Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL
CARE
TM
SmartSeries 4750
SmartSeries
SmartSeries 4750
Série intelligente 4750
Série intelligente
Série intelligente 4750
powered
powered
powered
powered
by
by
by
by
4750
4750
DENTIST INSPIRED
CUPPING ACTION
ACTION ENVELOPPANTE
INSPIRÉE PAR LES DENTISTES
PRESSURE SENSOR
DÉTECTEUR DE PRESSION
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Oral-B Smart 4750 Serie

  • Página 1 DENTIST INSPIRED CUPPING ACTION ACTION ENVELOPPANTE INSPIRÉE PAR LES DENTISTES PROFESSIONAL CARE powered powered powered powered SmartSeries SmartSeries 4750 4750 SmartSeries 4750 PRESSURE SENSOR Série intelligente Série intelligente 4750 4750 Série intelligente 4750 DÉTECTEUR DE PRESSION...
  • Página 2 English Español Français Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany D27.516.4 Type 3731 Modelo 3731 Modèle 3731 98729999/XII-10 GB/E/F Printed in Germany Impreso en Alemania Imprimé en Allemagne...
  • Página 4: Important Safeguards

    Do not exchange or manipulate any part of it otherwise there is the risk of electric shock. Periodically check the SmartPlug for damage. A damaged or non- functioning appliance should no longer be used. Take it to an Oral-B Braun Service Center. IMPORTANT 1.
  • Página 5: Connecting And Charging

    Description English a Oral-B FlossAction ® brush head b On/off button c Brushing mode button d Handle e Handle display f SmartPlug charger (includes charging ring and SmartPlug) g Base plate (depending on model) h Protective cover (depending on model) Connecting and charging Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom.
  • Página 6 • To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months. For electric specifications, see printing on the SmartPlug. Personalizing your toothbrush You can program your toothbrush so that it meets your specific needs.
  • Página 7 Brushing You can start your toothbrush by pressing the on/off button (b). To avoid splashing, guide the brush head to your teeth before switching the appliance on. Brushing technique • Guide the brush head slowly from tooth to tooth. • Hold the brush head in place for a few seconds before moving on to the next tooth.
  • Página 8 How to switch between brushing modes: • When pressing the on/off button your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode. • To switch to the other modes, successively press the mode button (c). • To return from any mode to the «Daily Clean» mode, press and hold the mode button.
  • Página 9: Cleaning Recommendations

    Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at approved recycling or disposing locations in accordance with local regulations.
  • Página 10 60 days of purchase. U.S. only: Attention: 60-Day Challenge GENCO P&G MBG Braun Oral-B Power 351 Armand Hammer Blvd Pottstown, PA 19464 Canada only: Attention: 60-Day Challenge GENCO P&G Braun Oral-B Power...
  • Página 11 If the appliance exhibits such a defect, Oral-B Braun will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured (recommended), to an authorized Oral-B Braun Service Center.
  • Página 12 This warranty excludes units which have been modified or used for commercial purposes. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages. The...
  • Página 13: Medidas De Seguridad

    3. No altere el producto, no lo desarme ni repare ya que puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. Consulte con su distribuidor o comuníquese con el centro de servicio Oral-B Braun para obtener información sobre reparaciones. 4. Solo desarme el producto para desechar la batería.
  • Página 14: Descripción

    Descripción Español a Cabezal Oral-B FlossAction ® b Botón de encendido y apagado c Botón selector de modo de cepillado d Mango e Pantalla del mango f Cargador SmartPlug (incluye cargador compacto y enchufe SmartPlug) g Soporte de la base (según el modelo) h Cubierta protectora (según el modelo) Cómo conectar y cargar Este cepillo dental tiene un mango a prueba de agua, no...
  • Página 15: Cómo Personalizar El Cepillo De Dientes

    • Para mantener la capacidad máxima de la batería recargable, desconecte el cargador y descargue el mango completamente usándolo regularmente. Descargue la batería completamente por lo menos cada 6 meses. Para ver las especificaciones eléctricas, refiérase al texto que aparece en el enchufe SmartPlug. Cómo personalizar el cepillo de dientes Puede programar el cepillo de dientes para que se adapte...
  • Página 16 El cepillo dental viene con el medidor de «tiempo profesional» activado. Si desea cambiar al medidor de tiempo de «2 minutos», presione el botón de encendido y apagado (b) después de haber confirmado el idioma deseado. Luego presione el botón selector de modo de cepillado (c) para confirmar su elección.
  • Página 17 Modos de cepillado (según el modelo) El cepillo dental cuenta con distintos modos de cepillado que se adaptan a las diversas necesidades de cuidado oral: «Limpieza diaria» – Limpieza bucal excepcional. (Daily Clean) «Sensible» – Limpieza delicada pero minuciosa de las (Sensitive) zonas sensibles.
  • Página 18: Recomendaciones De Limpieza

    El cabezal Oral-B FlossAction (a) se recomienda para la limpieza profunda diaria. Cuenta con cerdas micropulse que penetran entre los dientes y eliminan suavemente la placa dental de las áreas difíciles de alcanzar. El cabezal Oral-B Sensitive brinda una limpieza profunda a los dientes y encías sensibles.
  • Página 19 útil. El producto se puede desechar en un centro de servicio Oral-B Braun o en lugares de reciclaje o desecho aprobados según las normas locales. ¡Satisfacción Garantizada! ¡Acepte el desafío! ¡Viva la diferencia con Oral-B!
  • Página 20: Solo Para Los Estados Unidos

    Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B Braun se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra. El producto debe llevarse o enviarse por correo prepagado y asegurado (opción recomendada) a un centro de...
  • Página 21: Mises En Garde Importantes

    Il existe un risque d’électrocution. Assurez-vous régulièrement que la Fiche intelligente n’est pas endommagée. N’utilisez pas un appareil électrique endommagé ou qui ne fonctionne plus. Si votre appareil est défectueux, apportez-le à un centre de services Oral-B Braun. IMPORTANT 1. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque d’électrocution.
  • Página 22 Description Français a Brossette Oral-B FlossAction ® b Bouton marche/arrêt c Bouton de choix de mode de brossage d Manche e Écran du manche f Chargeur Fiche intelligente (comprend un anneau de chargement et une Fiche intelligente) g Socle (selon le modèle) h Étui de protection (selon le modèle) Branchement et chargement Votre brosse à...
  • Página 23: Personnalisation De Votre Brosse À Dents

    • Pour assurer le rendement optimal de la pile rechargeable, débranchez le chargeur et laissez le manche se décharger complètement par une utilisation régulière, au moins une fois tous les 6 mois. Pour connaître les spécifications électriques, consultez les renseignements imprimés sur le chargeur Fiche intelligente. Personnalisation de votre brosse à...
  • Página 24 C’est le minuteur « Professionnel » qui est activé par défaut. Si vous voulez passer au minuteur « 2 minutes », appuyez sur le bouton marche/arrêt (b) après avoir confirmé la langue d’affichage désirée. Puis, confirmez votre choix en pressant le bouton de choix de mode (c).
  • Página 25 Modes de brossage (selon le modèle) Votre brosse à dents offre différents modes de brossage pour répondre aux besoins variés en matière de soins buccodentaires : « Nettoyage – Pour un nettoyage buccal exceptionnel. quotidien » « Sensible » – Pour un nettoyage en douceur, mais complet, des zones sensibles.
  • Página 26 Brossettes Pour convenir à vos besoins particuliers, la brosse à dents Oral-B Soins professionnels Série intelligente 4750 vous offre une variété de brossettes et d’accessoires. Des brossettes de rechange et des accessoires sont offerts dans les magasins qui vendent des produits Oral-B. La brossette Oral-B FlossAction (a) est recommandée pour le nettoyage en profondeur quotidien.
  • Página 27 à la fin de sa vie utile. Nous vous invitons à rapporter cet appareil dans un centre de services Oral-B Braun ou à un endroit où le recyclage ou l’élimination des piles est approuvé...
  • Página 28 60 jours suivant votre achat. Pour le Canada seulement : À l’attention de : Défi 60 jours GENCO P&G Braun Oral-B Power 6685 Kennedy Road Mississauga, ON L5T 3A5 Des conditions générales s’appliquent. Pour plus de détails,...
  • Página 29 Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige vers le centre de services autorisé Oral-B Braun le plus près de chez vous. Pour obtenir des services : A.

Tabla de contenido