (2) du bouclier (4) à l'aile (3). Répéter ces étapes pour le côté opposé. 25. Presser fermement sur l'avant du bouclier, s'assurer que le goujon de retenue supérieur du bouclier (2) est aligné...
  • Página 18 26. Aligner les pattes de l'aile du bouclier dans les fentes de retenue de l'aile et pousser le bouclier (1) vers l'avant pour l'engager. CAUTION: Ne pas utiliser d'outils ou ne pas pousser sur le bouclier avec une force excessive ce qui pour­ rait endommager les pattes de bouclier, le bouclier et l'aile.
  • Página 19 29. Poser le déflecteur d'air supérieur sur chaque côté (1). 30. Élever le véhicule. 31. Selon l'équipement, connecter le faisceau principale des phares antibrouillards (1, 2). Le faisceau se trouve près du bas du contenant du liquide de lave­glace. 32. Poser l'écrou (1) qui fixe la partie inférieure du bouclier à...
  • Página 20 33. Poser les blindages inférieurs avant et arrière (1, 2). 34. Poser les fixations (3, 4, 5) qui maintiennent les blindages inférieurs avant et arrière (1, 2) au véhicule. Serrer les écrous à de (5) à 3 N­m (26.5 lb po) et serrer les boulons à...
  • Página 21: Contorno De Rejilla Cromada Negro

    CONTORNO DE REJILLA CROMADA NEGRO DODGE CHALLENGER Elemento DESCRIPCION Componentes Cantidad Relación CONTORNO DE REJILLA Suministrado en el kit Relación nominal de nominal de CROMADA NEGRO aspecto de ancho aspecto de de pantalla 1 ancho de pantalla 1 PARA EL MONTAJE DE ESTE ACCESORIO, SE NECESITAN OCHO REMACHES DE 1/4" (2 PAQUETES DE REMACHES CON N.º...
  • Página 22 PASOS DEL PROCEDIMIENTO: NOTE: Para tener más seguridad, facilidad de montaje y evitar dañar alguna pieza, se recomienda tener un ayudante en el montaje de este kit. 1. Desconecte el cable negativo de la batería . 2. Abra el capó. 3.
  • Página 23 9. Retire la tuerca (1) que fija la parte inferior del panel al interior de la aleta (2). Puede acceder a esta tuerca (1) a través de la abertura que está entre el guardabar­ ros del paso de rueda y el frente. Guárdelos para su reutilización.
  • Página 24 13. Retire la tuerca (1) que fija la parte superior delantera de la aleta a la parte superior del frente. Guárdelos para su reutilización. NOTE: Repita el paso 13 en el lado opuesto del ve­ hículo. 14. Retire los tres elementos de fijación del frente al travesaño superior del radiador (1) en los lados derecho e izquierdo del vehículo.
  • Página 25 16. Con ayuda de otra persona, tire del frente (1) desde la parte delantera y retírelo (1) del vehículo. 17. Desde la parte trasera del frente, compruebe las ubi­ caciones de fijación de las lengüetas de la arandela del contorno (1) para mayor referencia. 18.
  • Página 26 19. Retire la arandela del contorno (1) y deséchela. 20. Tome la arandela del contorno suministrada en el kit (3) y comience el montaje. Empiece introduciendo la lengüeta de ubicación (1) en la ranura superior central de la parte delantera de la rejilla (2). NOTE: La arandela del contorno sólo tiene una lengüeta de ubicación y se encuentra en la parte superior de la pieza.
  • Página 27 24. Alinee el vástago (1) y el pasador (2) del frente (4) en la aleta (3). Repita los pasos en el lado opuesto. 25. Presione con firmeza sobre la parte delantera del frente. Asegúrese de que el vástago de fijación superior del frente (2) esté...
  • Página 28 26. Alinee las lengüetas del frente en las ranuras de fi­ jación de la aleta y presione el frente (1) hacia adentro para encajarlo. CAUTION: No utilice herramientas ni presione el frente con demasiada fuerza, ya que esto podría dañar las lengüetas del frente, el frente y la aleta. NOTE: Repita el paso 26 en el lado opuesto.
  • Página 29 29. Monte el deflector de aire superior en ambos lados (1). 30. Eleve el vehículo. 31. Según versiones, enchufe el mazo de cables principal de las luces antiniebla (1, 2). El mazo de cables se encuentra cerca de la parte inferior del depósito de líquido lavaparabrisas.
  • Página 30 33. Monte las cubiertas del cárter delantera y trasera (1, 34. Monte los elementos de fijación (3, 4, 5) de las cubier­ tas del cárter delantera y trasera (1, 2) en el vehículo. Apriete los tornillos (5) a 3 N∙m (26.5 lb in) y apriete los pernos (3) a 4 N­m (35 lb in) 35.