Página 1
English Español 10 Français 17 Charger Type 3757 Cargador modelo 3757 Internet: Type de chargeur 3757 www.oralb.com Handle Type 3756 www.oralb.ca Mango modelo 3756 www.braun.com Type de manche 3756 www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg 97586353/IX-15 Germany/Alemania/Allemagne EN/E/F...
IMPORTANT SAFEGUARDS Your Oral-B toothbrush has been carefully designed to ® offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective. Read all instructions before using. DANGER In order to reduce the risk of electrocution: 1.
English Specifications For voltage specifications refer to the bottom of the charging unit. Description a Brush head b Pressure sensor light (depending on model) c On/off button (mode selection) d Handle e Charge indicator light f Low charge indicator light g Basic charger h Brush head holder (depending on model) i Brush head compartment with protective cover (depending on...
If you wish to turn off your toothbrush from «Sensitive» mode e.g., push and hold down the on/off button until the motor stops. Pressure Sensor Helping protect your teeth and gums from hard brushing, your toothbrush has a pressure control feature installed. If too much pressure is applied, the red pressure sensor light (b) will light reminding you to reduce pressure (picture 4, page 2) (depending on model - starting with model 2000).
Oral-B Deep Sweep brush head features triple zone cleaning action for outstanding plaque removal, even in between teeth. Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR bristles to help ® you monitor brush head replacement need. With thorough brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway down approximately in a 3-month period.
Página 7
4608 Appliance Drive Suite 2 Belcamp, MD 21017 Canada only: Attention: 60-Day Challenge Braun MBG PO Box 12060 Saint John, NB E2L 5E7 Your Oral-B toothbrush must be returned in its original packaging and be postmarked no later than 60 days after the date of purchase.
Página 8
FOR USA ONLY Limited 2-Year Warranty Oral-B warrants this appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase at retail. If the appliance exhibits such a defect, Oral-B will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor.
Página 9
This warranty excludes units which have been modified or used for commercial purposes. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages.
MEDIDAS DE SEGURIDAD Su cepillo dental Oral-B ha sido diseñado cuidado- ® samente para ofrecerles a usted y a su familia una exclusiva experiencia de cepillado segura y eficaz. Lea todas las instrucciones antes de usar. PELIGRO Para disminuir el riesgo de electrocución: 1.
Español Especificaciones Para ver las especificaciones de voltaje, consulte el texto que aparece en la parte inferior del cargador. Descripción a Cabezal del cepillo b Luz del sensor de presión (según el modelo) c Botón de encendido y apagado (selección de modo) d Mango e Luz indicadora de carga f Luz indicadora de carga baja...
Modos de cepillado (según el modelo) Modo 1 Modo 2 Modo 3 Modos de cepillado (para el modelo de mango 3756) Limpieza diaria – Modo estándar de ✓ ✓ ✓ limpieza bucal diaria Sensible – Limpieza delicada pero ✓ ✓ minuciosa de las zonas sensibles Blanqueado –...
El cabezal Oral-B Sensible para el cuidado de encías brinda una limpieza profunda en dientes y encías sensibles. La textura extrasuave de sus cerdas no maltrata los dientes ni las encías. El cabezal Oral-B Ortho con un patrón especial tipo penacho limpia profundamente y elimina suavemente la placa dental de los dientes con frenos.
4608 Appliance Drive Suite 2 Belcamp, MD 21017 Solo para Canadá: Attention: 60-Day Challenge Braun MBG PO Box 12060 Saint John, NB E2L 5E7 Debe devolver el cepillo Oral-B en su presentación original dentro de un paquete con timbre postal dentro de los 60 días a partir de la fecha de compra.
Página 15
Acerca de la garantía de los cabezales de repuesto La garantía de Oral-B será anulada si se encuentra que el daño al mango eléctrico recargable se debió al uso de cabezales de repuesto que no eran de Oral-B. Oral-B no recomienda el uso de cabezales de repuesto que no sean de Oral-B.
Página 16
SOLO PARA EE. UU. Garantía limitada de 2 años Oral-B garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original al detalle. Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Votre brosse à dents Oral-B a été soigneusement conçue ® pour vous offrir à vous et à votre famille une expérience de brossage unique à la fois sécuritaire et efficace. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques d’électrocution : 1.
Français Spécifications Pour connaître les spécifications électriques, consulter les renseignements imprimés sous le chargeur. Description a Brossette b Voyant lumineux du détecteur de pression (selon le modèle) c Bouton marche/arrêt (choix du mode de brossage) d Manche e Indicateur de charge f Voyant lumineux de charge faible g Chargeur de base h Support à...
Página 19
Modes de brossage (selon le modèle) 1-Mode 2-Mode 3-Mode Modes de brossage (pour le type de manche 3756) Nettoyage quotidien – Mode standard ✓ ✓ ✓ pour le nettoyage quotidien de la bouche Sensible – Pour un nettoyage en douceur ✓...
Brossette Oral-B 3D White Met en vedette une cupule de polissage spéciale qui blanchit naturellement les dents. Veuillez noter que les enfants de moins de 12 ans ne devraient pas utiliser la brossette 3D White de Oral-B. Brossette Oral-B Sensitive Gum Care Nettoie en profondeur les dents et les gencives sensibles.
Página 21
Retrait de la pile Manipulation de la pile À la fin de la vie utile du produit, ouvrir le compartiment à pile situé dans le manche tel qu’indiqué, retirer la pile et la jeter conformément aux règlements locaux. N i - M H Attention! L’ouverture du manche rend l’appareil inutilisable et invalide la garantie.
Página 22
4608 Appliance Drive Suite 2 Belcamp, MD 21017 Pour le Canada seulement : À l’attention de : Défi 60 jours Braun MBG C.P. 12060 Saint-Jean (N.-B.) E2L 5E7 Votre brosse à dents Oral-B doit être retournée dans son emballage original et postée au plus tard 60 jours après la date d’achat.
Página 23
éléments qui auront été modifiés ou utilisés à des fins commerciales. Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenue responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des dommages spéciaux ou indirects.