Resumen de contenidos para Steinberg Systems SBS-GFM-230
Página 1
WILGOTNOŚCIOMIERZ DO ZIARNA NÁVOD K POUŽITÍ VLHKOMĚR OBILÍ MANUEL D´UTILISATION HUMIDIMÈTRE À GRAIN ISTRUZIONI PER L’USO MISURATORE UMIDITÀ CEREALI MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE HUMEDAD PARA GRANO DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-GFM-230...
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Produktname Getreidefeuchte- Aussehen der Maschine abweichen können. messer Deutsch Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der Modell SBS-GFM-230 English deutschen Sprache. Feuchtemessbereich 2%-30% 2. NUTZUNGSBEDINGUNGEN Polski Genauigkeit der...
Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten. beschrieben vor. Model SBS-GFM-230 The original operation manual is in German. Other Schalten Sie das Gerät niemals sofort ein, nachdem language versions are translations from German. Humidity measurement range...
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA Keep unused batteries out of reach of children. • Select the appropriate measurement mode. The [°] Model SBS-GFM-230 UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia symbol should appear on the display [4]. ATTENTION! Despite the safe design of the device Zakres pomiaru wilgotności...
Nedodržování Należy pozostawić urządzenie wyłączone do chwili (wilgotność/temperatura) pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, Model SBS-GFM-230 osiągnięcia przez nie temperatury pokojowej. Pomiar wilgotności zbóż: požáru a/nebo těžkému úrazu nebo smrti. Rozsah měření vlhkosti 2%-30% Nie poddawać produktu naciskowi mechanicznemu.
úrazu La version originale de ce manuel a été rédigée en Modelo SBS-GFM-230 nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost Upozornění: Před provedením měření je třeba allemand. Les autres versions sont des traductions de Intervalo de la medición de...
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in Ne jamais allumer l‘appareil immédiatement après Modello SBS-GFM-230 altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca. l‘avoir déplacé d‘une pièce froide à une pièce 3.3.2. RÉALISATION DES MESURES Campo di misura dell'umidità...
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los Lasciare l‘apparecchio spento fino al raggiungimento sostituirla con una nuova, procedere come sopra. textos en otras lenguas son traducciones del original en Modelo SBS-GFM-230 della temperatura ambiente. alemán. Intervalo de la medición de 2%-30%...
PRODUKTZEICHNUNGEN | PRODUCT’S VIEW | RYSUNKI PRODUKTU | NÁKRESY PRODUKTU | SCHÉMAS DU PRODUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO | LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO Se prohíbe realizar cambios en la construcción del Vuelva a poner la tapa de la pila y apriete los tornillos. dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
Página 10
NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTIZEN Product Name: Grain Moisture Meter Model: SBS-GFM-230 Battery: 9V Production Year: Serial No.: Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU expondo.de Produktname Modell Batterietyp Produktionsjahr Ordnungsnummer...
Página 11
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.